Übersetzung für "Hat alles geklappt" in Englisch

Wir hatten Angst wegen des Risikos, aber es hat alles gut geklappt.
That was [unclear] also -- you know, because we were worried about the risk of it, but it worked pretty well.
TED2020 v1

Ach, Miss Kalman, es hat wohl nicht alles geklappt.
Miss Kalman, it didn't go very well, did it?
OpenSubtitles v2018

Und es hat alles geklappt, oder?
And it all worked out, didn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, alles hat geklappt.
Guess it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Es hat dann doch alles geklappt?
I gather it turned out well the other night, after all?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es hat alles geklappt.
I know. I know. It all worked out.
OpenSubtitles v2018

Wie ich gehört habe, hat alles geklappt.
I heard it all worked out.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, alles hat geklappt.
See? The things work out.
OpenSubtitles v2018

Und, hat alles geklappt mit dem Schlüssel?
Did everything work out with the key?
OpenSubtitles v2018

Hat alles nicht so geklappt, wie du dachtest, Ethan.
Things haven't worked out the way you thought, Ethan.
OpenSubtitles v2018

Ich meine... hat alles gut geklappt?
I mean everything worked out all right?
OpenSubtitles v2018

Bei den Stadtwerken hat alles geklappt, danke.
Everything's fine at the electricity administration, and the water, too.
OpenSubtitles v2018

Lieber Hef, alles hat geklappt.
Dear Hef, everything worked out!
OpenSubtitles v2018

Alles hat geklappt und wir lebten glücklich bis in alle Ewigkeit.
Everything worked out great, and we all lived happily ever after.
OpenSubtitles v2018

Ja, das hat alles geklappt.
Oh, everything's fine, Mr. Gordon.
OpenSubtitles v2018

Installation, Techniker und Schulung: Alles hat wunderbar geklappt!
It has been brilliant; great installation, engineers and training!
ParaCrawl v7.1

Beim deutschen Konsul hat das alles problemlos geklappt.
The German consul had no problems with that.
ParaCrawl v7.1

Hat alles Super geklappt, super Kundenservice und alles andere!
Everything went super, super customer service and everything else!
ParaCrawl v7.1

Es war ein schöner Aufenthalt, alles hat reibungslos geklappt.
It is a great location! This was a really nice place to stay.
ParaCrawl v7.1

Hat alles wunderbar geklappt und alle hier sind mit dem Ergebnis sehr zufrieden.
Everything worked out wonderfully and everyone here is very satisfied with the result.
CCAligned v1

Hat alles geklappt, kannst du mit dem nächsten Schritt fortfahren.
If everything went well, you can continue with the next step.
CCAligned v1

Es war eine Herausforderung, aber es hat alles gut geklappt ...
It was a challenge, but it has everything worked out ...
CCAligned v1

Vor Ort hat alles wunderbar geklappt.
Nothing bad to say on the guy.
ParaCrawl v7.1

Aber alles hat geklappt, die Jungfernfahrt fand fristgerecht statt.
But everything worked out, and the maiden trip took place right on time.
ParaCrawl v7.1