Übersetzung für "Handel und verkehr" in Englisch
Die
Anlage
war
mit
vier
Figurengruppen
geschmückt,
die
Handel
und
Verkehr
thematisierten.
The
complex
was
decorated
with
four
groups
of
figures
depicting
trade
and
traffic.
WikiMatrix v1
Wichtige
Wirtschaftszweige
sind
Handel
und
Verkehr.
Trade
and
transport
are
two
of
its
most
important
sectors.
EUbookshop v2
Geringfügig
zu
nahm
die
Zahl
im
Handel
und
im
Verkehr.
The
number
of
persons
employed
in
trade
and
transport
and
communications
showed
a
slight
increase
in
this
period.
EUbookshop v2
Inzwischen
arbeiten
fast
75
%
der
Beschäftigten
in
Handel,
Verkehr
und
Forschung.
Today,
nearly
75%
of
the
region’s
employed
work
in
commerce,
transport,
and
research.
ParaCrawl v7.1
Landwirtschaft,
Handel
und
Verkehr
sind
nur
einige
Beispiele.
Agriculture,
commerce
and
transport
are
just
a
few
examples.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitritt
Sachsens
zum
Deutschen
Zollverein
1834
ließ
Handel,
Industrie
und
Verkehr
weiter
aufblühen.
The
entry
of
Saxony
into
the
"Zollverein"
in
1833
let
trade,
industry
and
traffic
blossom
farther.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
viele
Fortschritte
erzielt,
insbesondere
in
den
Bereichen
Energie,
Handel
und
Verkehr.
Much
progress
has
been
made,
in
particular
in
the
fields
of
energy,
trade
and
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Seehäfen
sind
für
den
Handel
und
den
Verkehr
in
der
Europäischen
Union
von
wesentlicher
Bedeutung.
Sea
ports
are
vital
to
the
European
Union
both
in
terms
of
trade
and
transport.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
anderen
Wachstumssektoren
Handel,
Verkehr
und
Kommunikation
sowie
das
Baugewerbe
sind
ebenfalls
überdurchschnittlich
gewachsen.
The
two
other
growth
sectors,
Trade,
transport
and
communication
and
Construction,
also
grew
above
average.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
nämlich
Handel
und
Verkehr
beeinträchtigen
und
entspricht
nicht
der
Absicht
der
Kommission.
This
would
impair
trade
and
transport
and
this
reflects
the
intention
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Bedeutung
der
EU-Seehäfen
für
Handel
und
Verkehr
wurde
in
den
vorhergehenden
Kapiteln
erörtert.
The
importance
of
EU
seaports
in
trade
and
transport
has
been
discussed
in
the
preceding
chapters.
EUbookshop v2
Die
Düsseldorfer
und
Essener
Messen
sind
Dreh-
und
Angelpunkte
von
internationalem
Handel,
Wirtschaft
und
Verkehr.
The
trade
fairs
of
Duesseldorf
and
Essen
are
the
turning
points
and
centres
of
international
trade,
economy
and
traffic.
ParaCrawl v7.1
Hauptziel
des
Erweiterungsprozesses
ist
die
Etablierung
von
kooperativen
Strukturen
auf
den
Gebieten
Handel
und
Verkehr.
Main
goal
of
the
extension
process
is
the
establishment
of
cooperation
structures
in
the
fields
of
trade
and
transport.
ParaCrawl v7.1
Seit
jeher
war
die
kleine
Stadt
ein
Zentrum
für
Handel,
Landwirtschaft
und
Verkehr.
The
small
town
has
always
been
a
centre
for
trade,
agriculture
and
transport.
ParaCrawl v7.1
Dominierende
Wirtschaftszweige
in
Palma
de
Mallorca
sind
Tourismus,
Handel
sowie
Verwaltung
und
Verkehr.
Dominant
industries
in
Palma
de
Mallorca
tourism,
trade,
administration
and
transport.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ja
ein
Ziel
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit,
die
Engpässe
an
den
Grenzen
zu
beseitigen,
den
Handel
und
den
grenzüberschreitenden
Verkehr
zu
erhöhen.
One
of
the
aims
of
cross-border
cooperation
is
after
all
to
remove
bottlenecks
at
frontiers,
to
increase
trade
and
transport
across
borders.
Europarl v8
Wenn
wir
nämlich
zunächst
die
Haushaltsmittel
um
10
Prozent
kürzen
und
Bereiche
wie
die
Industrie,
den
Handel,
den
Verkehr
und
in
einigen
Fällen
auch
die
Landwirtschaft
damit
treffen,
werden
wir
unsere
Wirtschaft
nicht
neu
beleben
können,
um
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
Konkurrenten
wie
den
Vereinigten
Staaten
und
der
NAFTA
zu
verbessern.
Indeed,
if
we
start
by
cutting
back
the
budgets
by
10%
and
we
hit
sectors
like
industry,
trade,
transport
and
in
some
cases,
even
agriculture,
we
will
not
be
able
to
revive
our
economy
and
become
more
competitive
with
regard
to
competitors
such
as
the
United
States
and
NAFTA.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
arbeiten
zusammen,
um
Aserbaidschan
in
seiner
Drehscheibenfunktion
für
Handel,
Logistik
und
Verkehr
zu
stärken
und
dabei
sicherzustellen,
dass
die
materiellen
und
rechtlichen
Rahmenbedingungen
des
Landes
diesem
Ziel
dienen.
Enhancing
energy
interconnections
among
partner
countries,
as
well
as
with
the
EU,
is
an
important
priority
for
both
Azerbaijan
and
the
EU.
DGT v2019
Außerdem
muss
die
Türkei
alle
Beschränkungen
aufheben,
die
den
Handel
und
Verkehr
zwischen
EU-Mitgliedstaaten
und
der
Türkei
beeinträchtigen.
Furthermore,
Turkey
must
lift
all
the
restrictions
that
affect
trade
and
transport
between
EU
Member
States
and
Turkey.
Europarl v8
Im
europäischen
Binnenmarkt
-
freier
Handel
und
Verkehr
von
Waren
-
stellt
sich
uns
mehr
und
mehr
die
Frage
nach
der
Zuständigkeit
von
Gesetzgebung
und
Kontrolle
in
diesem
für
die
Bürger
Europas
so
wichtigen
Bereich.
In
the
European
single
market,
which
implies
free
trade
and
movement
of
goods,
we
are
increasingly
faced
with
the
issue
of
legislative
jurisdiction
and
responsibility
for
controls
in
this
area,
which
is
so
important
for
the
European
public.
Europarl v8
Dieser
radikale
Neuansatz
hat
seinen
Ursprung
in
dem
zwingenden
Argument,
dass
nahezu
jedes
wichtige
Thema,
das
Europa
heute
beschäftigt
-
Energie,
Klimawandel,
Innovation,
internationale
Wettbewerbsfähigkeit,
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze,
Umweltschutz,
Handel,
Verkehr
und
so
weiter
-,
eine
maritime
Dimension
aufweist.
This
radical
departure
has
its
origins
in
the
compelling
argument
that
there
is
a
maritime
dimension
to
virtually
every
major
issue
facing
Europe
today
-
energy,
climate
change,
innovation,
international
competitiveness,
job
creation,
environmental
protection,
trade,
transport
and
so
on.
Europarl v8
Im
Sinne
einer
notwendigen
europäischen
Regelung
bergen
solche
freien
Spielräume
schon
ein
Risiko
für
den
Produzenten,
den
Handel
und
den
Verkehr.
In
the
context
of
a
necessary
European
regulatory
system,
such
discretionary
scope
surely
entails
a
risk
to
producers
as
well
as
jeopardising
trade
and
transactions.
Europarl v8
Der
Handel
und
der
Verkehr
mit
vegetativem
Pflanzgut
von
Reben
werden
bisher
in
der
Richtlinie
68/193/EWG
aus
dem
Jahre
1968
festgelegt.
The
trade
in,
and
marketing
of,
material
for
vegetative
propagation
of
vines
has,
up
to
now,
been
laid
down
in
directive
68/193/EEC
dating
from
1968.
Europarl v8