Übersetzung für "Hat mich verletzt" in Englisch
Das
hat
mich
wirklich
sehr
verletzt.
That
really,
really
hurt
me.
WMT-News v2019
Nicht
nur
sie,
sondern
auch
mich
hat
es
verletzt.
Not
only
did
it
hurt
her,
even
me.
TED2020 v1
Der
Streit
vorhin
hat
mich
verletzt.
Don't
leave
me
alone.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
verletzt,
dass
du
mich
angelogen
hast.
It
just
hurt
me
that
you
lied
to
me.
OpenSubtitles v2018
De
Merville
hat
mich
nicht
verletzt.
De
Merville
didn't
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
mich
verletzt,
Sherlock.
Someone
hurt
me,
Sherlock.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Version
der
Wahrheit,
und
einiges
hat
mich
verletzt.
I
have
my
side
of
the
truth,
but
those
things
would
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt
hat
sie
mich
verletzt.
Truth
to
tell,
I
felt
she'd
treated
me
badly.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
es
hat
mich
verletzt.
No,
we
didn't,
and
it
actually
hurt
my
feelings.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nicht
verletzt
oder
bedroht.
He
didn't
hurt
or
threaten
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
da
geheiratet,
und
sie
hat
mich
verletzt.
I
married
that
woman
and
she
tore
out
my
heart
but
I'm
still
standing.
OpenSubtitles v2018
Das
die
Dorfbewohner
über
meine
Frau
gespottet
haben,
hat
mich
sehr
verletzt.
It's
too
difficult
for
me
to
watch
the
villagers
harass
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
verletzt,
Don.
He
hurts
me,
Don.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
mich
je
so
verletzt
wie
du.
No
one
ever
hurt
me
the
way
you
did,
Tomas.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
nie
verletzt,
mich
aber
auch
nie
gehen
lassen.
He
didn't
hurt
me,
but
he
never
let
me
go.
OpenSubtitles v2018
Und...
das
hat
mich
wirklich
verletzt.
And...
that
really
hurt
my
feelings.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
zu
mir
gesagt
haben,
...hat
mich
verletzt.
What
you
said
to
me...
hurt
me,
OpenSubtitles v2018
Kein
Stück
Papier
hat
mich
so
sehr
verletzt.
No
piece
of
paper
ever
cut
me
this
deep.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Jungfrau
und
er
hat
mich
verletzt.
I
was
a
virgin,
and
he
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
gerade
gesagt
haben,
hat
mich
verletzt.
What
you
just
said
hurt
my
feelings.
OpenSubtitles v2018
Nie
im
Leben
hat
mich
etwas
so
verletzt
wie
dein
Vorschlag
heute.
I've
never
been
more
offended
than
by
what
you
said.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich
verletzt,
denn
ich
fand
diese
drei
Sekunden
immer
großartig!
That
hurts,
because
I
thought
it
was
a
great
3
seconds.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mich
verletzt
das
zu
hören.
It
really
hurt
me
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
geblendet,
aber
er
hat
mich
nicht
verletzt.
He
imposed
on
me,
but
he
has
not
injured
me.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
verletzt,
ich
begehre
ihn,
He
hurt
me.
I
want
him.
OpenSubtitles v2018
Was
du
gesagt
hast,
hat
mich
sehr
verletzt.
Well,
what
you
said
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mich
verletzt,
Mann.
He
cut
me,
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
nein,
David,
er
hat
mich
nicht
verletzt.
But,
no,
David,
he
didn't
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
auch
nicht
verletzt.
Do
not
hurt
me.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
mich
je
so
verletzt
wie
du!
Do
you
know
that
no
one
has
ever
hurt
me
as
much
as
you
did?
OpenSubtitles v2018