Übersetzung für "Habe ich erkannt" in Englisch

Da er sehr groß ist, habe ich ihn sofort erkannt.
He was very tall, so I recognized him at once.
Tatoeba v2021-03-10

Und er sagte: "Ich habe erkannt..."
And he said this: "I came to realize..."
TED2020 v1

Nein, aber ich habe erkannt, dass mich die Sache nichts angeht.
No, I've just come to the realisation that it's none of my business.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich sie nicht erkannt.
That would explain why I didn't recognize her, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, dass es mir bei meiner Arbeit hilft.
I got wise to the fact that it helps me in my work.
OpenSubtitles v2018

Angezogen habe ich sie nicht erkannt.
"Vanessa the Undresser." I didn't recognize her with her clothes on.
OpenSubtitles v2018

Während du nah warst, habe ich das nicht erkannt.
While you were near, I didn't realise it
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich erinnert, ich habe Sie erkannt.
Now I remember... I recognize you.
OpenSubtitles v2018

Dort habe ich erkannt, dass ich dich liebe.
That's where I first knew I loved you.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich erkannt, als ich zehn war.
Realized that when I was 10 years old.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe erkannt, dass es etwas anderes ist, oder?
I realized it's something else, right?
OpenSubtitles v2018

Ja, das habe ich gleich erkannt.
Yes, of course, I noticed that right away.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, Macht kann man nicht zerschlagen.
I realized you can't destroy power.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe sie erkannt.
Yeah, I caught it.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt habe ich erkannt, dass alles nur eine Lüge ist.
But now I realize you and everything you said is a lie.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur erkannt, dass ich für meinen Neffen da sein muss.
They're all staying, which is weird, I guess, but... - That's incredible.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich den Zusammenhang erkannt.
That's when I put it together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, dass ich ein Arschloch war.
And the reality is that I was a fucking asshole.
OpenSubtitles v2018

Du trägst deinen Kopfschmuck nicht, aber ich habe dich erkannt.
You did not wear your headdress today, but I instantly recognised you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, dass es ein Fehler war.
It was a mistake. I realize that now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, dass es zwischen uns nie funktionieren würde.
I realized it would never work out between us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie erkannt, ich will Ihnen helfen.
I knew you. I want to help.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, dass ich es falsch angegangen bin.
I've realized I was going about it all wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie erkannt, dass du es nicht so meinst.
I never realised you didn't mean it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, ich werde nicht Sex für eine Woche.
I just realized I won't be having sex for a week.
OpenSubtitles v2018

Und dann habe ich es erkannt.
And then I knew.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich erkannt, nur eben nicht sofort.
I did recognize you earlier. Just not right away.
OpenSubtitles v2018

Als der Kaiser hier war, habe ich es endlich erkannt.
I only realized that when His Majesty came.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erkannt, wie verdreht es wirklich ist.
I saw how twisted it really is.
OpenSubtitles v2018