Übersetzung für "Hat zum thema" in Englisch

Herr Präsident, das Parlament hat zum Thema Tierschutz bislang einige Erfolge vorzuweisen.
Mr President, this House has a good record on animal welfare.
Europarl v8

Die ganze Debatte hat nichts zum Thema beigetragen.
So the entire debate has added nothing new to the subject.
Europarl v8

Aber das Europäische Parlament hat sich zum Thema Subsidiarität einige Überlegungen einfallen lassen.
But the European Parliament has put forward some ideas on the question of subsidiarity.
Europarl v8

Sie hat eine Empfehlung zum Thema Alkohol im Straßenverkehr vorgelegt.
She has issued a recommendation on drink driving.
Europarl v8

Herr Fiori hat zum Thema Trockenheit bereits eine Antwort erhalten.
I have responded to Mr Fiori's comments on drought.
Europarl v8

Dieses Parlament hat unlängst Entschließungen zum Thema Produktionsverlagerungen einerseits und Unternehmensumstrukturierungen andererseits verabschiedet.
This Parliament, Commissioner, has recently adopted resolutions on both relocations and corporate restructuring.
Europarl v8

Das saudische Königshaus hat sich nicht zum Thema geäußert.
The house of Saud has not commented on the matter.
GlobalVoices v2018q4

Auch die Europäische Kommission hat Untersuchungen zum Thema Rückverlagerung eingeleitet.
The Commission has also embarked on an analysis of the subject of reshoring.
TildeMODEL v2018

Auch der AdR hat eine Stellungnahme zum Thema in Erarbeitung.
The Committee of the Regions is drawing up an opinion on this subject.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat bereits mehrfach zum Thema "Altern" Stellung genommen.
The Council has made a number of statements on ageing.
TildeMODEL v2018

Dieser Ausschuß hat zum Thema tierische Nebenprodukte folgende Stellungnahmen abgegeben:
As a result, the following scientific opinions related to the animal by-products’ issue, have been adopted by the Scientific Steering Committee:
TildeMODEL v2018

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Thema "Eine barrierefreie Informationsgesellschaft" ange­nommen.
The Council adopted conclusions on an accessible information society.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Thema "Überprüfung des Haager Programms" angenommen.
The Council adopted conclusions on the Hague Programme review.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Thema Erweiterung des Schengen-Raums,
The Council adopted conclusions on the enlargement of the Schengen area,
TildeMODEL v2018

Der Rat hat folgende Schlussfolgerungen zum Thema Normung und Innovation in Europa angenommen:
The Council adopted the following conclusions on standardisation and innovation in Europe:
TildeMODEL v2018

Dschingim Khan hat viel zum Thema Marco Polo zu sagen.
Jingim Khan has much to say on the subject of Marco Polo.
OpenSubtitles v2018

Wegen dem was Miss Lucy gesagt hat, zum Thema Kreativität?
Because of what Miss Lucy told you, about being creative?
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung zum Thema Klimaänderungen angenommen.
The European Commission adopted a communication on climate change.
TildeMODEL v2018

Der wissenschaftliche Lenkungsausschuss hat zum Thema tierische Nebenprodukte mehrere wissenschaftliche Stellungnahmen abgegeben.
The Scientific Steering Committee has given a number of scientific opinions on animal by-products.
TildeMODEL v2018

Selbst Richter am Oberlandesgericht, hat er zum Thema Abofallen eine klare Meinung.
Being a judge himself, he has a clear opinion on the topic of subscription traps.
QED v2.0a

Die globale Erwärmung hat sich zum vordringlichsten Thema unserer Tage entwickelt.
Global warming has become the preeminent concern of our time.
News-Commentary v14

Sie hat zahlreiche Bücher zum Thema Design und Designgeschichte veröffentlicht.
She has published numerous books on the subject of Design and Design history.
ParaCrawl v7.1

Sempermed hat sich zum Thema Nachhaltigkeit klar positioniert.
Sempermed has a clear approach on Sustainability
ParaCrawl v7.1

Der dänische Club hat eine Züchterversammlung zum Thema LPN1 durchgeführt.
The Danish Club held a breeders meeting about LPN1. Anita Treichler was invited for that meeting.
ParaCrawl v7.1

Seither hat die Forschung zum Thema neuen Auftrieb erhalten.
Since then, research on the topic has gained new momentum.
ParaCrawl v7.1

Die Bielefelder Künstlerin hat viele Jahre zum Thema kollektive Erinnerung gearbeitet.
The Bielefeld-based artist has been working on the subject of collective memories for many years.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt „geneIUS“ hat die Gentechnologie zum Thema.
The project „geneIUS“ centres round the issue of genetic engineering.
ParaCrawl v7.1