Übersetzung für "Halten sich an" in Englisch

Sie halten sich weder an Grenzen noch an Gemeinschaftsgesetze.
They respect neither borders nor Community law.
Europarl v8

Denn nicht nur die Serben halten sich nicht an ihre Zusagen.
It is not only the Serbs who fail to keep their promises.
Europarl v8

Bitte halten Sie sich an die Regeln.
Please keep to the rules.
Europarl v8

Andere - wie meine Heimat Österreich - halten sich an die Beschränkungen.
Others - like my country, Austria - abide by the restrictions.
Europarl v8

Sie halten sich an spezielle Standesregeln, die von der Agentur festgelegt werden.
They shall respect a specific code of professional standards established by the Agency.
DGT v2019

Bitte halten Sie sich an die Redezeit.
Please stick to your speaking time.
Europarl v8

Bitte halten Sie sich an die Regeln des Fairplay.
Please stick to the rules of fair play.
Europarl v8

Kurzum, bitte halten Sie sich an die getroffenen Vereinbarungen.
In short, please comply with the arrangements that have been made.
Europarl v8

Leute, die Spam-E-Mails senden, halten sich nicht an Gesetze.
Spammers do not abide by laws or regulations.
Europarl v8

Die meisten Fluglinien halten sich an dieses Gesetz.
Most airlines are complying with this.
Europarl v8

Andere Menschen halten sich an einem Stück Treibholz fest.
Other people are clinging to a piece of driftwood.
TED2020 v1

Halten Sie sich an Ihren Alpacas fest.
Make sure to hold on to your alpacas.
TED2020 v1

Riffs, Melodiebögen und Licks sind melodisch und halten sich an klassische Harmonik.
Riffs, tones and licks are melodic and stick to classical harmonies.
Wikipedia v1.0

Halten Sie sich immer an die Spielregeln?
Do you always play by the rules?
Tatoeba v2021-03-10

Halten Sie sich an die Regeln!
Follow the rules.
Tatoeba v2021-03-10

Halten Sie sich unbedingt an Folgendes:
It is important that you:
ELRC_2682 v1

Halten Sie sich streng an die Anweisungen Ihres Arztes oder Physiotherapeuten.
Strictly follow the advice of your doctor or physical therapist.
ELRC_2682 v1

Bitte halten Sie sich an die Empfehlungen Ihres Arztes.
Please follow your doctor's recommendations
ELRC_2682 v1

Lesen Sie die Informationen sorgfältig durch und halten Sie sich an die Anweisungen.
Read the information carefully and follow the instructions.
ELRC_2682 v1

Bitte halten Sie sich genau an die folgenden Anweisungen.
Follow these instructions carefully.
ELRC_2682 v1

Bitte halten Sie sich genau an die Anweisungen Ihres Tierarztes.
Please carefully follow the instructions of the veterinarian.
ELRC_2682 v1

Halten Sie sich an Ihren Plan.
Stick to your plan.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte halten Sie sich genau an die Anweisungen Ihres Arztes.
Follow your doctor's instructions carefully.
ELRC_2682 v1

Viele reiche Bürger tragen zur Gesellschaft bei und halten sich an die Regeln.
Many wealthy citizens have contributed to society and played by the rules.
News-Commentary v14

Hu und Chen halten sich klar an die Gesetze.
Hu and Chen clearly respect the law.
News-Commentary v14

Sie halten sich nicht an nationale Souveränität und erfordern daher globale Zusammenarbeit.
They do not respect national sovereignty, and, therefore, they necessitate global cooperation.
News-Commentary v14