Übersetzung für "Haben sich erhalten" in Englisch

Auch einige Fachwerkbauten haben sich erhalten.
Some timber-frame buildings, too, have been preserved.
Wikipedia v1.0

Mit großer Wahrscheinlichkeit haben sich Kopien erhalten.
These are copies from the Roman age.
Wikipedia v1.0

Die meisten Beispiele solcher befestigter Speichertürme haben sich in Westfalen erhalten.
Most examples of such fortified storage towers have been preserved in Westphalia in Germany.
Wikipedia v1.0

Diese Namen haben sich bis heute erhalten.
These full names conserve today.
Wikipedia v1.0

Sieben der Sitzreihen haben sich teilweise erhalten.
Seven rows of seats have been partially preserved.
Wikipedia v1.0

Wandmalereien aus dieser Zeit haben sich noch erhalten.
Design elements from that time have survived.
WikiMatrix v1

Auch deutsche und lateinische Gedichte sowie Gebete haben sich von ihm erhalten.
Also German and Latin poems and prayers have received from him.
WikiMatrix v1

Alle Gebäude haben sich bis heute erhalten.
All the buildings have survived until now.
ParaCrawl v7.1

Bart und Uräus waren als gesonderte Stücke ausgeführt und haben sich nicht erhalten.
Anis and Dabeer were masters of their similar field and they were never disrespectful to one another.
WikiMatrix v1

Verschiedene andere haben sich jedoch erhalten, obgleich manchmal in abgeänderter Form.
But others have managed to survive, though at times in a modified form.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene kunsthistorische Objekte sowie die Klosterbibliothek haben sich erhalten.
A number of art-historical objects, as well as the monastery’s library, have survived.
ParaCrawl v7.1

Die Tradition des Schnapsbrennens, wie die Landwirtschaft haben sich bis heute erhalten.
The desillery and the farming tradition have survived until today.
ParaCrawl v7.1

Mindestens 58 Prachthandschriften aus der Reichenauer Malerschule haben sich bis heute erhalten.
At least 58 deluxe manuscripts from the 'Reichenau School' have survived.
ParaCrawl v7.1

Über 300 Lorscher Handschriften haben sich bis heute erhalten.
More than 300 Lorsch manuscripts have survived up to the present day.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt eine Namensnennung und auch die dreißig Koranbände haben sich nicht erhalten.
Both a name and the 30 Qur’an fascicles are missing.
ParaCrawl v7.1

Einige Wappen haben sich bis heute erhalten können.
Some coat of arms are still used today.
ParaCrawl v7.1

Von der Wehrmauer haben sich keine Überreste erhalten.
Only ruins are preserved from the defence wall.
ParaCrawl v7.1

Es ist heute leer, aber die Wandmalereien haben sich erhalten.
It is empty today, but the wallpaintings still remain.
ParaCrawl v7.1

Die Kostüme selbst haben sich nur vereinzelt erhalten.
The costumes themselves have survived only in very few cases.
ParaCrawl v7.1

Einige der Bauten der Klosterherrschaft haben sich bis heute erhalten.
Some of the original monastery’s structures remain on the estate to this day.
ParaCrawl v7.1

Einige Teile wie klassizistischen Fassade oder Außenwände haben sich bis heute erhalten geblieben.
Some parts such as classicist facade or exterior walls have been preserved until today.
ParaCrawl v7.1

Von den Münzen des Tacitus haben sich hauptsächlich Antoniniane erhalten.
Of the coins of Tacitus mainly antoninianii have survived.
ParaCrawl v7.1