Übersetzung für "Hanseatisch" in Englisch

Wir sind hanseatisch, also verlässliche Kaufleute.
We are Hanseatic, i.e. reliable merchants.
CCAligned v1

Seine 121 hanseatisch stilvoll eingerichteten Zimmer und Suiten laden zum Wohlfühlen ein.
Its 121 Hanseatic, stylishly furnished rooms and suites will put you at ease.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sack eignet sich ideal als Hamburg Geschenk – typisch hanseatisch!
This bag is ideal as a Hamburg gift - typical Hanseatic!
ParaCrawl v7.1

Er ist nicht so hanseatisch wie Carstens.
He is not as Hanseatic as Carstens.
ParaCrawl v7.1

Bei „Maria Caipirinha“ mischt sich nett hanseatisch ein Akkordeon ins Getümmel.
In "Maria Caipirinha" a nice hanseatic accordion is mixed into the fray.
ParaCrawl v7.1

Bei "Maria Caipirinha" mischt sich nett hanseatisch ein Akkordeon ins Getümmel.
In "Maria Caipirinha" a nice hanseatic accordion is mixed into the fray.
ParaCrawl v7.1

Dieser Seesack eignet sich ideal als Hamburg Geschenk – eben typisch hanseatisch!
This original tea bag is ideal as a Hamburg gift - just typical Hanseatic! "
ParaCrawl v7.1

Als hanseatisch geprägtes Unternehmen mit Gründungs- und Hauptsitz Hamburg ist novomind fest im Norden verwurzelt.
As a company established and headquartered in the Hanseatic city of Hamburg, novomind is firmly rooted in the north.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die novomind AG – hanseatisch verwurzelt in Hamburg, technologisch weltweit im Einsatz.
We are novomind – with hanseatic roots in Hamburg and technology in use worldwide.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie doch zum Beispiel unsere eigens kreierten ‚Hamburg Tapas’, das sind hanseatisch inspirierte Appetizer, die den Gästen in mundgerechten Portionen serviert werden.
Try, for example, our specially created "Hamburg Tapas ", these are Hanseatic inspired appetizers which are served to the guests in bite-size portions.
ParaCrawl v7.1

Hanseatisch elegant und doch zeitlos modern – so präsentiert sich das "DAVID'S" mit angeschlossener Kamin-Lounge mit Blick auf den Hafen oder die Davidstraße, nach der unsere Lounge benannt ist.
Hanseatic elegance yet with timeless modernity – that best describes "DAVID'S" with its adjoining lounge and fireplace, with views of the port and Davidstraße, after which our lounge is named.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt Ernst Rowolth, wie dieser „mit Glasbausteinbrille, eigenwilligem Hund und Zigarette in launigem Hanseatisch übers Leben und den ‚Verlach’ erzählt.
The video shows Ernst Rowolth “with thick lens glasses, a dog with a mind of its own, and a cigarette talking in witty, Hanseatic-style about his life and work as a publisher.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Wassersportarten waren im Ursprung very British und wurden auf Alster und Elbe schnell sehr hanseatisch.
The new water sports were very British in their origins. On the Alster and Elbe rivers, they very rapidly became Hanseatic.
ParaCrawl v7.1

Schon ein Jahr später entschloss sich das Comite des jungen NSC zu einer hanseatisch stillen Revolte, weil im gleichen Jahr der traditionsgelähmte 'Allgemeine Alster-Club' als Regatta-Ausrichter versagt hatte: Mitglieder aus drei Rudervereinen (mit vorerst nur einigen wenigen Segelböten) gründeten spontan am 8. November 1868 im Uhlenhorster Fährhaus den Norddeutschen Regatta Verein.
Just one year later the committee of the new NSC decided to silently plot a resurrection in elegant Hanseatic manner, since in the same year the "Allgemeine Alster-Club" – paralysed by tradition – had failed as a regatta organizer: Members from three rowing clubs (initially with only a few sailing-boats) spontaneously founded the Norddeutscher Regatta Verein in the Uhlenhorster Faehrhaus on November 8th, 1868.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie nichts mehr: Ob hanseatisch Gediegenes, Neuigkeiten aus der Stadt der schönen Momente oder Angebote, die für ein Wiedersehen mit Freude sorgen – melden Sie sich jetzt für unseren Newsletter an.
Don't miss out on anything: Whether it's Hanseatic dignity, news from the hotel of beautiful moments or offers that will make you happy to meet again - sign up now for our newsletter.
CCAligned v1

Doch die sich so hanseatisch zu- rückhaltend gebende Elbmetropole ist noch viel mehr: Mit Hamburg Individuell offenbart sich Ihnen eine prickelnd lebendige, maritime und mondäne, charmante und überaus liebenswerte Weltstadt.
But the often reserved and Hanseatic city on the River Elbe is much more than that. With Hamburg Individual you will discover a lively, maritime, sophis­ ticated, charming and endearing cosmopolitan city.
ParaCrawl v7.1