Übersetzung für "Haben gebeten" in Englisch
Sie
haben
darum
gebeten,
sich
in
Bezug
auf
die
Geschäftsordnung
zu
äußern.
You
asked
to
speak
on
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Wir
haben
die
Journalisten
gebeten,
auf
das
Aufbauen
von
Fernsehkamaras
zu
verzichten.
We
have
asked
the
journalists
not
to
set
up
television
cameras.
Europarl v8
Ich
muss
Ihnen
mitteilen,
dass
mehrere
Abgeordnete
um
das
Wort
gebeten
haben.
I
must
inform
you
that
several
Members
have
requested
the
floor.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
Sie
haben
mich
gebeten,
mich
kurz
zu
fassen.
Madam
President,
you
asked
me
to
be
brief.
Europarl v8
Aus
Überzeugung
und
Pflicht
werde
ich
dem
entsprechen,
worum
Sie
gebeten
haben.
Out
of
a
sense
of
conviction
and
duty
I
will
respond
to
what
you
have
requested.
Europarl v8
Sie
haben
gewisse
Regierungschefs
gebeten,
die
Abgeordneten
anzurufen.
You
asked
Heads
of
Government
to
telephone
Members
of
this
House.
Europarl v8
Die
Veranstalter
haben
mich
darum
gebeten,
mit
einer
gewagten
Spekulation
zu
enden.
So
the
organizers
asked
me
to
end
with
a
bold
speculation.
TED2020 v1
Sie
haben
die
Bürger
gebeten,
den
Inhalt
zu
schreiben.
They
asked
citizens
to
write
the
content.
TED2020 v1
Wir
haben
Leute
gebeten,
für
eine
halbe
Stunde
ein
Schleimpilz
zu
werden.
We
invited
people
to
become
slime
mold
for
half
an
hour.
TED2020 v1
Tom
und
Maria
haben
mich
gebeten,
ihnen
dabei
zu
helfen.
Tom
and
Mary
asked
me
to
help
them
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nicht
getan,
worum
Sie
mich
gebeten
haben.
I
haven't
yet
done
what
you
said
you
wanted
me
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
Maria
macht,
worum
wir
sie
gebeten
haben?
Do
you
think
Mary
will
do
what
we've
asked
her
to
do?
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
alles
getan,
worum
wir
sie
gebeten
haben.
Mary
has
done
everything
we
asked
her
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
und
Maria
immer
alles
zugestanden,
worum
sie
gebeten
haben.
I've
given
Tom
and
Mary
everything
they've
ever
asked
for.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
ist
endlich
mit
allem
fertig,
worum
wir
sie
gebeten
haben.
Mary
has
finally
finished
doing
everything
we
asked
her
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
die
Maria
tut,
worum
wir
sie
gebeten
haben.
I
hope
Mary
does
what
we
asked
her
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Organisatoren
haben
mich
gebeten
aus
meinem
Buch
vorzulesen.
So
I've
been
asked
by
the
organizers
to
read
from
my
book.
TED2013 v1.1
Daher
haben
wir
ihn
gebeten,
die
Stellungnahmen
abzugeben.
This
is
why
we
have
asked
it
to
provide
these
opinions.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
die
Kommission
gebeten,
dies
in
Erwägung
zu
ziehen.
Several
Member
States
have
requested
the
Commission
to
consider
this.
TildeMODEL v2018
Ihr
Manager
engagiert
mich
nicht,
weil
Sie
ihn
gebeten
haben?
Your
manager
isn't
just
taking
me
on...
because
you
asked
him?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihn
gebeten,
langsamer
zu
fahren,
aber
er
wollte
nicht.
We
tried
to
get
him
to
slow
down,
but
he
wouldn't
do
it,
would
he?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
darum
gebeten,
Sie
zurück
nach
Edinburgh
zu
begleiten.
You
want
me
to
accompany
you
back
to
your
home
in
Edinburgh.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Sie
haben
ihn
gebeten,
wieder
hinauszugehen.
Yes!
You
asked
him...
to
go
back
out
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
gebeten,
Ihnen
zu
helfen.
You
ask
for
ideas.
I
give
you
ideas.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
niemanden
gebeten
haben,
den
Funkspruch
zu
senden?
Then
there's
no
way
he
could
even
have
asked
for
that
message
to
be
sent?
OpenSubtitles v2018
Hungrige
Frauen,
die
nur
um
Brot
gebeten
haben.
Starving
women,
asking
for
bread.
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
bringe
ich
Ihnen
die
Sachen,
um
die
Sie
gebeten
haben.
Tomorrow
morning
I'll
bring
you
the
products
you
asked.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
machen,
um
was
Sie
mich
gebeten
haben.
I
can't
do
what
you
asked
me
to
do.
OpenSubtitles v2018