Übersetzung für "Habe von" in Englisch

Da habe ich von Ihnen heute leider keine Antwort gehört.
I have, I am afraid to say, heard no answer from you today on that question.
Europarl v8

Ich habe eine Reihe von Anmerkungen zu machen.
I have a number of points to make.
Europarl v8

Ich habe folgendes Antwortschreiben von Herrn Pasty erhalten:
I have received a letter from Mr Pasty which reads as follows:
Europarl v8

Ich habe von der Arbeitslosigkeit im allgemeinen gesprochen und von der Jugendarbeitslosigkeit.
I have spoken about unemployment in general and youth unemployment.
Europarl v8

Warum habe ich von jedem Agrarminister Meckerei und Nörgelei und große Ängste gehört?
Why have I heard bleating and moaning and great fear from every minister for agriculture?
Europarl v8

Hierzu habe ich von Ihnen, Herr Kommissar, kein Wort gehört.
I have not heard you say anything about this, Mr Commissioner.
Europarl v8

Ich habe eine Reihe von privaten Hilfsorganisationen aufgesucht.
I visited a number of private aid organisations.
Europarl v8

Leider habe ich von Ihnen heute hierzu sehr wenig gehört.
Unfortunately, I have heard you say very little about these things here today.
Europarl v8

Ich habe von der PPE-Fraktion einen Antrag auf Rücküberweisung an den Ausschuß erhalten.
I have received a request from the PPE Group for a referral to committee.
Europarl v8

Ich habe von einigen derzeitigen Praktiken in Frankreich gehört.
I have heard of some of the practices in France at the moment.
Europarl v8

Ich habe eine Reihe von Fragen an die Kommissarin.
I have a series of questions for the Commissioner.
Europarl v8

Ich habe einige Kritik von einigen Kolleginnen und Kollegen gehört.
I heard some criticism from some colleagues.
Europarl v8

Ich habe sechs Entschließungsanträge von den verschiedenen Fraktionen zu diesem Thema erhalten.
I have received six motions for a resolution from the various political groups on this subject.
Europarl v8

Ich habe für den von Herrn Mitchell vorgelegten Text gestimmt.
I voted in favour of the text presented by Mr Mitchell.
Europarl v8

Ich habe für den von Herrn Capoulas Santos vorgelegten Bericht gestimmt.
I voted in favour of the report presented by Mr Capoulas Santos.
Europarl v8

Ich habe von Anfang an darauf geachtet.
I watched from the beginning.
Europarl v8

Ich habe von Suspendierungen, Entlassungen oder Geldbußen gehört.
I have not heard of suspensions, sackings or fining.
Europarl v8

Verschiedentlich habe ich von der Bedeutung der ethischen Dimension der Informationsgesellschaft gesprochen.
On several occasions, I have mentioned the importance of the ethical dimension of the information society.
Europarl v8

Ich habe die derzeit von uns verfolgte Politik dargelegt.
I have outlined the policy we are following for the time being.
Europarl v8

Gleichzeitig habe der Staat von der neuen Konzernleitung eine gründliche Unternehmensprüfung verlangt.
At the same time, the State asked the new management to carry out an in-depth audit of the Company.
DGT v2019

Ich habe Transfers von Spielern unter 18 Jahren angesprochen.
I spoke about transfers under 18 years of age.
Europarl v8

Ich habe von meiner Vorrednerin kein einziges Wort gehört.
I have not heard one single word from the previous speaker.
Europarl v8