Übersetzung für "Hanseatisch" in Englisch
Wir
sind
hanseatisch,
also
verlässliche
Kaufleute.
We
are
Hanseatic,
i.e.
reliable
merchants.
CCAligned v1
Seine
121
hanseatisch
stilvoll
eingerichteten
Zimmer
und
Suiten
laden
zum
Wohlfühlen
ein.
Its
121
Hanseatic,
stylishly
furnished
rooms
and
suites
will
put
you
at
ease.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sack
eignet
sich
ideal
als
Hamburg
Geschenk
–
typisch
hanseatisch!
This
bag
is
ideal
as
a
Hamburg
gift
-
typical
Hanseatic!
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nicht
so
hanseatisch
wie
Carstens.
He
is
not
as
Hanseatic
as
Carstens.
ParaCrawl v7.1
Bei
„Maria
Caipirinha“
mischt
sich
nett
hanseatisch
ein
Akkordeon
ins
Getümmel.
In
"Maria
Caipirinha"
a
nice
hanseatic
accordion
is
mixed
into
the
fray.
ParaCrawl v7.1
Bei
"Maria
Caipirinha"
mischt
sich
nett
hanseatisch
ein
Akkordeon
ins
Getümmel.
In
"Maria
Caipirinha"
a
nice
hanseatic
accordion
is
mixed
into
the
fray.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Seesack
eignet
sich
ideal
als
Hamburg
Geschenk
–
eben
typisch
hanseatisch!
This
original
tea
bag
is
ideal
as
a
Hamburg
gift
-
just
typical
Hanseatic!
"
ParaCrawl v7.1
Als
hanseatisch
geprägtes
Unternehmen
mit
Gründungs-
und
Hauptsitz
Hamburg
ist
novomind
fest
im
Norden
verwurzelt.
As
a
company
established
and
headquartered
in
the
Hanseatic
city
of
Hamburg,
novomind
is
firmly
rooted
in
the
north.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
novomind
AG
–
hanseatisch
verwurzelt
in
Hamburg,
technologisch
weltweit
im
Einsatz.
We
are
novomind
–
with
hanseatic
roots
in
Hamburg
and
technology
in
use
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
doch
zum
Beispiel
unsere
eigens
kreierten
‚Hamburg
Tapas’,
das
sind
hanseatisch
inspirierte
Appetizer,
die
den
Gästen
in
mundgerechten
Portionen
serviert
werden.
Try,
for
example,
our
specially
created
"Hamburg
Tapas
",
these
are
Hanseatic
inspired
appetizers
which
are
served
to
the
guests
in
bite-size
portions.
ParaCrawl v7.1
Hanseatisch
elegant
und
doch
zeitlos
modern
–
so
präsentiert
sich
das
"DAVID'S"
mit
angeschlossener
Kamin-Lounge
mit
Blick
auf
den
Hafen
oder
die
Davidstraße,
nach
der
unsere
Lounge
benannt
ist.
Hanseatic
elegance
yet
with
timeless
modernity
–
that
best
describes
"DAVID'S"
with
its
adjoining
lounge
and
fireplace,
with
views
of
the
port
and
Davidstraße,
after
which
our
lounge
is
named.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
Ernst
Rowolth,
wie
dieser
„mit
Glasbausteinbrille,
eigenwilligem
Hund
und
Zigarette
in
launigem
Hanseatisch
übers
Leben
und
den
‚Verlach’
erzählt.
The
video
shows
Ernst
Rowolth
“with
thick
lens
glasses,
a
dog
with
a
mind
of
its
own,
and
a
cigarette
talking
in
witty,
Hanseatic-style
about
his
life
and
work
as
a
publisher.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Wassersportarten
waren
im
Ursprung
very
British
und
wurden
auf
Alster
und
Elbe
schnell
sehr
hanseatisch.
The
new
water
sports
were
very
British
in
their
origins.
On
the
Alster
and
Elbe
rivers,
they
very
rapidly
became
Hanseatic.
ParaCrawl v7.1
Schon
ein
Jahr
später
entschloss
sich
das
Comite
des
jungen
NSC
zu
einer
hanseatisch
stillen
Revolte,
weil
im
gleichen
Jahr
der
traditionsgelähmte
'Allgemeine
Alster-Club'
als
Regatta-Ausrichter
versagt
hatte:
Mitglieder
aus
drei
Rudervereinen
(mit
vorerst
nur
einigen
wenigen
Segelböten)
gründeten
spontan
am
8.
November
1868
im
Uhlenhorster
Fährhaus
den
Norddeutschen
Regatta
Verein.
Just
one
year
later
the
committee
of
the
new
NSC
decided
to
silently
plot
a
resurrection
in
elegant
Hanseatic
manner,
since
in
the
same
year
the
"Allgemeine
Alster-Club"
–
paralysed
by
tradition
–
had
failed
as
a
regatta
organizer:
Members
from
three
rowing
clubs
(initially
with
only
a
few
sailing-boats)
spontaneously
founded
the
Norddeutscher
Regatta
Verein
in
the
Uhlenhorster
Faehrhaus
on
November
8th,
1868.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
nichts
mehr:
Ob
hanseatisch
Gediegenes,
Neuigkeiten
aus
der
Stadt
der
schönen
Momente
oder
Angebote,
die
für
ein
Wiedersehen
mit
Freude
sorgen
–
melden
Sie
sich
jetzt
für
unseren
Newsletter
an.
Don't
miss
out
on
anything:
Whether
it's
Hanseatic
dignity,
news
from
the
hotel
of
beautiful
moments
or
offers
that
will
make
you
happy
to
meet
again
-
sign
up
now
for
our
newsletter.
CCAligned v1
Doch
die
sich
so
hanseatisch
zu-
rückhaltend
gebende
Elbmetropole
ist
noch
viel
mehr:
Mit
Hamburg
Individuell
offenbart
sich
Ihnen
eine
prickelnd
lebendige,
maritime
und
mondäne,
charmante
und
überaus
liebenswerte
Weltstadt.
But
the
often
reserved
and
Hanseatic
city
on
the
River
Elbe
is
much
more
than
that.
With
Hamburg
Individual
you
will
discover
a
lively,
maritime,
sophis
ticated,
charming
and
endearing
cosmopolitan
city.
ParaCrawl v7.1