Übersetzung für "Höflichst fragen" in Englisch
Diesbezüglich
erlauben
wir
uns
Sie
höflichst
zu
fragen,
ob
Sie
uns
bei
dieser
Aufgabe
vielleicht
unterstützen
könnten.
Should
you
have
any
questions,
then
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
Kind
regards
The
PWA
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
höflich
'ne
Frage
gestellt.
I'm
asking
you
a
simple
question.
OpenSubtitles v2018
Nur
für
den
Fall,
dass
Sie
aus
Höflichkeit
nicht
fragen.
That's
just
in
case
you're
being
too
polite
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ihm
nur
ein
paar
kurze
höfliche
Fragen
stellen.
I
must
put
two
questions
to
him,
two
short,
polite
questions.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
dachte,
es
wäre
höflicher,
zu
fragen.
Well,
I
thought
it
would
be
more
polite
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
höflich
fragen,
ob
wir
etwas
zu
essen
kriegen
können.
What
we
going
to
do
is
politely
ask
for
some
food.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
die
meisten
meiner
Fragen
höflich
beantwortet.
She
kindly
answered
most
of
my
questions.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
wohl
nichts
nutzen,
höflich
zu
fragen.
It
won't
do
you
any
good
to
ask
at
all.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
da
ich
Hindu
bin,
würde
ich
ihn
höflich
fragen.
Well,
as
a
Hindu
person,
I
would
ask
them
politely.
OpenSubtitles v2018
Google
Assistant:
höflich
fragen,
es
wird
freundlicher
sein
als
üblich!
Google
Assistant:
asking
politely,
it
will
be
kinder
than
usual!
CCAligned v1
Es
ist
natürlich
wichtig,
dass
ich
höflich
frage
und
vorbereitet
komme.
It
is
important
though
to
ask
politely
and
of
course
to
come
prepared.
CCAligned v1
Die
Beamten
stellen
ihre
Fragen
höflich,
umständlich.
The
officers
put
their
questions
politely,
awkwardly.
ParaCrawl v7.1
Indirekte
Fragen
sind
höflicher
als
direkte
Fragen.
Indirect
questions
are
more
polite
than
direct
questions.
CCAligned v1
Darf
ich
höflich
fragen,
zu
welchem
Stamm
Sie
gehören?
May
I
ask
what
tribe
you
belong
to?
CCAligned v1
Wir
bitten
die
Person
dann
höflich
ihre
Frage
bis
später
aufzuschieben.
We
tell
them
politely
to
hold
their
questions
until
later.
ParaCrawl v7.1
Frage
höflich,
ob
du
den
Test
wiederholen
könntest.
Ask
politely
if
you
can
retake
your
test.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
es
wäre
nur
Höflich
gewesen
zu
fragen,
bevor
Sie
sie
einladen.
I
mean,
the
polite
thing
would
have
been
to
ask
before
inviting
her
into
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
etwas
sagen,
weil
es
viele
interessiert...
und
aus
Höflichkeit
nicht
fragen.
I
wanna
say
something,
because
I
think
some
of
you
might
be
wondering...
and
are
too
polite
to
ask.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
würden
die
Wachen
uns
ja
etwas
Bittersalz
bringen,
wenn
wir
höflich
fragen
würden.
I
wonder
if
the
guard
would
bring
us
some
Epsom
salts...
if
I
asked
politely.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
sind
zu
höflich
zu
fragen,
also
erzähle
ich
weiter.
I
know
you're
too
polite
to
ask,
so
I
will
tell
you.
TED2020 v1
Vielleicht
nimmt
sie
uns
ja
auch
einfach
mit,
wenn
wir
ganz
höflich
fragen.
Or
maybe
we
can
ask
nicely
for
her
to
give
us
a
ride?
OpenSubtitles v2018