Übersetzung für "Hast gehabt" in Englisch

Du hast Glück gehabt, dass dich der Regen nicht erwischt hat.
You were lucky that you didn't get caught in the rain.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mehr Glück gehabt als ich.
You've been luckier than me.
Tatoeba v2021-03-10

Dann hast du Pech gehabt und musst weiter suchen.
You must have lost it... or maybe threw it away.
OpenSubtitles v2018

Du hast anscheinend Glück gehabt, Pablo.
Seems like you were lucky, Pablo.
OpenSubtitles v2018

Du hast Schwein gehabt, Opa.
You're a lucky bastard.
OpenSubtitles v2018

Warum hast dus nicht getan, hast du Angst gehabt?
Why didn't you do it? Are you afraid? No.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Ehemänner hast du gehabt?
HOW MANY HUSBANDS HAVE YOU GOT?
OpenSubtitles v2018

Hast Glück gehabt, mein Junge.
You're a lucky fellow.
OpenSubtitles v2018

Du hast Recht gehabt mit der Kondensmilch.
You were right about that condensed milk-
OpenSubtitles v2018

Du hast Glück gehabt, Tubal.
You were very lucky, Tubal.
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Mal hast du recht gehabt.
Well, this time my hat's off to you.
OpenSubtitles v2018

In diesen beiden Jahren, wie viele hast du gehabt?
In those two years, how many guys have you screwed?
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn gehabt und entwischen lassen.
You had him, and you let him go.
OpenSubtitles v2018

Catherine ahnte, was du im Sinn gehabt hast, stimmt's?
Catherine guessed what you had in mind, didn't she?
OpenSubtitles v2018

Genauso wie du in einst in jeglicher Hinsicht recht gehabt hast.
Just like you used to be right about everything.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn es ein Dollar ist, dann hast du Glück gehabt.
Yeah, well, if it's a dollar, you're in luck.
OpenSubtitles v2018

Hast du genug gehabt, Scarlet Speedster?
You've had enough, Scarlet Speedster?
OpenSubtitles v2018

Mann, du hast Glück gehabt.
You are so lucky.
OpenSubtitles v2018

Ich sage, du hast recht gehabt.
I'm saying you were right.
OpenSubtitles v2018

Weil du so eine tragische Kindheit gehabt hast?
Because you had a tragic childhood?
OpenSubtitles v2018

Du hast noch Glück gehabt, glaub mir.
"You're one of the lucky ones, trust me."
OpenSubtitles v2018

Mit wem hast du Kontakt gehabt?
Who were you in contact with?
OpenSubtitles v2018

Wie viele Frauen hast du gehabt?
Do you know how many women you've been with?
OpenSubtitles v2018

Genau, ich bin die Schwester, die du niemals gehabt hast.
Well, I'll be like the one you never had.
OpenSubtitles v2018