Übersetzung für "Herstellen von kontakten" in Englisch

Das Verfahren dient zum Herstellen von Kontakten zwischen elektrochemisch aktiven Scheiben und Interkonnektoren in planaren Hochtemperatur-Brennstoffzellen.
The method serves for the manufacture of contacts between electrochemically active discs and interconnectors in planar high temperature fuel cells.
EuroPat v2

Er sehe die ungarischen EWSA-Mitglieder als Vermittler beim Herstellen von Kontakten zwischen den europäischen Institutionen und der Zivilgesellschaft in den Mitgliedstaaten.
He sees the role of the Hungarian members of the EESC as facilitators to bring in contact the EU level with civil society in the member states.
TildeMODEL v2018

Aus der US 5,661,081, der US 6,025,255, der US 5,817,579 und der US 6,013,574 sind Verfahren zum Herstellen von Metall/ Metall-Kontakten im Rahmen einer Mehrlagenmetallisierung bekannt, bei denen eine Isolationsschicht auf einer Metallebene der Halbleiterscheibe aufgebracht wird, anschließend ein Fotolithographieschritt zur Definition der Kontaktlöcher ausgeführt wird, durch anisotropes Ätzen die Kontaktlöcher erzeugt werden, in einem darauffolgenden Reinigungsprozess die Fotolackmaske bzw. sich dabei bildende organische Verunreinigungen entfernt werden und schlussendlich im Rahmen einer Metallabscheidung die Kontaktlöcher aufgefüllt werden.
U.S. Pat. Nos. 5,661,081; 6,025,255; 5,817,579 and 6,013,574 described methods for producing metal/metal contacts as part of a multilayer metallization. There, an insulation layer is applied to a metal level of the semiconductor wafer, then a photolithography step is carried out in order to define the contact holes, the contact holes are produced by anisotropic etching, in a following cleaning process the photoresist mask or organic impurities which form are removed, and finally the contact holes are filled as part of a metal deposition step.
EuroPat v2

Die Patentanmeldung betrifft ein Verfahren zum Herstellen von stabilen, niederohmigen Kontakten in integrierten Halbleiterschaltungen mit einem aus Silizium bestehenden Substrat, in dem und auf dem die die Schaltung bildenden Elemente erzeugt sind und mit einer aus Aluminium oder einer Aluminiumlegierung bestehenden äußeren Kontaktleiterbahnebene, welche unter Verwendung einer Metallsilizidzwischenschicht mit den diffundierten Siliziumbereichen der Schaltung verbunden ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention This invention is in the field of manufacturing stable, low resistance contacts in integrated semiconductor circuits employing a substrate of silicon with an interconnecting layer consisting of aluminum or an aluminum alloy which is connected to the diffused silicon regions of the circuit by means of an intermediate layer including a metal silicide.
EuroPat v2

Dies hilft uns vor allem wenn es um das Herstellen von Kontakten geht – die Verbindungen mit dem angrenzenden Griechenland wurden darüber geschaffen.
And this helps, mainly in terms of contacts – the contacts with neighbouring Greece are established through this Association.
ParaCrawl v7.1

Wird anschließend Material auf der Oberfläche mit dem zweiten Draht für das Herstellen von elektrischen Kontakten abgeschieden, so wirkt ein jeder zweiter Draht als Maske, die eine Strukturierung ermöglicht.
If material on the surface subsequently is deposited with the second wire for the production of electrical contacts, any second wire functions as a mask enabling patterning.
EuroPat v2

Das Verfahren umfasst weiterhin (Schritt 508) das Kontaktieren des Aktuators durch Herstellen von Via-Kontakten mit darüber oder darunter angeordneten Leitbahnebenen, wobei das Herstellen der Via-Kontakte im Rahmen des Backend-Prozesses in geeigneter Weise vor oder nach dem Herstellen der Aktuatorschicht durchgeführt wird.
The method further includes (step 508), contacting of the actuator by production of via contacts with conductor track planes arranged thereabove or therebeneath, wherein production of the via contacts is suitably carried out in the context of the backend process prior to or after production of the actuator layer.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Herstellen von Kontakten zwischen elektrochemisch aktiven Scheiben und Interkonnektoren in planaren Hochtemperatur-Brennstoffzellen.
The invention relates to a method for the manufacture of contacts between electrochemically active discs and interconnectors in planar high temperature fuel cells.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zum Herstellen von Kontakten zwischen elektrochemisch aktiven Scheiben und Interkonnektoren zu schaffen, bei dem die Kontaktierung verbessert ist.
An object of the present invention is to provide a method for the manufacture of contacts between the electrochemically active discs and interconnectors in which the contacting is improved.
EuroPat v2

Vor allem beim Herstellen von elektrischen Kontakten zwischen den Bauteilen und/oder den Anschlüssen zeigt sich, daß herkömmliches Löten die entsprechenden Kontakte nicht mehr einfach und kostengünstig verbinden kann.
Especially when producing electrical contacts between the components and/or the connections, it is found that conventional soldering can no longer provide simple and cost-effective connection of the corresponding contacts.
EuroPat v2

An erster Stelle steht das Herstellen und Pflegen von Kontakten zwischen den Lehrenden, den Mitarbeitern, den Studierenden, den Ehemaligen und allen, die sich mit der Architekturfakultät verbunden fühlen.
The first priority is to establish and maintain contacts between the teachers, staff, students, former students and all who feel connected with the Faculty of Architecture.
ParaCrawl v7.1

Das Social-Media-App-Telegramm ist voll von Funktionen, die der Benutzer für die Kommunikation in Bezug auf geheime Chats, das Hinzufügen mehrerer Profile, Gruppen-Chat-Konversationen, spezielle Chat-Optionen, das Herstellen von Kontakten und Gruppen und viele andere verwenden kann.
Social media app Telegram is full of features that user can use for the sake of communication in terms of secrets chats, put multiple profile picture on account, group chat conversations, special chat options, make contacts and groups and plenty of others alike.
ParaCrawl v7.1

Die bisher ergriffenen Maßnahmen bestehen im wesentlichen in der Herstellung von Kontakten.
The measures taken to date have consisted primarily of establishing contacts.
TildeMODEL v2018

Daher wurde mit allen größeren Herstellern von Solarpaneelen Kontakt aufgenommen.
As a result, all major producers of solar panels were approached.
DGT v2019

Sie wird ihr außerdem die Herstellung von Kontakten mit den bestehenden Netzen ermöglichen.
It will also provide the opportunity to develop contacts with the existing networks.
TildeMODEL v2018

Dasselbe gilt für mit Polysilizium befüllte Kontaktlöcher zur Herstellung von Kontakten.
The same applies to contact holes filled with polysilicon for fabricating contacts.
EuroPat v2

Die Konferenzen waren für den Informationsaustausch und die Herstellung von Kontakten wichtig.
The problems faced by the research highlight the deficiency of research possibilities and the paucity of data.
EUbookshop v2

Die Herstellung von Kontakten zwischen zukünftigen Projektpartnern ist nicht die Aufgabe des Fonds.
The creation of contacts between future project partners is not the task of the Fund.
ParaCrawl v7.1

Die EFCLIN ist das Event für Hersteller von Kontakt-Linsen und Intra-Okular-Linsen.
The EFCLIN is the event for manufacturers of contact lenses and intra ocular lenses.
ParaCrawl v7.1

Die Herstellung von Schottky-Kontakten geschieht einfach dadurch, daß der Bereich 2 nicht dotiert wird.
The production of Schottky contacts is effected simply by not doping the region 2.
EuroPat v2

Zur Herstellung von Kontakten und Metallisierungsstrukturen auf der Rückseite der gedünnten Substrate sind zahlreiche Prozeßschritte erforderlich.
Numerous process steps are required for producing contacts and metallization structures on the back side of the thinned substrates.
EuroPat v2

Daneben können die Maßnahmen auch die Herstellung von Kontakten zu den anderen am Arbeltsmarkt Beteiligten vorsehen.
The ESF funds will be used for these groups of people In the next programme period.
EUbookshop v2

Weiterhin vereinfacht sich aufgrund der Zwischenlage mit verringerter Dicke die Herstellung von Kontakten zwischen den Verbindungslagen.
Furthermore, the production of contacts between connection layers is simplified because the intermediate layer has a reduced thickness.
EuroPat v2

Herstellung von Wolframkupfer diskreten Kontakten hauptsächlich Infiltrationsverfahren, Hochtemperatur-Flüssigphasensintern, mechanisches Legieren und Sol-Gel-Verfahren.
Preparation of tungsten copper discrete contacts mainly infiltration method, high temperature liquid phase sintering, mechanical alloying and sol-gel method.
ParaCrawl v7.1

Obschon in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedliche Systeme bestehen, gilt die Lehrlingsausbildung zur Herstellung von Kontakten zwischen beiden Bereichen als besonders geeignet und somit als ein Schwerpunktbereich der Tätigkeit der Union.
The Institute of Apprenticeship, while operating under various procedures in the various Member States, is considered a privileged meeting place between these two worlds and therefore a sector for priority intervention by the Union.
Europarl v8

Daher möchte ich den Beitrag besonders hervorheben, den die Europäische Union zur Herstellung von Kontakt, Dialog und Aussöhnung in Nordirland geleistet hat, die glücklicherweise weiterhin anhält, wenn es sich auch nach wie vor um einen fragilen Friedensprozess handelt.
So I would like to highlight the part played by the European Union in helping to create contact, dialogue and reconciliation in Northern Ireland, which thankfully, though still fragile as a peace process, is still holding.
Europarl v8

Die Kommission hat verschiedentlich zum Ausdruck gebracht, dass die Herstellung von Kontakten zwischen den für die private Sicherheit in den Mitgliedstaaten zuständigen nationalen Behörden zwar wünschenswert wäre, dass dabei jedoch beachtet werden sollte, dass private Sicherheitsdienstleistungen einem Richterspruch des Europäischen Gerichtshofes zufolge eine Dienstleistung wie jede andere darstellen.
The Commission has pointed out on several occasions that even though it would be positive to establish contacts between the responsible authorities dealing with private security in the Member States, it should be underlined that, according to the jurisprudence of the European Court of Justice, private security is a service as any other service.
Europarl v8

Sie wissen, dass es bei den Entwicklungshilfemechanismen häufig eine Reihe spezieller Mittel gibt, die zur Finanzierung von Entwicklungshilfeprojekten eingesetzt werden, wenn sie die Herstellung und Durchführung von Kontakten durch Unternehmen der Länder begünstigen.
You will be aware that very often there is a series of special credits within the development assistance mechanisms dedicated to financing development assistance projects provided that they favour the implementation or realisation of contacts with companies located in the States.
Europarl v8

Wir müssen der internationalen Gemeinschaft die Bedeutung der Einhaltung dieses Friedens vor Augen führen und an das Gewissen und die Verpflichtung der Regierungen zum Frieden appellieren, dabei die jungen Menschen für die olympischen Ideale mobilisieren und die Spiele nutzen, um die Herstellung von Kontakten zwischen den im Konflikt stehenden Gemeinschaften zu ermöglichen.
We must remind the international community of the importance of complying with this truce and appeal to the conscience and commitment of the governments to peace, mobilising young people in favour of Olympic ideals and taking advantage of the Games to make it possible to establish contacts between communities in conflict.
Europarl v8

Auch der Herstellung von Kontakten zwischen aus der Zivilgesellschaft hervorgegangenen Organisationen in der Europäischen Union und in Kaliningrad sowie andernorts in Russland könnte selbstverständlich Bedeutung zukommen, weil sie speziell mit der alltäglichen Routine zu tun haben.
Needless to say, developing contacts between civil-society organisations in the European Union and in Kaliningrad and elsewhere in Russia could also prove crucial, because these particularly deal with day-to-day actions.
Europarl v8

Auch die Konsulate und Botschaften der Mitgliedstaaten und die EU-Delegationen könnten in Drittstaaten Informationen vor Ort weitergeben (z.B. Verbreitung von Informationen über die Webseiten oder in den Gebäuden der Konsulate und Botschaften, Herstellung von Kontakten zu lokalen Multiplikatoren wie Reiseclubs, großen Hotels oder den örtlichen Ausländerorganisationen).
On the ground in third countries, Member States' consulates and embassies and EU Delegations could also disseminate information (e.g. providing information on the local websites of consulates and embassies or at their premises, contacting local multipliers like travellers’ clubs, major hotels or local expat associations).
TildeMODEL v2018