Übersetzung für "Härtere gesetze" in Englisch

Härtere Gesetze werden in Großbritannien, Neuseeland, Südafrika und Indien erwogen.
Tougher laws are being considered in Britain, New Zealand, South Africa and India.
WMT-News v2019

Ich finde, gegen die sollte es härtere Gesetze geben.
I swear there should be tougher laws against them.
OpenSubtitles v2018

Einer von ihnen schlug vor, härtere Gesetze einzuführen.
One of them suggested passing harsh laws.
ParaCrawl v7.1

Es wird zu einem Kartell führen und um dieses Kartell aufzulösen brauchen wir härtere Gesetze.
This will be a cartel, and to face this cartel we need stricter laws.
Europarl v8

Werden die Rechtsvorschriften zur Gleichstellung eingehalten, oder besteht hier der Bedarf, härtere Gesetze einzuführen?
Are the equality laws complied with,or isthere a need to introduce more robust laws?
EUbookshop v2

Rechte Oppositionskräfte haben die Regierung in Paris für ihre Sicherheitspolitik angegriffen und härtere Gesetze gefordert.
Right-wing opposition politicians have attacked the government in Paris for its security policy and demanded tougher laws.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel sind strengere Gesetze, härtere Strafen und ein effektiveres Umsetzen der bestehenden Gesetze.
We aim for stricter laws, severe sentences and effective enforcement of the laws.
ParaCrawl v7.1

Sehr viele Drogen kommen ins Land -- daraufhin wird der Krieg gegen die Drogen erklärt, härtere Gesetze verabschiedet und drakonische Bestrafungen eingeführt.
These rights which are guaranted by the Constitution and the Bill of Rights. Another social hysteria: drugs, the drug thing happened same thing Big flow of drugs, we gonna fight the drugs, we need newer togher laws, draconian sentencings
QED v2.0a

In Europa werden unter dem Deckmantel des „Schutzes der öffentlichen Gesundheit” immer härtere Gesetze eingeführt, welche die Verbreitung von Informationen über die vielfältigen Naturheilverfahren und ihre Anwendungen verbieten sollen.
Draconian laws, intended to ban information on many natural health remedies and their uses, are increasingly being introduced throughout Europe under the guise of the "protection of public health."
ParaCrawl v7.1

Um härtere Gesetze und ein höheres Strafmaß bei Verurteilungen zu erreichen hat der Konzern allein von 2006 bis 2008 mehr als 2,7 Millionen US-Dollar ausgegeben.
To bring into effect tougher laws and higher penalties for convictions, the firm spent more than $2.7 million between 2006 and 2008 alone.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Beispiel hierfür ist die Frau, deren Teenager-Tochter von einem betrunkenen Fahrer getötet wurde und diese Erfahrung dazu nutzte, um MADD zu gründen – Mütter gegen Betrunkene Fahrer, die dazu beitrugen, dass es viel härtere Gesetze gegen Trunkenheit am Steuer gibt.
A good example is the woman whose teenage daughter was killed by a drunk driver, who used that experience to create MADD, Mothers Against Drunk Drivers which has promoted huge changes in making harsher laws for drunk drivers.
ParaCrawl v7.1

In der Kirche komme es mancherorts immer noch zur Ausbeutung von Ordenfrauen, während Papst Franziskus keine Gelegenheit verpaßt, die Verletzungen der Integrität von Frauen zu verurteilen und die "Beendigung von Zwangssterilisation und härtere Gesetze gegen Morde an Frauen" fordert.
In the Church the virtual servitude to which the nuns are subjected is still strong in some places, and the hope comes from the initiatives of the Holy Father, who never loses the opportunity to denounce violations of female integrity, "like forced sterilizations, and has asked for harsher laws against femicide".
ParaCrawl v7.1

Auf Initiative der schwedischen und der spanischen Regierung übt diese Arbeitsgruppe Druck auf die EU-Minister aus, damit diese einen Resolutionsentwurf annehmen, welche sich dem Konsum dieser Droge und dem höheren Potential gewisser Marijuana-Sorten widmet und international härtere Gesetze gegen den Handel fordert.
At the initiative of the Swedish and Spanish governments the working group is pressing EU ministers to adopt a draft resolution on cannabis to tackle the use of the drug and the higher potency of some marijuana, and to introduce tougher international law enforcement against the trade.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz konnte sich darauf einigen, dass man dafür härtere nationale Gesetze, bessere Bemühungen im Bildungswesen, mehr Rechtsbeistand und mehr Hilfe für die Opfer von Rassendiskriminierung braucht.
The conference reached agreement on the need for tougher national legislation, improved educational efforts, and more legal and other assistance for the victims of racial discrimination.
ParaCrawl v7.1

Die Tabaklobby kämpfte hart gegen die Gesetze.
The tobacco industry lobbied hard against the laws.
WMT-News v2019

Die harten neuen Gesetze treten am 15. September in Kraft.
The harsh new laws come into force on September 15.
ParaCrawl v7.1

Das sind die harten Gesetze in der Wasserwelt.
Such are the harsh laws in the water world.
ParaCrawl v7.1

Warum lasset ihr euch denn ihre harten Gesetze gefallen?“
Why do you tolerate their harsh laws?”
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht umsonst, sie sagen, dass es sehr harte Gesetze herrschen...
It is not for nothing they say that there is very harsh laws prevail...
ParaCrawl v7.1