Übersetzung für "Haus abreißen" in Englisch

Tom hat sein altes Haus abreißen lassen.
Tom had his old house torn down.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria haben ihr altes Haus abreißen lassen.
Tom and Mary had their old house torn down.
Tatoeba v2021-03-10

Der Eisenmann könnte bestimmt ein ganzes Haus abreißen.
I'll bet that iron guy's strong and could knock down a whole building.
OpenSubtitles v2018

Diese Leute wollen unser Haus abreißen und Mr. Dennison hört uns nicht an.
These men are gonna tear down our house, and Mr. Dennison won't listen to reason.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das Haus zum Abreißen gekauft, um einen Parkplatz zu bauen.
I bought this house to tear it down and put in a parking lot.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet aber nicht wirklich mein Haus abreißen.
You're not really going to knock my house down?
OpenSubtitles v2018

Wenn der McLaren nicht der schnellste ist, könnt ihr mein Haus abreißen.
If the McLaren isn't the fastest, you two can knock my house down.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihr Haus abreißen und... einen Einstellplatz errichten.
I can tear your house down and put up a car port.
OpenSubtitles v2018

Oder, wie ich es mag, das Haus abreißen und neu aufbauen.
Just tear the house down and start all over again.
OpenSubtitles v2018

Er will das Haus abreißen, und ihr seid die letzte Familie hier.
He wants to tear down the building. You're the last family in it.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollten wir das alte Haus abreißen,...
Why should we pull down the old house
OpenSubtitles v2018

Bürgermeister walzt historisches Haus nieder Bürgermeister Todd ließ das Haus am 3. abreißen.
Mayor Todd bulldozed the Dorian family home on the 3rd.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass sie ein sauberes Haus abreißen.
I'd like the house clean when they tear it down.
OpenSubtitles v2018

Die niederländischen Behörden wollten das Haus abreißen lassen.
The Dutch authorities had wanted to demolish the house.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Haus abreißen und ein neues Gebäude bauen.
You can demolish the home and construct a new building.
ParaCrawl v7.1

In diesem Land darf man kein Haus abreißen, wenn die Gemeinde darin Fledermäuse entdeckt.
In this country, you can't knock a house down if the council find evidence of bats living in it.
OpenSubtitles v2018

Bloß weil diese geflügelte Maus da selbstgefällig herumhängt, können wir das Haus nicht abreißen?
We can't. Just because that little winged-mouse bastard is hanging upside down in there, feeling smug with himself cos I'm up this ladder, we can't knock the house down?
OpenSubtitles v2018

Die werden das Haus abreißen.
They're gonna condemn the house.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mein Haus abreißen.
They've threatened to demolish my house
OpenSubtitles v2018

Cleeve ließ das alte Haus abreißen und 1754 das neue etwas weiter nördlich bauen.
Cleeve had the old house pulled down and a new one constructed slightly further north in about 1754.
WikiMatrix v1

Sie werden unser Haus abreißen.
They're tearing down our house.
OpenSubtitles v2018

Willst du das Haus abreißen?
Tearing the house down?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dieses Haus abreißen.
We must tear down this house.
Tatoeba v2021-03-10

Als diese sich bei einer Vorbeifahrt abfällig über den Bau äußerte, ließ Scherl angeblich das Haus abreißen, ohne seine Frau zu informieren.
When she made a derogatory comment about the building, when driving past it, Scherl had the house demolished, without informing his wife.
Wikipedia v1.0

Du hast ein Haus abreißen lassen, ohne die Erlaubnis des Mannes, auf den die Hypothek läuft.
In clear, concise English, you tore down a house on which another man holds a mortgage without getting his written permission.
OpenSubtitles v2018

Wenn sein McLaren P1 nicht schneller ist als Hammonds Porsche 918 oder mein Ferrari LaFerrari, dann können wir sein Haus abreißen.
Jeremy Clarkson said, when we were at a race track in Portugal - and he said it on the television - that if his McLaren P1 wasn't faster than Hammond's Porsche 918 or my Ferrari The Ferrari, we could knock his house down.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, sie sollten dieses verrückte Haus abreißen, und dann wäre dieser Hexenirrsinn endgültig vorbei.
You know, if they just tear down that stupid house, this whole witch legend, will die with it.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne einen Bauunternehmer, er sagt, wenn wir das Haus jetzt abreißen lassen dann lässt er innerhalb eines Jahres ein erdbebensicheres Gebäude bauen.
There's a contractor I know who says if we tear the place down right now that within a year he'll build us a brand new earthquake-proof building.
OpenSubtitles v2018