Übersetzung für "Hanseatisches oberlandesgericht" in Englisch
Die
Große
Juristische
Staatsprüfung
legte
er
vor
dem
Hanseatischen
Oberlandesgericht
in
Hamburg
ab.
Mr.
Suhr
passed
his
final
state
examination
at
the
Higher
Regional
Court
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
wird
an
das
Hanseatische
Oberlandesgericht
zurückverwiesen.
The
matter
is
referred
back
to
the
Hamburg
Hanseatic
Higher
Regional
Court.
ParaCrawl v7.1
Das
Hanseatische
Oberlandesgericht
war
der
Ansicht,
dass
die
Entscheidung
der
Rechtsstreitigkeiten
von
der
Auslegung
der
Haustürgeschäfterichtlinie
abhänge,
und
hat
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
mehrere
Fragen
vorgelegt.
The
Hanseatisches
Oberlandesgericht
found
that
the
outcome
of
the
disputes
was
conditional
on
the
interpretation
of
the
‘Door-step
Selling’
directive
and
referred
a
number
of
questions
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Das
Landgericht
Bochum
und
das
Hanseatische
Oberlandesgericht
in
Bremen
haben
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
mehrere
Fragen
nach
der
Auslegung
dieser
Richtlinie
vorgelegt.
Two
German
courts,
the
Landgericht
Bochum
and
the
Hanseatisches
Oberlandesgericht
in
Bremen,
have
referred
several
questions
to
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
concerning
the
interpretation
of
the
directive.
TildeMODEL v2018
Seit
2014
ist
er
ehrenamtlicher
Richter
am
Verwaltungsgericht
Lüneburg
(Disziplinarkammer)
sowie
seit
2006
Mitglied
des
Justizprüfungsamt
beim
Hanseatischen
Oberlandesgericht
in
Hamburg.
Since
2014
he
is
a
lay
judge
at
the
Administrative
Court
of
Lüneburg
(disciplinary
tribunal)
and
since
2006
a
member
of
the
Judicial
Examination
Office
at
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
Ab
1984
absolvierte
er
sein
Referendariat
bei
der
Deutsch-Kanadischen
Industrie-
und
Handelskammer,
Montreal
(Quebec)
und
Toronto
(Ontario),
an
der
Hochschule
für
Verwaltungswissenschaften,
Speyer,
beim
Justiziariat
der
Hamburgischen
Bürgerschaft,
in
der
Rechtsabteilung
der
Dresdner
Bank
AG
in
Hamburg
sowie
am
Landgericht
Hamburg
und
dem
Hanseatischen
Oberlandesgericht.
In
1984
he
completed
his
legal
clerkship
at
the
Canadian
German
chamber
of
industry
and
commerce,
Montreal
(Quebec)
and
Toronto
(Ontario);
the
German
University
of
Administrative
Sciences,
Speyer;
the
legal
department
of
the
Hamburg
Parliament;
the
legal
department
of
the
Dresdner
Bank
AG
in
Hamburg,
the
district
court
Hamburg
and
the
appellate
court
Hamburg.
WikiMatrix v1
In
Binnenschifffahrtssachen
ist
das
Hanseatische
Oberlandesgericht
seit
dem
31.
März
1984
als
Schifffahrtsobergericht
auch
zuständig
für
die
Berufungen
und
Beschwerden
gegen
die
Entscheidungen
der
für
die
Länder
Niedersachsen,
Schleswig-Holstein
und
die
Freie
Hansestadt
Bremen
zuständigen
Schiffahrtsgerichte.
In
cases
regarding
river
transport,
since
31
March
1984,
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
is
as
Maritime
Court
also
responsible
for
the
appeals
and
complaints
against
the
decisions
of
the
jurisdiction
of
the
States
of
Lower
Saxony,
Schleswig-Holstein
and
the
Free
Hanseatic
City
of
Bremen
Maritime
Courts.
WikiMatrix v1
Dem
Hanseatischen
Oberlandesgericht
wurde
zum
17.
Dezember
1970
die
Zuständigkeit
als
Gericht
des
ersten
Rechtszuges
in
Staatsschutz-Strafsachen
auch
für
das
Gebiet
der
Freien
Hansestadt
Bremen
gemäß
§
120
Abs.
5
S.
2
GVG
übertragen.
On
17
December
1970,
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
was
also
given
the
jurisdiction
as
a
court
of
first
instance
in
state
protection
criminal
cases
for
the
territory
of
the
Free
Hanseatic
City
of
Bremen,
it
was
transferred
in
accordance
with
§
120
para.
WikiMatrix v1
Seit
dem
8.
Juni
2012
ist
das
Hanseatische
Oberlandesgericht
auch
für
das
Gebiet
des
Landes
Schleswig-Holstein
Gericht
des
ersten
Rechtszugs
in
Staatsschutz-Strafsachen.
Since
8
June
2012,
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
is
also
responsible
for
the
territory
of
the
Land
Schleswig-Holstein
as
a
court
of
first
instance
in
state
protection
criminal
matters.
WikiMatrix v1
Auf
die
Berufung
des
Verkäufers
hob
das
Hanseatische
Oberlandesgericht,
nach
dessen
Ansicht
die
Parteien
eine
wirksame
Gerichtsstandsvereinbarung
nach
Artikel
17
des
Übereinkommens
getroffen
hatten,
das
Urteil
des
Landgerichts
auf
und
verwies
die
Sache
an
dieses
zurück.
The
vendor
brought
an
appeal
before
the
Hanseatisches
Oberlandesgericht,
which
quashed
the
decision
of
the
Landgericht
and
remitted
the
case
to
that
court,
holding
that
an
agreement
conferring
jurisdiction
had
been
validly
concluded
between
the
parties
un
der
Article
17
of
the
Convention.
EUbookshop v2
Das
Hanseatische
Oberlandesgericht
(abgekürzt
HansOLG;
amtlich
ohne
Namenszusatz
„Hamburg“)
ist
das
Oberlandesgericht
des
Landes
Freie
und
Hansestadt
Hamburg
und
somit
Teil
der
hamburgischen
ordentlichen
Gerichtsbarkeit.
The
Hanseatisches
Oberlandesgericht
(Hanseatic
Higher
Regional
Court,
abbreviated
HansOLG,
officially
without
a
suffix
"Hamburg")
is
the
Higher
Regional
Court
(OLG)
of
the
Free
and
Hanseatic
City
of
Hamburg,
Germany,
and
thus
part
of
the
Hamburg
ordinary
jurisdiction.
WikiMatrix v1
Das
Hanseatische
Oberlandesgericht
verurteilte
ihn
am
13.
April
1935
zu
zwei
Jahren
und
sechs
Monaten
Gefängnis,
die
er
bis
zum
13.
Januar
1937
in
Fuhlsbüttel
verbüßte.
On
13
Apr.
1935,
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
(Oberlandesgericht
–
OLG)
sentenced
him
to
two
years
and
six
months
in
prison,
which
he
served
in
Fuhlsbüttel
until
13
Jan.
1937.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
ihres
Referendariats
beim
Hanseatischen
Oberlandesgericht
Hamburg
absolvierte
sie
Stationen
beim
NDR
und
beim
Bundesministerium
der
Justiz.
During
her
legal
clerkship
at
the
hanseatic
regional
appeal
court
Hamburg,
she
did
placements
at
the
North
German
Broadcasting
Corporation
NDR
and
the
Federal
Ministry
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
22.Das
Hanseatische
Oberlandesgericht
beschloss
am
22.
August
1996,
dem
Beschwerdeführer
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand
zu
gewähren
und
die
Entscheidung
über
die
sofortige
Beschwerde
so
lange
zurückzustellen,
bis
von
dem
Amtsgericht
Kiel
über
dessen
Antrag
auf
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand
rechtskräftig
entschieden
worden
sei.
22.On
22August
1996
the
Court
of
Appeal
decided
to
grant
the
applicant's
request
for
reinstatement
and
adjourned
the
appeal
proceedings
to
await
the
final
outcome
of
the
Kiel
proceedings
relating
to
his
request
for
reinstatement.
ParaCrawl v7.1
Das
Hanseatische
Oberlandesgericht
erkundigte
sich
zweieinhalb
Monate
nach
der
Deportation
bei
der
Geheimen
Staatspolizei
Hamburg
"ob
und
wann
der
Oberlandesgerichtsrat
a.
D.
Walter
Israel
Rudolphi
(...)
evakuiert
worden
ist".
Two
and
a
half
months
after
the
deportation,
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
inquired
with
the
Hamburg
Secret
State
Police
(Gestapo)
"whether
and
when
the
retired
Associate
Judge
at
the
Higher
Regional
Court
Walter
Israel
Rudolphi
(...)
has
been
evacuated."
ParaCrawl v7.1
25.Als
Ergebnis
der
Anhörung
beschloss
das
Hanseatische
Oberlandesgericht,
die
Beschwerde
des
Beschwerdeführers
gegen
den
Strafbefehl
vom
21.
Dezember
1995
zurückzuweisen,
weil
die
Entscheidungsgründe
in
ihrer
Schlussfolgerung
zutreffend
gewesen
seien.
25.Following
the
hearing,
the
Court
of
Appeal
dismissed
the
applicant's
appeal
against
the
decision
of
21
December
1995
on
the
ground
that
the
reasons
given
in
that
decision
were
correct
in
their
conclusion.
ParaCrawl v7.1
23.Am
24.
September
1996
teilte
das
Hanseatische
Oberlandesgericht
dem
Beschwerdeführer
mit,
seine
Sache
sei
mit
dem
Ergebnis
beraten
worden,
dass
der
Ausgang
des
vor
dem
Amtsgericht
Kiel
anhängigen
Wiedereinsetzungsverfahrens
weiter
abzuwarten
sei.
23.On
24
September
1996
the
Court
of
Appeal
informed
the
applicant
that,
following
deliberations,
the
case
remained
adjourned
to
await
the
outcome
of
the
Kiel
proceedings
for
reinstatement.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seines
Referendariats
am
Hanseatischen
Oberlandesgericht
Hamburg
absolvierte
Felix
Dallmann
unter
anderem
Stationen
am
Finanzgericht
Hamburg,
in
einer
international
tätigen
Wirtschaftskanzlei
im
Bereich
Steuerrecht
sowie
in
der
deutschen
Botschaft
in
Nairobi,
Kenia.
During
his
legal
clerkship
at
the
Hanseatic
Higher
Regional
Court
in
Hamburg,
Felix
Dallmann
worked
inter
alia
at
the
Hamburg
Fiscal
Court,
in
the
tax
law
department
of
an
international
commercial
law
firm
and
at
the
German
Embassy
in
Nairobi,
Kenya.
ParaCrawl v7.1