Übersetzung für "Hühner halten" in Englisch
Ein
Hühnerhaus
voll
Füchse,
die
sich
für
Hühner
halten.
I'm
in
a
henhouse
full
of
foxes
who
think
they're
hens.
OpenSubtitles v2018
Die
Hühner
halten
ihn
für
Spenser.
The
bimbos
think
he's
Spenser.
OpenSubtitles v2018
Nette
Maus
mit
Hilfe
von
Ködern
Hühner
halten
Sie
werfen
ihnen.
Cute
mouse
with
the
aid
of
bait
chickens
do
you
keep
throwing
them.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
könnt
ihr
zur
Deko
noch
Schafe
halten,
Hühner
wurden
nicht
verbaut.
Alternatively,
you
can
for
decoration
still
keep
sheep,
chickens
were
not
installed.
ParaCrawl v7.1
Hühner
halten,
ein
schönes
hobby!
Ever
thought
of
keeping
chickens?
ParaCrawl v7.1
Teurlings
-
Hühner
halten,
ein
schönes
Hobby!
Teurlings
-
Ever
thought
of
keeping
chickens?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nur
Hühner
halten,
werden
wir
Suppe
essen
oder
sie
melken?
If
we
just
keep
chickens
will
we
eat
soup
or
milk
them...?
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
Hühner,
oder?
You
keep
chickens,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
uns
Hühner
halten
oder
ein
Lamm,
wenn
wir
keine
starke
Bindung
aufbauen.
And
we
can
raise
chickens,
or
maybe
a
lamb,
if
we
don't
get
emotionally
attached.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes,
Sie
sollten
prüfen,
wie
viele
Hühner
Sie
planen,
halten.
First,
you
should
consider
how
many
chickens
you
are
planning
to
keep.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
helfen
wir
eher
den
Produzenten
außer
halb
Nordirlands
statt
denen,
die
Schweine
und
Hühner
halten
und
die
Erzeugung
in
Nordirland
verarbeiten
lassen.
So
we
are
helping
producers
outside
Northern
Ireland
rather
than
those
who
rear
pigs
and
hens
and
have
them
processed
within
Northern
Ireland.
EUbookshop v2
Ich
möchte,
dass
wir
eines
Tages
irgendwo
leben,
wo
es
frische
Luft
und
Bäume
gibt,
und
ich
möchte
Hühner
halten
oder
so
etwas.
I
want
us
to
someday
live
somewhere
with
fresh
air
and
trees
and
keep
chickens
or
something.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
ich
glaube,
ich
will
eines
Tages
auf
dem
Land
leben...
und
Hühner
halten.
You
know,
I
think
I
want
to
live
in
the
country
one
day
and
keep
chickens.
OpenSubtitles v2018
Gemüse,
Kräuter
und
Obst
für
die
Küche
anzubauen,
Bienen
und
Hühner
zu
halten
oder
Ähnliches
kann
neben
den
wichtigen
pädagogischen
Gründen
aber
auf
jeden
Fall
helfen
Geld
zu
sparen.
In
addition
to
the
pedagogical
reasons,
growing
vegetables,
herbs,
and
fruit
for
the
kitchen,
keeping
bees
and
chickens
or
the
like
can
help
save
money.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
ich
den
Leuten
bei
mir
zu
Hause
erzähle,
die
sich
Hühner
halten.
This
is
what
I
tell
the
people
who
raise
chickens
back
home.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
großartiges
Beispiel
dafür,
wie
ein
zufälliger
Gedanke
drehte
sich,
nachdem
eine
Gruppe
von
Freunden
und
Verwandten
in
die
Realität
wurde
gespannt
halten
Hühner.
It
is
a
great
example
of
how
a
random
thought
turned
into
a
reality
after
a
group
of
friends
and
relatives
became
excited
about
keeping
chickens.
ParaCrawl v7.1
So
wie
wir
Hühner
in
Hühnerställen
halten,
in
'Gallineros',
so
halten
uns
die
Räuber
in
Menschenställen,
in
'Humaneros'.
Just
as
we
rear
chickens
in
chicken
coops,
the
predators
rear
us
in
human
coops.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
es
sollte
schwer
genug
sein,
weg
von
einem
Angriff
auf
die
Raubtiere
Hühner
zu
halten.
However,
it
should
be
heavy
enough
to
keep
away
predators
from
attacking
the
chicken.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Waisenhaus
soll
nun
ein
Naturspielplatz
mit
Garten
entstehen,
damit
die
Kinder
hier
zukünftig
Gemüse
und
Obst
anbauen,
aber
auch
einige
Hühner
und
Fische
halten
können,
um
eine
abwechslungsreiche
und
gesunde
Versorgung
durch
selbst
angebaute
Lebensmittel
zu
ermöglichen.
The
construction
of
a
nature
playground
with
garden
is
intended,
where
the
children
can
grow
vegetables
and
fruits
as
well
as
hold
a
few
chickens
and
fish,
thus
enabling
a
varied
and
healthy
diet
by
self-cultivated
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
war
arm,
sie
wuchsen
die
meisten
ihre
eigenen
Lebensmittel,
und
die
Kinder
halfen
alle
mit
wachsender
Gemüse,
halten
Hühner
und
Kaninchen,
und
die
Mahlzeiten.
The
family
were
poor;
they
grew
most
of
their
own
food,
and
the
children
all
helped
with
growing
vegetables,
keeping
chickens
and
rabbits,
and
making
meals.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserer
bd
Bauernhof,
wo
wir
Gemüse
wachsen
und
halten
Hühner
klein,
wir
haben
mehrere
Möglichkeiten
zur
Übernachtung.
On
our
bd
farm
where
we
grow
vegetables
and
keep
chickens
small
we
have
several
options
for
overnight.
ParaCrawl v7.1
Haushalte,
die
neben
der
Feldbearbeitung
Kühe,
Büffel,
Ziegen
und
Hühner
halten,
sind
weniger
anfällig.
Households
which,
in
addition
to
cultivating
fields,
also
keep
cows,
buffaloes,
goats
and
chickens
are
less
vulnerable.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrhunderten
gehen
sie
in
den
Bergen
auf
die
Jagd,
sammeln
Früchte
und
halten
Hühner,
Schafe
und
Rinder.
For
centuries,
the
Wayúu
have
hunted
in
the
mountains,
foraged
for
fruit
and
reared
their
animals.
ParaCrawl v7.1