Übersetzung für "Herausforderung durch" in Englisch
Die
große
Herausforderung
war
es,
durch
das
Teleskop
Bilder
zu
machen.
The
big
challenge
became
actually
taking
the
pictures
through
that
telescope.
TED2020 v1
Schließlich
besteht
noch
die
Herausforderung
durch
die
steigende
Ölproduktion
aus
Schiefergestein.
Finally,
there
is
the
challenge
posed
by
increased
shale
production.
News-Commentary v14
Zur
Zeit
ist
das
Recht
nicht
auf
der
Höhe
der
Herausforderung
durch
Deepfakes.
Right
now,
law
is
not
up
to
the
challenge
of
deepfakes.
TED2020 v1
Die
Herausforderung
durch
solche
Ziele
trifft
neue
wie
alte
Mitgliedstaaten
gleichermaßen.
The
challenges
posed
by
those
goals
are
common
to
both
future
and
existing
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieser
Herausforderung
kann
durch
Anrechnung
von
Kindererziehungszeiten
in
der
Rentenversicherung
begegnet
werden.
This
challenge
can
be
addressed
by
awarding
pension
rights
for
child
care
periods.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
traditionelle
Unternehmen
werden
sich
einer
Herausforderung
durch
brandneue
Konzepte9
stellen
müssen.
Traditional
industries
in
particular
are
challenged
by
brand
new
concepts9.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
traditionelle
Unternehmen
werden
sich
einer
Herausforderung
durch
brandneue
Konzepte10
stellen
müssen.
Traditional
industries
in
particular
are
challenged
by
brand
new
concepts10.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
traditionelle
Unternehmen
werden
sich
einer
Herausforderung
durch
brandneue
Konzepte12
stellen
müssen.
Traditional
industries
in
particular
are
challenged
by
brand
new
concepts12.
TildeMODEL v2018
Es
wird
schwierig,
der
Herausforderung
durch
arzneimittelresistente
Mikroben
zu
begegnen.
Meeting
the
challenge
of
drug-resistant
microbes
will
be
difficult.
News-Commentary v14
Nach
dieser
Herausforderung
durch
das
Kammergericht
mußte
die
Kommission
reagieren.
The
practical
consequence
of
this
can
be
illustrated
by
a
simple
example.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
sich
über
die
Herausforderung
durch
das
organisierte
Verbrechen
im
klaren.
In
conclusion,
each
nation
must
retain
control
of
measures
to
deal
with
migration
and
must
remain
in
control
of
its
territory,
since
otherwise
it
will
lose
its
sovereignty
and
its
identity.
EUbookshop v2
Die
zweite
Herausforderung
stellt
sich
durch
die
Veränderung
sozialer
Beziehungen
aufgrund
neuer
Produktionssysteme.
The
second
challenge
is
posed
by
changing
social
relations
resulting
from
new
production
systems.
EUbookshop v2
Dieser
großen
Herausforderung
kann
nur
durch
Information
und
Ausbildung
begegnet
werden.
This
major
challenge
can
only
be
met
through
a
process
of
information
and
training.
EUbookshop v2
Herausforderung
erkannte,
Holz
durch
land
wirtschaftliche
Fasern
zu
ersetzen.
A
House
Made
of
Straw
laboration
between
a
group
of
industrial
companies
who
recognised
the
challenge
posed
by
replacing
wood
with
agricultural
fibres.
EUbookshop v2
Ein
zweite
Herausforderung
ergibt
sich
durch
das
Arrow
information
paradox.
A
second
challenge
for
companies
can
be
embraced
by
the
Arrow
information
paradox.
ParaCrawl v7.1
Becker
GmbH
stellt
sich
dieser
Herausforderung
–
durch
Aktion,
statt
Reaktion!
Becker
GmbH
take
up
this
challenge
-
with
actions
instead
of
reactions!
ParaCrawl v7.1
Nicht
geringer
wird
die
Herausforderung
durch
die
zunehmend
immer
enger
werdenden
Zeitvorgaben.
The
challenge
was
not
lessened
by
the
ever
tighter
time
targets.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
besteht
darin,
durch
intelligente
Zusammenarbeit
aus
weniger
mehr
zu
machen.
The
challenge
is
“Doing
more
with
less,
by
working
smarter”.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Herausforderung:
Den
Lawinenairbag
durch
den
Check-in
bekommen.
The
first
challenge:
Getting
the
avalanche
backpack
through
airport
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
enorme
Herausforderung
kann
nur
durch
massive
gemeinsame
Anstrengungen
bewältigt
werden.
This
enormous
challenge
will
only
be
met
through
huge
collaborative
efforts.
ParaCrawl v7.1
Als
innovative
Problemlöser
freuen
wir
uns
über
jede
Herausforderung
durch
unsere
Kunden.
As
an
innovative
problem
solver,
we
welcome
every
challenge
our
customers
invite
us
to
tackle.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
die
Herausforderung
durch
unsere
Kunden
an!
We
accept
our
customer's
challenge!
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
uns
dieser
Herausforderung
durch
folgendes
Leistungsspektrum:
We
face
this
challenge
through
the
following
performance
spectre:
CCAligned v1
Sie
können
diese
Herausforderung
durch
intelligente
Ressourcenallokation
angehen.
You
can
tackle
this
challenge
through
smart
resource
allocation.
CCAligned v1
Wird
mit
diesem
Vorschlag
die
Herausforderung
durch
Mikroplastikteilchen
bewältigt
?
Does
this
proposal
tackle
the
challenge
of
microplastics?
CCAligned v1
Diese
Herausforderung
lässt
sich
durch
den
Einsatz
von
Spezialsoftware
jedoch
gut
bewältigen.
This
challenge
can
be
overcome,
however,
by
using
specialized
software
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hintergrundpapier
wurde
als
Reaktion
auf
die
heutige
Herausforderung
durch
Antibiotikaresistenz
erstellt.
This
policy
brief
has
been
developed
in
response
to
the
contemporary
challenge
of
antibiotic
resistance
(ABR).
ParaCrawl v7.1