Übersetzung für "Habe angepasst" in Englisch

Ich habe überlebt, weil ich mich angepasst habe.
I survived because I'm the fittest to survive!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich verändert, angepasst.
I've changed, adapted.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe ihn etwas angepasst.
Okay, so I made a few tweaks.
OpenSubtitles v2018

Es heißt nur, dass ich meine Erwartungen angepasst habe.
It just means I adjusted my expectations.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe die Formel angepasst.
Well, I've adjusted the formula.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn angepasst, damit er für deine zusätzlichen Kräfte wirkt.
I made some adjustments to compensate for your added powers.
OpenSubtitles v2018

Das Handbuch habe ich entsprechend angepasst.
The manual has been revised accordingly.
ParaCrawl v7.1

Da ich keinen perfekten Körper habe, habe ich angepasst.
Since I don't have a perfect body, I customized.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mein Profil angepasst, aber die Veränderungen sind noch nicht sichtbar?
I adjusted my profile, but the changes aren't yet visible
CCAligned v1

Ich habe mich angepasst und kann überleben.
I've adapted and can survive.
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Programm angepasst an CP/M als Z80-Quelle.
I adapted it for CP/M as Z80 source.
ParaCrawl v7.1

Die doppelte Anzahl verändert natürlich die Arbeitspunkte die ich entsprechend angepasst habe.
The double number of JFET’s of course changes the operating points which I have adjusted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Änderungsantrag 25 habe ich entsprechend angepasst, denn auch hier kommt das Subsidiaritätsprinzip zum Tragen.
I have adapted Amended No 25, because subsidiarity plays a role here too.
Europarl v8

Ich habe meine Erwartungen angepasst.
My expectations are adjusted.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde deutlich gemacht, dass ich gewisse Neigungen habe, die angepasst werden müssen.
It's been pointed out to me that I have certain proclivities that need to be adjusted.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Beschleunigungsfaktor angepasst.
I've adjusted the linear-acceleration burn.
OpenSubtitles v2018

Dass ich mich angepasst habe.
Said I've lost something, I've gone middle-of-the-road.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich ihnen angepasst.
I simply adapted.
OpenSubtitles v2018

Phys2D nutzt intern eine QuadTree-basierte Kollisionsdetektion, die ich für bessere Performance noch leicht angepasst habe.
Internally, Phys2D uses some nice quad tree collision detection, which I tweaked for better performance.
ParaCrawl v7.1

Was ich gemacht habe ist, dass ich sie auf meine Art angepasst habe.
What I did do is adjusted them my way.
ParaCrawl v7.1

Die Ausweitung der Maßnahmen würde die europäische Schuhindustrie schädigen, die sich erfolgreich an die Herausforderungen und Chancen moderner Märkte mit Produktionsauslagerung angepasst habe.
They have also claimed that the extension of the measures would harm the European footwear industry which has successfully adapted to the challenges and opportunities of modern markets which outsource manufacturing.
DGT v2019

Ich habe euch angepasst.
I made you pliable.
OpenSubtitles v2018

Scott sagte, es sei "bedauerlich und enttäuschend" dass die Regierung nicht die Gesetze, die den Waffenhandel regulierten angepasst habe.
In 2001, Scott said it was "regrettable and disappointing" the Government had not made changes to the law regulating the arms trade.
WikiMatrix v1

Sie führt aus, wie im Wesentlichen auch das Amt für Landwirtschaft und die griechische Regierung, dass die Verordnung Nr. 796/2004 die Sanktionsvorschriften gänzlich neu strukturiert und an die geänderten Voraussetzungen der Betriebsprämienregelung und der anderweitigen Verpflichtungen, wie sie in der Verordnung Nr. 1782/2003 vorgesehen seien, angepasst habe.
The Commission raises the point, as did, in essence, the Amt and the Greek Government, that Regulation No 796/2004 completely restructured and adapted the provisions on penalties to the revised requirements of the single payment scheme and crosscompliance instituted by Regulation No 1782/2003.
EUbookshop v2