Übersetzung für "Harte leben" in Englisch
Dort
erfüllt
das
harte
Leben
in
den
Minen
die
Menschen
mit
bitterem
Hass.
There,
the
harsh
life
in
the
mines
is
instilling
the
people
with
a
bitter
hatred.
OpenSubtitles v2018
Das
harte
Leben
hat
dich
in
deinem
Entschluss
bekräftigt.
Hard
living
has
strengthened
your
resolve.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
harte
Art
zu
leben.
And
it's
a
tough
way
to
live.
TED2020 v1
Deshalb
sagen
sie,
dass
Umzug
eine
harte
Zeit
im
Leben
ist.
That's
why
they
say
that
moving
is
a
tough
time
in
life.
CCAligned v1
Sie
mochten
nicht
das
harte
Leben
zu
dem
Gott
sie
benannt
hatte.
They
did
not
like
the
rigorous
life
to
which
God
had
called
them.
ParaCrawl v7.1
Das
harte
und
beschwerliche
Leben
drückt
sich
besonders
in
der
Rückenfigur
aus.
The
hard
and
difficult
life
is
reflected
particularly
in
the
supine
figure.
It
is
almost
symbolic.
ParaCrawl v7.1
An
seinen
Eltern
hat
das
harte
Leben
aber
seine
Spuren
hinterlassen.
On
the
contrary,
the
hard
life
has
left
its
marks
on
his
parents.
ParaCrawl v7.1
Prompt
entfaltet
sich
ein
weiches
Kissen
für
das
"harte
Leben"
draußen.
Promptly
a
soft
cushion
develops
for
the
"hard
life"
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Das
harte
Leben
und
das
psychische
Trauma
waren
zu
viel
für
ihn.
The
hard
life
and
psychological
trauma
was
too
much
for
him.
ParaCrawl v7.1
Das
harte
Leben
forderte
sein
Tribut
an
seine
Gesundheit.
The
rough
living
took
a
toll
on
his
health.
ParaCrawl v7.1
Das
harte
Leben
in
den
Minen
ändert
alles.
The
hard
life
in
the
mines
changes
everything.
ParaCrawl v7.1
Gedenktafeln
an
den
Häusern
erinnern
an
das
harte
Leben
der
Bergleute.
Tables
at
the
houses
remember
at
the
hard
life
of
the
coal
miners.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
harte
Aufgabe,
das
Leben
zu
novellieren.
It
is
a
hard
task
to
amend
life.
It
is
Herculean.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Darstellungen
zeigen
das
harte
Leben
der
Bergarbeiter.
Various
graphics
show
visitors
how
hard
a
miner’s
life
was.
ParaCrawl v7.1
Es
wird,
nun
ja,
viel
spekuliert
über
das
harte
Leben
als
Country-
oder
Folkmusiker.
There's,
well,
a
lot
of
speculation
about
the
hard
lives
that
western
or
folk
singers
live.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
einige
harte
Leben.
He's
had
some
really
hard
lives.
OpenSubtitles v2018
Die
karge
Landschaft
und
das
harte
Leben
seines
Volkes
bilden
die
Kulisse
seines
literarischen
Schaffens.
The
barren
landscape
and
the
hard
life
of
his
people
are
the
setting
for
his
literary
creations.
ParaCrawl v7.1
Das
harte
Leben
eines
Gassenjungen
in
Temple
Parish
hatte
ihn
vor
langer
Zeit
zerbrechen
lassen.
The
harsh
life
of
a
street-urchin
in
Temple
Parish
had
broken
him
long
ago.
ParaCrawl v7.1
Heddy
Honigmanns
Blick
ist
ein
zutiefst
humanistischer:
Sie
feiert
das
harte
Leben
in
all
seiner
Schönheit.
Heddy
Honigmann's
gaze
is
deeply
humanistic:
she
celebrates
hard
life
in
all
its
beauty.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wie
ich
gesagt
habe,
bevor
wir
alle
das
harte
Leben
der
Idole
kennen.
Now
as
I’ve
said
before
we
all
know
the
hard
lives
of
idols.
ParaCrawl v7.1
Das
harte
Leben
hoch
in
den
Bergen
gehört
dabei
ebenso
dazu
wie
althergebrachtes
Handwerk
und
Brauchtum.
This
includes
the
harsh
living
conditions
high
up
in
the
mountains
as
well
as
traditional
crafts
and
customs.
ParaCrawl v7.1
Prompt
entfaltet
ist
es
ein
weiches
Sitzkissen
für
das
"harte
Leben"
draußen.
It
unfolds
in
no
time
flat
into
a
soft
cushion
seat
for
the
"hard
life"
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Hier
trifft
die
italienische
Dolce
Vita
auf
das
harte
Leben
inmitten
der
Berge
Südtirols.
Here,
where
the
Dolce
Vita
of
Italy
meets
the
hard
mountain
life
in
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Ich
bemerkte
ihre
Isolation
von
ihrem
Heimatland
und
das
harte
Leben,
das
sie
bleiern
machte.
I
saw
their
isolation
from
the
home
country
and
the
hard
life,
that
their
country
was
making
them
lead.
ParaCrawl v7.1
Im
alten
Schulhaus(1899)
können
Sie
in
das
harte
Leben
der
Fischer
und
ihrer
Familien
eintauchen.
In
the
old
school
building
(1899)
you
can
immerse
yourself
in
the
hard
life
of
the
fishermen
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
abschließend
sagen,
daß
bis
zu
einer
gerechten
und
umfassenden
Lösung
des
Flüchtlingsproblems
die
Hilfe
der
Union
für
die
UNWRA
als
der
Organisation,
die
anstelle
von
Regierungen
Dienste
in
der
West
Bank,
in
Gaza,
Libanon,
Jordanien
und
Syrien
bereitstellt,
um
3,5
Millionen
in
den
Flüchtlingslagern
lebenden
Palästinensern
das
äußerst
harte
Leben
zu
erleichtern,
von
absolut
entscheidender
Bedeutung
ist.
I
conclude
by
saying
that
until
the
refugee
issue
has
found
a
just
and
comprehensive
solution,
the
Union'
s
support
for
UNRWA,
as
a
provider
of
para-governmental
services
in
the
West
Bank,
Gaza,
Lebanon,
Jordan
and
Syria,
to
alleviate
the
very
difficult
lives
of
3.5
million
Palestinian
people
in
the
refugee
camps,
is
absolutely
crucial.
Europarl v8
Langzeittrends
deuten
an,
dass
dieses
Jahrhundert
eine
harte
Zeit
zum
Leben
sein
wird,
mit
Bevölkerungszunahme,
Anstieg
des
Konsumverhaltens
und
Konflikten
über
knappe
natürliche
Ressourcen.
Long-term
trends
suggest
that
this
century
is
going
to
be
a
tough
place
to
live,
with
population
increases,
consumption
patterns
increasing,
and
conflict
over
scarce
natural
resources.
TED2020 v1