Übersetzung für "Herausforderungen gemeistert" in Englisch

Wie Sie wissen, hat der Jemen diese Herausforderungen erfolgreich gemeistert.
As you know, Yemen has successfully tackled these challenges.
Europarl v8

Um dies zu ermöglichen, müssen noch einige große Herausforderungen gemeistert werden.
In order to achieve this, several major challenges have still to be overcome.
Europarl v8

Um alle Vorteile nutzen zu können, müssen jedoch mehrere Herausforderungen gemeistert werden.
To reap all the benefits, however, several challenges need to be tackled.
TildeMODEL v2018

Herausforderungen werden gemeinsam gemeistert und Erfolge gemeinsam gefeiert.
We master challenges together, and celebrate successes together.
ParaCrawl v7.1

Welche Herausforderungen müssen gemeistert werden, um Fahrradmobilität einen deutlichen Schub zu verleihen?
What challenges do we have to overcome to give bicycle mobility a significant boost?
CCAligned v1

Begeistert präsentierten wir die Herausforderungen, die wir gemeistert hatten, ...
We were thrilled to present the challenging problems that we have solved...
CCAligned v1

Mit viel Engagement und Weitsicht hat Hamburg Airport diese Herausforderungen aber gut gemeistert.
With commitment and foresight, however, Hamburg Airport has mastered these challenges.
ParaCrawl v7.1

Beim Adrenalin-Cup Sölden warten acht Herausforderungen darauf, gemeistert zu werden.
At the Adrenalin Cup Sölden there are eight challenges to tackle.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle Herausforderungen gemeistert und ich bin sehr zufrieden.
We were able to master all of the challenges and I am very content.
ParaCrawl v7.1

Bei den European Robotics Challenges sollen die großen industriellen Herausforderungen gemeistert werden.
The European Robotics Challenges are designed to address major industrial challenges.Â
ParaCrawl v7.1

Aber letztlich haben wir auch diese Herausforderungen gemeistert.
In the end though, we overcame these challenges, too.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag gibt es neue Herausforderungen, die gemeistert werden müssen.
Every day we are faced with new challenges which need to be mastered.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam sollen die Herausforderungen der Globalisierung gemeistert werden.
The underlying aim is to overcome the challenges of globalization together.
ParaCrawl v7.1

Doch bevor Nutzfahrzeuge flächendeckend elektrifiziert fahren, müssen noch einige Herausforderungen gemeistert werden.
Yet before commercial vehicles can be electrified across the board, a number of challenges still have to be mastered.
ParaCrawl v7.1

Sie hat trotz der unterschiedlichen Zeitzonen und der knappen Projektfrist alle Herausforderungen gemeistert.
Given the difference in timezone and the tight timeline, not once did she fail to meet the challenge.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit erfordert ständige Weiterentwicklung und neue Herausforderungen müssen gemeistert werden.
This work demands that we continually develop and have to master new challenges.
ParaCrawl v7.1

Unser Team hat die Herausforderungen wirklich großartig gemeistert.
Our team have embraced the challenges very well indeed.
ParaCrawl v7.1

Unsere irdischen Verbündeten haben unzählige Herausforderungen gemeistert und sind daran entsprechend gewachsen.
Our Earth allies have surmounted innumerable challenges and grown accordingly.
ParaCrawl v7.1

Im Produktionsprozess für Batteriemodule müssen in der Energie-Technik hochkomplexe technologische Herausforderungen gemeistert werden.
In the production process for battery modules, highly complex technological challenges must be mastered in the energy technology.
ParaCrawl v7.1

Wie bei jeder anderen Geschäftsmöglichkeit müssen auch hier Herausforderungen gemeistert werden.
As with any opportunity, challenges will need to be overcome.
ParaCrawl v7.1

Beim Adrenalin-Cup Sölden warten zehn Herausforderungen darauf, gemeistert zu werden.
At the Adrenalin Cup Sölden there are ten challenges to tackle.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder stehe ich vor neuen Herausforderungen, die gemeistert werden müssen.
I'm always faced with new challenges that I have to overcome.
ParaCrawl v7.1

Sie hat schon einige Herausforderungen gemeistert und wird es weiterhin tun.
It has weathered a lot of challenges and continues to do so.
ParaCrawl v7.1

Die Präsentation gibt einen Einblick, wie diese Herausforderungen bei Unic gemeistert werden.
The presentation revealed how these challenges are overcome at Unic.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung von legodo CCS sollte eine Reihe an Herausforderungen gemeistert werden:
The introduction of legodo CCS aimed to overcome a number of challenges:
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam haben unsere Teams im Laufe der Jahre zahlreiche wissenschaftliche und technische Herausforderungen gemeistert.
Together, our teams have solved numerous scientific and technical challenges over the years.
ParaCrawl v7.1

Bei zahlreichen, weltweiten Auslandsaufträgen haben wir, oft durch spontanes Improvisieren, vielseitigste Herausforderungen gemeistert.
For many, global foreign orders we have often mastered by spontaneous improvisation, versatile challenges.
CCAligned v1

Unsere Case Studies stellen Unternehmen vor, die mit unseren Produkten ganz individuelle Herausforderungen gemeistert haben.
Our case studies introduce companies which have mastered very individual challenges by using our products.
CCAligned v1