Übersetzung für "Gebeten haben" in Englisch

Nur Italien hat um eine Neuaufteilung gebeten und wir haben sie genehmigt.
Only Italy has asked us for a reallocation and we approved it.
Europarl v8

Wir haben ihn nicht darum gebeten, wir haben keinen Lobbyismus betrieben.
We did not ask it to do so, and there was no lobbying.
Europarl v8

Ich muss Ihnen mitteilen, dass mehrere Abgeordnete um das Wort gebeten haben.
I must inform you that several Members have requested the floor.
Europarl v8

Aus Überzeugung und Pflicht werde ich dem entsprechen, worum Sie gebeten haben.
Out of a sense of conviction and duty I will respond to what you have requested.
Europarl v8

Ich kann mich nicht erinnern, dich um Hilfe gebeten zu haben.
I don't recall asking you for help.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht, euch um Hilfe gebeten zu haben.
I don't recall asking you for help.
Tatoeba v2021-03-10

Ich erinnere mich nicht, darum gebeten zu haben.
I don't remember asking for it.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann sich nicht entsinnen, dich darum gebeten zu haben.
Tom doesn't remember asking you to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nicht getan, worum Sie mich gebeten haben.
I haven't yet done what you said you wanted me to do.
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du, Maria macht, worum wir sie gebeten haben?
Do you think Mary will do what we've asked her to do?
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat alles getan, worum wir sie gebeten haben.
Mary has done everything we asked her to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom und Maria immer alles zugestanden, worum sie gebeten haben.
I've given Tom and Mary everything they've ever asked for.
Tatoeba v2021-03-10

Maria ist endlich mit allem fertig, worum wir sie gebeten haben.
Mary has finally finished doing everything we asked her to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, die Maria tut, worum wir sie gebeten haben.
I hope Mary does what we asked her to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Manager engagiert mich nicht, weil Sie ihn gebeten haben?
Your manager isn't just taking me on... because you asked him?
OpenSubtitles v2018

Er kann niemanden gebeten haben, den Funkspruch zu senden?
Then there's no way he could even have asked for that message to be sent?
OpenSubtitles v2018

Hungrige Frauen, die nur um Brot gebeten haben.
Starving women, asking for bread.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh bringe ich Ihnen die Sachen, um die Sie gebeten haben.
Tomorrow morning I'll bring you the products you asked.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht machen, um was Sie mich gebeten haben.
I can't do what you asked me to do.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie in vielen Nachrichten um einen Besuch gebeten haben.
I happen to know you've written her many notes requesting a visit.
OpenSubtitles v2018

Können Sie einfach mal wiederholen, worum wir gerade gebeten haben?
Can you just, like, review all that we just asked you for?
OpenSubtitles v2018

Wir wurden um ein Wunder gebeten und haben es geschafft.
We were asked for a miracle, and we came through.
OpenSubtitles v2018

Sie beide haben gebeten, die Forever People zu verlassen.
They both requested to leave the Forever People.
OpenSubtitles v2018

Er könnte sie ja gebeten haben, mich aufzusuchen.
He could have told her about me and asked her to call.
OpenSubtitles v2018

Er hat nur gesagt, dass die Bezirksanwälte um ein Treffen gebeten haben.
All he said is the district lawyers asked for a meeting this afternoon.
OpenSubtitles v2018

Also hat Sarah die Leute erpresst, die sie um Hilfe gebeten haben.
My name isn't Sam. So Sarah blackmailed the people who came to her for help.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, du denkst darüber nach, worüber wir dich gebeten haben?
Does that mean you'll think about what we asked?
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Liste der Reviercaptains, um die Sie gebeten haben.
Have that list of precinct captains you requested.
OpenSubtitles v2018