Übersetzung für "Hat es sich zur aufgabe gemacht" in Englisch

Diese hat es sich zur Aufgabe gemacht, den unterprivilegierten Menschen zu helfen.
I wanted to help the less fortunate.
WikiMatrix v1

Die NRV hat es sich zur Aufgabe gemacht,
The NRV sees its task as:
ParaCrawl v7.1

Spiegelau hat es sich zur Aufgabe gemacht die bestmöglichen Weingläser herzustellen.
Spiegelau dedicated themselves to the manufacturing of the best possible glasses.
ParaCrawl v7.1

Das Management des Unternehmens hat es sich daher zur Aufgabe gemacht:
The management of the company is therefore committed to:
CCAligned v1

Das HPI hat es sich zur Aufgabe gemacht,
Mission Statement The HPI has committed itself to
ParaCrawl v7.1

Gon hat es sich nun aber zur Aufgabe gemacht, Mo-kyeong zu beschützen.
Gon on the other hand has made it his business to protect Mo-kyeong.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund hat es sich die Tiertafel zur Aufgabe gemacht zu helfen.
That is why Tiertafel has committed itself to helping in such cases.
ParaCrawl v7.1

Er hat es sich zur Aufgabe gemacht, zwischen Arabern und Israelis eine Mittlerrolle zu spielen.
We came here out of a Jewish experience, and the settlements are messing it up.
Wikipedia v1.0

Ich glaube, er hat es sich zur Aufgabe gemacht, mich näher kennenzulernen.
I think he's making it his mission to gel to know me.
OpenSubtitles v2018

Die Erfindung hat es sich zur Aufgabe gemacht, die oben aufgeführten Probleme zu lösen.
It is the object of the invention to solve the problems cited above.
EuroPat v2

Es hat sich zur Aufgabe gemacht, die tradierten Vorstellungswelten des "Orients" zu hinterfragen.
It is committed to challenging traditional perceptions of the “Orient”.
WikiMatrix v1

Das Unternehmen hat es sich zur Aufgabe gemacht, für Advertiser relevante Zielgruppen zu identifizieren.
The company has set itself the task of identifying relevant audiences for advertisers.
ParaCrawl v7.1

Die Eisdiele Eiskimo in der Curtiusstraße hat es sich zur Aufgabe gemacht seine Gäste mit...
The Eiskimo ice cream parlour on Curtiusstraße has made it its mission to pamper its guests with delicious...
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik Deutschland hat es sich zur Aufgabe gemacht, gewaltsame Konflikte im Vorfeld zu verhindern.
The Federal Republic of Germany has set itself the goal of preventing the emergence of violent conflicts.
ParaCrawl v7.1

Dieser Verein hat es sich zur Aufgabe gemacht, junge Europäer mit künstlerischen Mitteln fortzubilden.
The association's mission is to train young Europeans through artistic tools.
ParaCrawl v7.1

Spiegelau Vino Grande Glasserie Spiegelau hat es sich zur Aufgabe gemacht die bestmöglichen Weingläser herzustellen.
Spiegelau Vino Grande glass seriesSpiegelau dedicated itself to manufacture the best wine glasses of the world.
ParaCrawl v7.1

Diese gemeinnützige Organisation hat es sich zur Aufgabe gemacht, klassische Literatur on-line verfügbar zu machen.
This non-profit organization is dedicated to make classic literature available online.
ParaCrawl v7.1

Die Online-Plattform Blankspace hat es sich zur Aufgabe gemacht, zum Nachdenken über Architektur anzuregen.
The online platform Blankspace has taken on the task of encouraging people to think about architecture.
ParaCrawl v7.1

Die CeMeT GmbH hat es sich zur Aufgabe gemacht, das Metagenom zu analysieren und auszuwerten.
CeMeT GmbH was established in order to analyse and evaluate the metagenome.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung hat es sich zur Aufgabe gemacht, diesen bekannten Stand der Technik zu verbessern.
The object of the invention is to improve this known prior art.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung hat es sich zur Aufgabe gemacht, diese Kanalschätzung erheblich zu verbessern.
The object of the present invention is to considerably improve the channel estimation.
EuroPat v2

Total Safety hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Mitarbeiter in gefährlichen Umgebungen zu schutzen.
Total Safety is dedicated to protecting workers in high-risk jobs.
CCAligned v1

Petcube hat es sich zur Aufgabe gemacht, Menschen über Technologie mit ihren Haustieren zu verbinden.
Petcube is dedicated to connecting people with their pets through technology.
CCAligned v1

Samos Infos hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Menschen auf Samos zu unterstützen.
Samos Infos made it to it's own business, to support the people on Samos.
CCAligned v1

Spiegelau Grand Palais Exquisit Glasserie Spiegelau hat es sich zur Aufgabe gemacht die bestmöglichen Weingläser herzustellen.
Spiegelau Grand Palais Exquisit glass seriesSpiegelau dedicated themselves to the manufacturing of the best possible wine glasses.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Zukunft der Lebensader Okavango mitzugestalten.
The project has set itself the task of helping to shape the future of the Okavango lifeline.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser Tatsachen hat es sich Panacea zur Aufgabe gemacht, diesem moralischem Verfall etwas entgegenzusetzen.
Recognizing these factors, Panacea has made it its mission to create a counter-movement to this spread of moral decay.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtspezialist BÄRO hat es sich zur Aufgabe gemacht, gute Waren perfekt zu beleuchten.
The lighting specialist BÄRO has made it its business to light good products perfectly.
ParaCrawl v7.1

Spiegelau Authentis Glasserie Spiegelau hat es sich zur Aufgabe gemacht die bestmöglichen Weingläser herzustellen.
Spiegelau Authentis glass seriesSpiegelau dedicated themselves to the manufacturing of the best possible glasses.
ParaCrawl v7.1