Übersetzung für "Hat vorgesehen" in Englisch
Wir
begrüßen
ganz
ausdrücklich,
daß
die
Kommission
das
vereinfachte
Verfahren
vorgesehen
hat.
We
particularly
welcome
the
fact
that
the
Commission
has
opted
for
the
simplified
procedure.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
einfach
anpassen,
wie
es
die
Natur
vorgesehen
hat.
We
should
simply
adapt
as
nature
intended.
Europarl v8
Die
Natur
hat
nicht
vorgesehen,
dass
Poker
so
gespielt
werden
soll.
Nature
didn't
intend
for
poker
to
be
played
like
that.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
hat
Seine
Majestät
vorgesehen,
dich
für
eine
Weile
hier
zu
behalten.
It
appears
His
Majesty
intends
to
keep
you
with
us
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Dein
Schicksal
hat
es
nicht
vorgesehen,
dass
du
heute
stirbst.
It
is
not
your
fate
to
die
this
day,
Martian.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
akzeptieren,
was
das
Leben
für
uns
vorgesehen
hat.
Maybe
it's
simply...
accepting
what
life
has
dealt
us,
finding
the
good
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
lange
gefragt,
warum
Allah
das
für
mich
vorgesehen
hat.
For
many
miles,
I
did
not
understand
why
Allah
would
wish
this
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnt
ja
nicht
wissen,
dass
Gott
diesen
Tag
vorgesehen
hat.
Little
did
she
know
God
thought,
"Okay,
but
that's
it.
"
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
Aufgabe,
die
Kramer
für
Sie
vorgesehen
hat?
Is
this
the
job
Kramer
has
in
mind
for
you?
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
Mittel
zur
Macht,
die
Gott
für
mich
vorgesehen
hat.
This
is
the
passage
to
the
power
that
god
has
ordained
for
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie,
daß
meine
Rede
etwas
länger
gedauert
hat
als
vorgesehen.
If
there
has
been
a
breach
of
the
law
then
action
will
be
taken
un
less
that
breach
is
put
right
in
a
very
specific
way.
EUbookshop v2
Man
weiß
nie,
was
das
Schicksal
für
einen
vorgesehen
hat.
You
never
know
what
fate
has
in
store
for
you,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht,
was
Gott
für
Sprache
und
Kommunikation
vorgesehen
hat.
However,
this
is
not
how
God
has
intended
for
language
and
communication
to
be.
ParaCrawl v7.1
Als
Antennen
für
diesen
Gerätesatz
hat
Racal
vorgesehen:
Antennas
intended
by
Racal
for
use
with
the
amplifier:
ParaCrawl v7.1
Gott
hat
vorgesehen,
dass
durch
Dich
Vieles
geschehen
solle.
God
has
planned
a
lot
of
work
to
be
done
through
you.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
hat
Apple
nie
vorgesehen,
das
so
etwas
getan
wird.
It
seems
that
Apple
never
intended
this
to
happen.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
braucht
alles,
was
die
Natur
darin
vorgesehen
hat.
The
body
needs
everything
that
nature
has
foreseen
in
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Apartment
ist
für
4
Personen
vorgesehen,
hat
aber
2
Zusatzbetten.
The
apartment
is
intended
for
4
persons,
with
2
extra
beds.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Ende,
das
Gott
für
sie
vorgesehen
hat.
This
is
the
end
that
God
has
prepared
for
them.
ParaCrawl v7.1
Baue
an
wie
die
Natur
es
vorgesehen
hat
mit
Top
Tao
Seeds!
Grow
as
nature
intended
with
Top
Tao
Seeds!
Sort
by
ParaCrawl v7.1
Gott
hat
den
Weg
vorgesehen
und
alle
Vorkehrungen
für
uns
getroffen.
God
has
provided
the
way—made
all
the
arrangements
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Natur
hat
es
vorgesehen,
dass
über
die
Schweißbildung
Schadstoffe
entsorgt
werden.
Nature
has
provided
for
toxins
to
be
removed
via
perspiration.
ParaCrawl v7.1