Übersetzung für "Hat hier nichts zu suchen" in Englisch
Tom
hat
hier
nichts
zu
suchen.
Tom
doesn't
belong
here.
Tatoeba v2021-03-10
Das
hat
hier
nichts
zu
suchen.
That
doesn't
belong
in
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hat
hier
nichts
zu
suchen.
Whether
a
bugle
or
a
cornet,
it
doesn't
belong
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
hier
drin
gar
nichts
zu
suchen.
She's
not
supposed
to
be
in
here.
OpenSubtitles v2018
Bring
mal
die
Kleine
weg,
sie
hat
hier
nichts
zu
suchen.
Take
the
kid,
she
shouldn't
be
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
hier
nichts
zu
suchen.
She
don't
belong
here.
OpenSubtitles v2018
Die
hat
hier
nichts
zu
suchen.
I
don't
want
her
here.
OpenSubtitles v2018
So
einer
hat
hier
nichts
zu
suchen.
This
is
the
lunatic
I
told
you
about.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
ganze
Scheiß
hat
hier
nichts
zu
suchen.
It's
not
your
god
damned
house!
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
hier
nichts
zu
suchen!
She
does
not
belong
here!
OpenSubtitles v2018
Der
hat
doch
hier
sowieso
nichts
zu
suchen.
He
shouldn't
be
in
a
place
like
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Dakota
Fall
hat
hier
nichts
zu
suchen.
And
the
Dakota
case
is
not
on
point.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
hat
die
Föderation
hier
nichts
zu
suchen.
The
Federation
has
no
business
being
here.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
genau
um,
was
hat
hier
nichts
zu
suchen?
Look
around,
what's
not
supposed
to
be
here?
OpenSubtitles v2018
Da
hatte
ich
mein
Mittagessen
drin,
das
hat
hier
nichts
zu
suchen.
That's
what's
left
of
my
lunch,
get
it
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Welt,
und
die
hat
hier
drin
nichts
zu
suchen.
It's
the
world,
and
it
has
no
business
in
here.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
hier
nichts
zu
suchen.
He
doesn't
belong
here.
OpenSubtitles v2018
Der
hat
hier
nichts
zu
suchen!
He
shouldn't
be
here!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Schlauchreifenfelge
und
hat
hier
per
Definition
nichts
zu
suchen.
And
by
now
it
had
started
to
fizzle
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Kugel
in
der
Schulter,
aber
das
hat
hier
überhaupt
nichts
zu
suchen.
You're
right
that
there
IS
a
bullet
stuck
in
my
shoulder.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
nicht
um
eine
Rechtsfrage,
und
der
Gerichtshof
hat
hier
nichts
zu
suchen.
This
is
the
only
criticism
that
has
actually
been
made.
EUbookshop v2
Wer
in
einem
beheizten
Becken
nicht
durchhält,
der
hat
hier
nichts
zu
suchen.
If
you
cannot
survive
in
a
warm
pool
of
water,
then
you
have
no
business
being
here.
OpenSubtitles v2018
Hier
hast
du
nichts
zu
suchen,
wir
werden
von
einem
Muslim
geschützt,
hier
hat
er
nichts
zu
suchen,
und
gemeinsam
zieht
ihr
die
Tür
wieder
zu.
You
have
no
business
here,
we
are
protected
by
a
Muslim,
he
has
no
business
here,
and
together
you
close
the
door.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
mit
Drogen,
Waffen,
Korruption
und
Kindermissbrauch
zu
tun
hat,
hat
hier
nichts
zu
suchen
und
ist
grundsätzlich
nicht
erlaubt.
Everything
that
has
connection
to
drugs,
firearms,
coruption
and
minor
abuse
can
not
operate
within
"pingajob"
and
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1