Übersetzung für "Haben uns gebeten" in Englisch
Sie
haben
uns
nicht
darum
gebeten!
They
are
not
asking
for
that!
Europarl v8
Sie
haben
uns
um
Hilfe
gebeten.
You
asked
for
our
help.
Tatoeba v2021-03-10
Chuck
und
Blair
haben
uns
gebeten,
sie
früher
zu
verlassen.
Chuck
and
Blair
made
us
leave
early.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
gebeten,
dass
wir
uns
heute
mit
Ihnen
treffen.
You
asked
us
to
meet
with
you
today.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
uns
nicht
rein
gebeten,
ich
habe
mich
rein
gestürzt.
And
you
didn't
invite
us
in,
I
barged
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
gebeten,
es
für
uns
zu
behalten.
They
asked
us
to
keep
this
to
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Die
Cardassianer
haben
uns
gebeten,
die
Sache
zu
untersuchen.
The
Cardassians
asked
that
we
investigate.
OpenSubtitles v2018
Seine
Kinder
haben
uns
gebeten,
sie
nicht
mehr
anzurufen.
His
kids
asked
us
to
stop
calling
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
gebeten
zu
bleiben.
You
asked
us
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
gebeten
ihnen
dabei
zu
helfen,
Jake
zu
helfen.
You
asked
us
to
help
you
help
jake.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
darum
gebeten,
hier
bleiben
zu
dürfen
.
They
have
asked
us,
to
be
allowed
to
stay
here.
ParaCrawl v7.1
Seine
Kollegen
haben
uns
um
Hilfe
gebeten,
zum
Schutz
des
eigenen
Lebens.
His
colleagues
sought
our
help
to
protect
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Ganz
einfach,
unsere
Kunden
haben
uns
darum
gebeten.
Quite
simply,
our
customers
asked
us
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Nutzer
haben
uns
gebeten,
ihnen
das
Auffinden
relevanter
Inhalte
zu
erleichtern.
Our
users
asked
us
to
make
it
easier
for
them
to
find
relevant
content.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Drittanbieter
haben
uns
gebeten,
Sie
wie
folgt
zu
informieren:
Our
third-party
suppliers
have
asked
us
to
inform
you
of
the
following:
ParaCrawl v7.1
Viele
Partner
und
Klienten
haben
uns
gebeten
das
Angebot
zu
verlängern.
Many
partners
and
clients
were
asking
to
extend
the
offer.
ParaCrawl v7.1
Einige
Investoren
haben
uns
gebeten,
die
Diversifikation
zu
verbessern.
Some
investors
asked
us
to
improve
diversification.
ParaCrawl v7.1
Doghandler
-
Wir
haben
ihn
gebeten
uns
etwas
mehr
über
sich
zu
erzählen.
Doghandler
-
We
asked
him
to
tell
us
more
about
him
but
we
are
still
waiting...
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ihn
gebeten,
uns
von
der
Entwicklungsgeschichte
der
Firma
zu
erzählen.
Thank
you
very
much,
we
are
very
honoured
for
the
recognition.
ParaCrawl v7.1
Die
UN
haben
uns
um
Unterstützung
gebeten.
The
UN
has
asked
us
for
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dann
gebeten,
uns
über
seine
Werke
und
seine
Bücher
erzählen:
We
asked
then
to
tell
us
about
your
artworks
and
books:
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ICES
gebeten
uns
neue
Informationen
über
den
Zustand
der
Kabeljaubestände
zu
geben.
We
asked
ICES
to
give
us
the
latest
information
on
these
stocks.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
Sie
haben
uns
nicht
her
gebeten,
um
darüber
zu
sprechen.
I
hope
that's
not
what
you
asked
us
here
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Diane
und
Will
haben
uns
gebeten,
ein
Paar
Details
zu
sammeln.
Oh,
no,
uh,
Diane
and
Will
just
asked
us
to
get
some
detail.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
darum
gebeten.
They
did
ask
us
to
look.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
uns
gekommen
und
haben
uns
gebeten,
die
Mädchen
zu
entführen.
They
came
to
us
with
a
request
to
take
the
girl
OpenSubtitles v2018
Der
Vermieter
erlaubt
ihnen
nicht,
Tiere
zu
haben
und
sie
haben
uns
um
Hilfe
gebeten.
The
landlord
doesn't
allow
them
to
have
animals
and
they
asked
us
for
help.
CCAligned v1
Viele
unsere
Kunden
haben
uns
darum
gebeten,
die
Option
der
Pickup
Paketshops
benutzten
zu
können.
Many
of
our
customers
asked
us
to
use
the
Pickup
parcel
shops
option.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ihn
gebeten,
uns
einen
kurzen
Einblick
in
die
Auswirkungen
der
Digitalisierung
zu
geben.
We
asked
him
to
give
us
a
brief
insight
into
the
effects
of
digitization.
ParaCrawl v7.1