Übersetzung für "Herausforderung durch" in Englisch

Die große Herausforderung war es, durch das Teleskop Bilder zu machen.
The big challenge became actually taking the pictures through that telescope.
TED2020 v1

Schließlich besteht noch die Herausforderung durch die steigende Ölproduktion aus Schiefergestein.
Finally, there is the challenge posed by increased shale production.
News-Commentary v14

Zur Zeit ist das Recht nicht auf der Höhe der Herausforderung durch Deepfakes.
Right now, law is not up to the challenge of deepfakes.
TED2020 v1

Die Herausforderung durch solche Ziele trifft neue wie alte Mitgliedstaaten gleichermaßen.
The challenges posed by those goals are common to both future and existing Member States.
TildeMODEL v2018

Dieser Herausforderung kann durch Anrechnung von Kindererziehungszeiten in der Rentenversicherung begegnet werden.
This challenge can be addressed by awarding pension rights for child care periods.
TildeMODEL v2018

Vor allem traditionelle Unternehmen werden sich einer Herausforderung durch brandneue Konzepte9 stellen müssen.
Traditional industries in particular are challenged by brand new concepts9.
TildeMODEL v2018

Vor allem traditionelle Unternehmen werden sich einer Herausforderung durch brandneue Konzepte10 stellen müssen.
Traditional industries in particular are challenged by brand new concepts10.
TildeMODEL v2018

Vor allem traditionelle Unternehmen werden sich einer Herausforderung durch brandneue Konzepte12 stellen müssen.
Traditional industries in particular are challenged by brand new concepts12.
TildeMODEL v2018

Es wird schwierig, der Herausforderung durch arzneimittelresistente Mikroben zu begegnen.
Meeting the challenge of drug-resistant microbes will be difficult.
News-Commentary v14

Nach dieser Herausforderung durch das Kammergericht mußte die Kommission reagieren.
The practical consequence of this can be illustrated by a simple example.
EUbookshop v2

Die Kommission ist sich über die Herausforderung durch das organisierte Verbrechen im klaren.
In conclusion, each nation must retain control of measures to deal with migration and must remain in control of its territory, since otherwise it will lose its sovereignty and its identity.
EUbookshop v2

Die zweite Herausforderung stellt sich durch die Veränderung sozialer Beziehungen aufgrund neuer Produktionssysteme.
The second challenge is posed by changing social relations resulting from new production systems.
EUbookshop v2

Dieser großen Herausforderung kann nur durch Information und Ausbildung begegnet werden.
This major challenge can only be met through a process of information and training.
EUbookshop v2

Herausforderung erkannte, Holz durch land wirtschaftliche Fasern zu ersetzen.
A House Made of Straw laboration between a group of industrial companies who recognised the challenge posed by replacing wood with agricultural fibres.
EUbookshop v2

Ein zweite Herausforderung ergibt sich durch das Arrow information paradox.
A second challenge for companies can be embraced by the Arrow information paradox.
ParaCrawl v7.1

Becker GmbH stellt sich dieser Herausforderung durch Aktion, statt Reaktion!
Becker GmbH take up this challenge - with actions instead of reactions!
ParaCrawl v7.1

Nicht geringer wird die Herausforderung durch die zunehmend immer enger werdenden Zeitvorgaben.
The challenge was not lessened by the ever tighter time targets.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung besteht darin, durch intelligente Zusammenarbeit aus weniger mehr zu machen.
The challenge is “Doing more with less, by working smarter”.
ParaCrawl v7.1

Die erste Herausforderung: Den Lawinenairbag durch den Check-in bekommen.
The first challenge: Getting the avalanche backpack through airport security.
ParaCrawl v7.1

Diese enorme Herausforderung kann nur durch massive gemeinsame Anstrengungen bewältigt werden.
This enormous challenge will only be met through huge collaborative efforts.
ParaCrawl v7.1

Als innovative Problemlöser freuen wir uns über jede Herausforderung durch unsere Kunden.
As an innovative problem solver, we welcome every challenge our customers invite us to tackle.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen die Herausforderung durch unsere Kunden an!
We accept our customer's challenge!
ParaCrawl v7.1

Wir stellen uns dieser Herausforderung durch folgendes Leistungsspektrum:
We face this challenge through the following performance spectre:
CCAligned v1

Sie können diese Herausforderung durch intelligente Ressourcenallokation angehen.
You can tackle this challenge through smart resource allocation.
CCAligned v1

Wird mit diesem Vorschlag die Herausforderung durch Mikroplastikteilchen bewältigt ?
Does this proposal tackle the challenge of microplastics?
CCAligned v1

Diese Herausforderung lässt sich durch den Einsatz von Spezialsoftware jedoch gut bewältigen.
This challenge can be overcome, however, by using specialized software .
ParaCrawl v7.1

Dieses Hintergrundpapier wurde als Reaktion auf die heutige Herausforderung durch Antibiotikaresistenz erstellt.
This policy brief has been developed in response to the contemporary challenge of antibiotic resistance (ABR).
ParaCrawl v7.1