Translation of "Haus abreißen" in English
Tom
hat
sein
altes
Haus
abreißen
lassen.
Tom
had
his
old
house
torn
down.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
haben
ihr
altes
Haus
abreißen
lassen.
Tom
and
Mary
had
their
old
house
torn
down.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Eisenmann
könnte
bestimmt
ein
ganzes
Haus
abreißen.
I'll
bet
that
iron
guy's
strong
and
could
knock
down
a
whole
building.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
wollen
unser
Haus
abreißen
und
Mr.
Dennison
hört
uns
nicht
an.
These
men
are
gonna
tear
down
our
house,
and
Mr.
Dennison
won't
listen
to
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
Haus
zum
Abreißen
gekauft,
um
einen
Parkplatz
zu
bauen.
I
bought
this
house
to
tear
it
down
and
put
in
a
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
aber
nicht
wirklich
mein
Haus
abreißen.
You're
not
really
going
to
knock
my
house
down?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
McLaren
nicht
der
schnellste
ist,
könnt
ihr
mein
Haus
abreißen.
If
the
McLaren
isn't
the
fastest,
you
two
can
knock
my
house
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihr
Haus
abreißen
und...
einen
Einstellplatz
errichten.
I
can
tear
your
house
down
and
put
up
a
car
port.
OpenSubtitles v2018
Oder,
wie
ich
es
mag,
das
Haus
abreißen
und
neu
aufbauen.
Just
tear
the
house
down
and
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Er
will
das
Haus
abreißen,
und
ihr
seid
die
letzte
Familie
hier.
He
wants
to
tear
down
the
building.
You're
the
last
family
in
it.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollten
wir
das
alte
Haus
abreißen,...
Why
should
we
pull
down
the
old
house
OpenSubtitles v2018
Bürgermeister
walzt
historisches
Haus
nieder
Bürgermeister
Todd
ließ
das
Haus
am
3.
abreißen.
Mayor
Todd
bulldozed
the
Dorian
family
home
on
the
3rd.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
sie
ein
sauberes
Haus
abreißen.
I'd
like
the
house
clean
when
they
tear
it
down.
OpenSubtitles v2018
Die
niederländischen
Behörden
wollten
das
Haus
abreißen
lassen.
The
Dutch
authorities
had
wanted
to
demolish
the
house.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Haus
abreißen
und
ein
neues
Gebäude
bauen.
You
can
demolish
the
home
and
construct
a
new
building.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Land
darf
man
kein
Haus
abreißen,
wenn
die
Gemeinde
darin
Fledermäuse
entdeckt.
In
this
country,
you
can't
knock
a
house
down
if
the
council
find
evidence
of
bats
living
in
it.
OpenSubtitles v2018
Bloß
weil
diese
geflügelte
Maus
da
selbstgefällig
herumhängt,
können
wir
das
Haus
nicht
abreißen?
We
can't.
Just
because
that
little
winged-mouse
bastard
is
hanging
upside
down
in
there,
feeling
smug
with
himself
cos
I'm
up
this
ladder,
we
can't
knock
the
house
down?
OpenSubtitles v2018
Die
werden
das
Haus
abreißen.
They're
gonna
condemn
the
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mein
Haus
abreißen.
They've
threatened
to
demolish
my
house
OpenSubtitles v2018
Cleeve
ließ
das
alte
Haus
abreißen
und
1754
das
neue
etwas
weiter
nördlich
bauen.
Cleeve
had
the
old
house
pulled
down
and
a
new
one
constructed
slightly
further
north
in
about
1754.
WikiMatrix v1
Sie
werden
unser
Haus
abreißen.
They're
tearing
down
our
house.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
das
Haus
abreißen?
Tearing
the
house
down?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dieses
Haus
abreißen.
We
must
tear
down
this
house.
Tatoeba v2021-03-10
Als
diese
sich
bei
einer
Vorbeifahrt
abfällig
über
den
Bau
äußerte,
ließ
Scherl
angeblich
das
Haus
abreißen,
ohne
seine
Frau
zu
informieren.
When
she
made
a
derogatory
comment
about
the
building,
when
driving
past
it,
Scherl
had
the
house
demolished,
without
informing
his
wife.
Wikipedia v1.0
Du
hast
ein
Haus
abreißen
lassen,
ohne
die
Erlaubnis
des
Mannes,
auf
den
die
Hypothek
läuft.
In
clear,
concise
English,
you
tore
down
a
house
on
which
another
man
holds
a
mortgage
without
getting
his
written
permission.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sein
McLaren
P1
nicht
schneller
ist
als
Hammonds
Porsche
918
oder
mein
Ferrari
LaFerrari,
dann
können
wir
sein
Haus
abreißen.
Jeremy
Clarkson
said,
when
we
were
at
a
race
track
in
Portugal
-
and
he
said
it
on
the
television
-
that
if
his
McLaren
P1
wasn't
faster
than
Hammond's
Porsche
918
or
my
Ferrari
The
Ferrari,
we
could
knock
his
house
down.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
sie
sollten
dieses
verrückte
Haus
abreißen,
und
dann
wäre
dieser
Hexenirrsinn
endgültig
vorbei.
You
know,
if
they
just
tear
down
that
stupid
house,
this
whole
witch
legend,
will
die
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
einen
Bauunternehmer,
er
sagt,
wenn
wir
das
Haus
jetzt
abreißen
lassen
dann
lässt
er
innerhalb
eines
Jahres
ein
erdbebensicheres
Gebäude
bauen.
There's
a
contractor
I
know
who
says
if
we
tear
the
place
down
right
now
that
within
a
year
he'll
build
us
a
brand
new
earthquake-proof
building.
OpenSubtitles v2018