Übersetzung für "Herausgehobene rolle" in Englisch

Eine ist die in letzter Zeit herausgehobene Rolle von Whistleblowern im japanischen Unternehmenssektor.
One is the newly prominent role of whistle-blowers in Japan’s corporate sector.
News-Commentary v14

In den nationalen Gewerkschaftsorganisationen spielen sie normalerweise keine herausgehobene Rolle.
Allier is, at the same time, the bastion of the CGT while the CFDT plays, for all practical purposes, no role at all in this département.
EUbookshop v2

Deutschland spielt für die Entwicklung der skandinavischen Malerei eine herausgehobene Rolle.
Germany plays a special role in the development of Scandinavian painting.
ParaCrawl v7.1

Das Goethe-Institut spielt in der kulturellen Zusammenarbeit eine herausgehobene Rolle.
The Goethe Institute (GI) plays a prominent role in cultural cooperation.
ParaCrawl v7.1

Hierbei spielen Aspekte der Wärmeversorgung eine herausgehobene Rolle.
Aspects of the heat supply play an outstanding role in this context.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Gruppe der Phosphane spielen Diphosphane aufgrund ihrer stofflichen Eigenschaften eine herausgehobene Rolle.
Within the group of phosphines, diphosphines play a special role because of their material properties.
EuroPat v2

Als wichtiger Nettoeinführer von Rohtabak und einem der wichtigsten Nettoausführer von Zigaretten und anderen Tabakwaren spielt die EU eine herausgehobene Rolle im Welthandel.
As a significant net importer of raw tobacco and a major net exporter of cigarettes and other processed products, the EU plays an important role in world trade.
TildeMODEL v2018

Die europäische Lizenz hat sich als wirksames Mittel zur Anerkennung und Bescheinigung der Befähigung von Fluglotsen erwiesen, denen als Berufsgruppe eine herausgehobene Rolle bei der sicheren Abwicklung der Flugverkehrskontrolle zukommt.
The European licence has proved to be an effective way of recognising and certifying the competence of air traffic controllers, who as a profession play a unique role in the operation of safe air traffic control.
DGT v2019

Die herausgehobene Rolle, die der Forschung in der wissensgestützten Gesellschaft sowie für die Wettbewerbsfähigkeit und für das Wachstum in Europa zukommt, wurde dadurch anerkannt und konkretisiert, dass in den Vorschlägen der Kommission für die Finanzielle Vorausschau 2007?201311 die für Forschung bestimmten Mittel verdoppelt wurden.
The leading role of research in the knowledge-based society and in competitiveness and growth in Europe was acknowledged and substantiated by a doubling of the funds for research in the Commission's proposals on the Union's financial perspectives for the period 2007-13.11
TildeMODEL v2018

Später erhielt sie eine herausgehobene Rolle (als Baum) in der West End-Produktion von Five Guys named Moe.
During her later teens she landed a prominent role (as tree) in the West End production of 'Five Guys named Moe'!
WikiMatrix v1

In der Vergangenheit diente diese herausgehobene Rolle der Politik teilweise unabhängig von ihren Verdiensten und etwaigen Schwächen als Instrument für die Ausrichtung und Stützung der gemeinschaftlichen Landwirt schaft.
It also means that supply and demand are difficult to balance and that production follows cyclical trends, these being more pronounced for some products than for others.
EUbookshop v2

Zur Zeit des Nationalsozialismus spielte Nürnberg als ständiger Sitz der Reichsparteitage eine herausgehobene Rolle in der Selbstdarstellung der Nationalsozialisten.
During the Nazi era Nuremberg played a prominent role in the self-expression of the National Socialists as the permanent seat of the Nazi Party.
WikiMatrix v1

Als weitere Faktoren spielen "Partner und gute Beziehungen" sowie die "Marketingkompetenz der Akteure" eine herausgehobene Rolle.
Other factors such as "partners and good connections" as well as "marketing skills of the stakeholders" also play a vital role.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht der Informatik spielt das Software Engineering dabei eine herausgehobene Rolle, kann aber nicht losgelöst vom Entwicklungsprozess des umgebenden Systems gesehen werden.
Software engineering is especially important from the computer scientist's view, but it can only be successful in combination with the surrounding system's engineering process.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist, besser zu verstehen, warum die »Geschlechterfrage« spätestens seit dem 19. Jahrhundert eine herausgehobene Rolle bei der Aushandlung und Gestaltung des asymmetrischen Verhältnisses zwischen Ländern mit »weißer« bzw. »brauner« Bevölkerung weltweit einnimmt und wie dies im Einzelnen funktioniert (hat).
The aim is to understand why and how, since the nineteenth century at the latest, gender has played a pronounced role in negotiating the asymmetric relationship between 'white' and 'brown' countries and populations worldwide.
ParaCrawl v7.1

Das ist wichtig, denn Deutschland spielt mittlerweile eine weltweit herausgehobene Rolle bei humanitärer Hilfe, Krisenprävention und Stabilisierung.
This is important, because Germany is now playing an outstanding role globally in humanitarian assistance, crisis prevention and stabilisation.
ParaCrawl v7.1

Anders als in der Vergangenheit müsse das sicherste und umweltfreundlichste motorisierten Verkehrsmittel bei der Gestaltung eines zukunftsfesten Verkehrs eine herausgehobene Rolle spielen, heißt es in dem Positionspapier „Fahrplan Zukunft“, das die Forderungen der Bahnbranche an die Bundesregierung bündelt.
In contrast with the past, the safest and most environmentally friendly form of motorised transport must play an “elevated role in the design of a transport system that is fit for the future” was one of the demands that were set out in a position paper, titled ‘Fahrplan Zukunft’ (Timetable for the Future), which was drawn up by the railway sector and is addressed to the incoming government.
ParaCrawl v7.1

Nürnberg spielte als Stadt der Reichsparteitage eine herausgehobene Rolle in der Selbstdarstellung der Nationalsozialisten, die durch die Heimholung der Reichskrone bewusst reichsstädtische Sentimentalitäten und Reminiszenzen der Nürnberger bedienten.
As the venue for Nuremberg Rallies, the city of Nuremberg played a prominent role in the self-expression of the Nazis who consciously fed the reminiscences and sentimentality of the city for its imperial past, by 'repatriating' the Imperial Crown .
ParaCrawl v7.1

Das Verhältnis zu den USA, dem wir Deutsche Einheit und Freiheit verdanken, wird unter unseren strategischen Allianzen auch in Zukunft eine besonders herausgehobene Rolle spielen.
Relations with the US, so instrumental in Germany’s unification and liberty, will continue to play an especially pivotal role among our strategic alliances.
ParaCrawl v7.1

Das Putin-Regime verschleierte seine Aggression, indem es die Ereignisse in der Ukraine in den Kontext des Zweiten Weltkriegs stellte, der als Großer Vaterländischer Krieg eine herausgehobene Rolle für die kollektive Erinnerung der russländischen Gesellschaft und für die Identität seiner Bürgerinnen und Bürger spielt.
The Putin regime disguised its aggression by casting events in the Ukraine in the context of the Second World War, which, as the 'Great Patriotic War', plays a special role in the collective memory of Russian society and in the identity of so many Russian citizens.
ParaCrawl v7.1

Die Forschung und Entwicklung (F & E) von Hautarzneimitteln spielt für das Center of Excellence für Dermatologie eine herausgehobene Rolle.
The research and development (R & D) of dermatological drugs is of pivotal importance for the Centre of Excellence for Dermatology.
ParaCrawl v7.1

Wie Dir wohl bewusst sein dürfte, hat Hanf in der Entwicklungsgeschichte der Menschheit eine lange und herausgehobene Rolle eingenommen – indem er die Grundlage von praktisch allem gebildet hat, von Seilen bis zu Bekleidung, Papier und den Segeln der Schiffe, mit denen die Welt entdeckt wurde.
As you are probably aware, hemp has had a long and distinguished role in the history of mankind’s development – providing the basis for everything from rope to clothes and paper to the sails of the boats that discovered the world.
ParaCrawl v7.1

Die Bischofskonferenz genießt hohe Anerkennung bei der nicaraguanischen Bevölkerung und hat eine herausgehobene Rolle seit Beginn der politischen Krise im April gespielt.
The Bishops' Conference is highly respected by the Nicaraguan people and has played an instrumental role since the political crisis erupted in April.
ParaCrawl v7.1