Übersetzung für "Höflichst fragen" in Englisch

Diesbezüglich erlauben wir uns Sie höflichst zu fragen, ob Sie uns bei dieser Aufgabe vielleicht unterstützen könnten.
Should you have any questions, then please do not hesitate to contact us. Kind regards The PWA
ParaCrawl v7.1

Ich hab höflich 'ne Frage gestellt.
I'm asking you a simple question.
OpenSubtitles v2018

Nur für den Fall, dass Sie aus Höflichkeit nicht fragen.
That's just in case you're being too polite to ask.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihm nur ein paar kurze höfliche Fragen stellen.
I must put two questions to him, two short, polite questions.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich dachte, es wäre höflicher, zu fragen.
Well, I thought it would be more polite to ask.
OpenSubtitles v2018

Wir werden höflich fragen, ob wir etwas zu essen kriegen können.
What we going to do is politely ask for some food.
OpenSubtitles v2018

Sie hat die meisten meiner Fragen höflich beantwortet.
She kindly answered most of my questions.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir wohl nichts nutzen, höflich zu fragen.
It won't do you any good to ask at all.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, da ich Hindu bin, würde ich ihn höflich fragen.
Well, as a Hindu person, I would ask them politely.
OpenSubtitles v2018

Google Assistant: höflich fragen, es wird freundlicher sein als üblich!
Google Assistant: asking politely, it will be kinder than usual!
CCAligned v1

Es ist natürlich wichtig, dass ich höflich frage und vorbereitet komme.
It is important though to ask politely and of course to come prepared.
CCAligned v1

Die Beamten stellen ihre Fragen höflich, umständlich.
The officers put their questions politely, awkwardly.
ParaCrawl v7.1

Indirekte Fragen sind höflicher als direkte Fragen.
Indirect questions are more polite than direct questions.
CCAligned v1

Darf ich höflich fragen, zu welchem Stamm Sie gehören?
May I ask what tribe you belong to?
CCAligned v1

Wir bitten die Person dann höflich ihre Frage bis später aufzuschieben.
We tell them politely to hold their questions until later.
ParaCrawl v7.1

Frage höflich, ob du den Test wiederholen könntest.
Ask politely if you can retake your test.
ParaCrawl v7.1

Ich meine, es wäre nur Höflich gewesen zu fragen, bevor Sie sie einladen.
I mean, the polite thing would have been to ask before inviting her into the house.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte etwas sagen, weil es viele interessiert... und aus Höflichkeit nicht fragen.
I wanna say something, because I think some of you might be wondering... and are too polite to ask.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht würden die Wachen uns ja etwas Bittersalz bringen, wenn wir höflich fragen würden.
I wonder if the guard would bring us some Epsom salts... if I asked politely.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie sind zu höflich zu fragen, also erzähle ich weiter.
I know you're too polite to ask, so I will tell you.
TED2020 v1

Vielleicht nimmt sie uns ja auch einfach mit, wenn wir ganz höflich fragen.
Or maybe we can ask nicely for her to give us a ride?
OpenSubtitles v2018