Übersetzung für "Hat somit" in Englisch
Somit
hat
der
Präsident
entschieden,
dass
sie
zulässig
sind.
Thus,
the
President
has
decided
that
they
are
admissible.
Europarl v8
Das
Land
hat
somit
Aussicht
auf
eine
Integration
in
die
EU.
This
is
the
point
where
it
can
await
the
prospect
of
its
integration
into
the
EU.
Europarl v8
Somit
hat
sich
das
Problem
an
sich
nicht
geändert.
So
the
nature
of
the
problem
did
not
change.
Europarl v8
Herr
Prodi
hat
somit
versäumt,
einen
notwendigen
Neustart
der
Kommission
einzuleiten.
Mr
Prodi
has
therefore
passed
up
the
opportunity
to
usher
in
a
new
start
for
the
Commission,
which
is
needed.
Europarl v8
Er
hat
somit
vollkommen
Recht
mit
seinen
Ausführungen.
He
is
quite
right
to
say
so,
therefore.
Europarl v8
Die
autofahrende
Gesellschaft
von
heute
hat
somit
eine
Bewährungsstrafe
erhalten.
The
car-based
society
as
we
know
it
today
has
thus
been
given
a
suspended
sentence.
Europarl v8
Die
Annahme
dieses
Berichts
hat
somit
eine
große
politische
Bedeutung.
Approval
of
this
report,
therefore,
takes
on
a
profound
political
importance.
Europarl v8
Das
historische
Projekt
der
Erweiterung
hat
somit
erheblich
an
Tempo
und
Qualität
gewonnen.
As
a
result,
the
historic
project
of
enlargement
has
made
considerable
progress
in
terms
of
pace
and
quality.
Europarl v8
Seit
der
Einleitung
des
Verfahrens
im
Jahr
2003
hat
sich
somit
Nichts
geändert.
The
situation
thus
has
not
changed
since
the
opening
of
the
proceedings
in
2003.
DGT v2019
Somit
hat
er
absichtlich
zwei
Termine
vereinbart.
So
it
has
deliberately
double-booked
itself.
Europarl v8
Diese
Philosophie
hat
somit
nichts
mit
derjenigen
eines
Wehrdienstverweigerers
zu
tun.
This
philosophy
thus
has
nothing
to
do
with
that
of
the
conscientious
objector.
Europarl v8
Somit
hat
sich
ihre
Qualität
verbessert.
This
has
resulted
in
improved
quality.
DGT v2019
Somit
hat
auch
hier
das
Parlament
andere
Möglichkeiten
der
Mitgestaltung.
This
gives
Parliament
other
possibilities
of
involvement
in
the
process.
Europarl v8
Somit
hat
das
Parlament
diese
Situation
berücksichtigt.
Parliament
has
therefore
already
taken
the
situation
into
consideration.
Europarl v8
Es
gibt
fünf
Quästoren
und
somit
hat
jeder
Abgeordnete
höchsten
fünf
Stimmen.
There
are
five
Quaestors
so
each
Member
has
a
maximum
of
five
votes.
Europarl v8
Somit
hat
jeder
seine
eigene
Vorstellung
von
den
Grenzen.
Thus,
each
person
has
their
borders
in
mind.
Europarl v8
Er
hat
somit
eine
wichtige
Aufgabe
erfüllt.
It
has
therefore
fulfilled
an
important
historical
task.
Europarl v8
Somit
hat
die
GFP
ihre
Hauptziele
verfehlt.
So,
the
CFP
has
failed
in
its
core
objectives.
Europarl v8
Streng
genommen
hat
Gent
somit
die
Erwartungen
erfüllt.
Strictly
speaking,
Ghent
has
thus
fulfilled
the
expectations.
Europarl v8
Meine
Stimmenenthaltung
hat
somit
nichts
mit
dem
eigentlichen
Thema
des
Berichts
zu
tun.
The
reason
why
I
abstained
from
voting
today
thus
has
nothing
to
do
with
the
actual
subject
of
the
report.
Europarl v8
Die
Suche
nach
den
Verantwortlichen
hat
somit
jetzt
begonnen.
So
now,
the
search
for
those
responsible
has
begun.
GlobalVoices v2018q4
Somit
hat
Proulx
die
US-amerikanische
und
die
kanadische
Staatsangehörigkeit.
She
has
written
most
frequently
as
Annie
Proulx
but
has
also
used
the
names
E.
Annie
Proulx
and
E.A.
Wikipedia v1.0
Es
erkennt
bestimmte
Dinge
nicht
und
hat
somit
eine
eingeschränkte
Sicht.
When
there
is
a
basis
there
is
a
support
for
the
establishing
of
consciousness.
Wikipedia v1.0
Somit
hat
auch
das
Rinderproblem
unendlich
viele
Lösungen.
It
is
indeterminate,
and
has
infinitely
many
solutions.
Wikipedia v1.0
Der
Name
hat
somit
keine
tiefer
gehende
Bedeutung.
Therefore,
there
is
no
deeper
meaning
in
the
name.
Wikipedia v1.0