Übersetzung für "Gängige vorstellung" in Englisch
Die
gängige
Vorstellung
von
"Wir
alle
sind
Nomaden"
ist
mir
zu
klischeehaft.
The
popular
idea
that
"we
are
all
nomads"
is
rather
too
much
of
a
cliché
in
my
view.
ParaCrawl v7.1
Die
gängige
Vorstellung,
es
gäbe
ein
altes
Paris
und
als
Gegensatz
eine
Modernität,
die
es
rücksichtslos
zerstören
will,
ist
völlig
falsch.
The
common
opinion
that
there's
an
old
Paris
and
a
modernity
that's
brutally
struggling
to
destroy
and
deface
it
is
completely
false.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihrem
Debütalbum
bringen
die
fünf
Musiker
aus
Süd-Algerien
eine
frische
Brise
Sahel-Sound
nach
Potsdam
und
lassen
die
gängige
Vorstellung
von
populärer
Tuareg-Musik
hinter
sich.
On
their
debut
album
the
five
musicians
from
Algeria
showcase
a
fresh
Sahel-sound
and
leave
the
general
idea
of
popular
Tuareg
music
behind
them.
ParaCrawl v7.1
Nun,
dieses
Urteil
ist
verbreitet,
aber
möglicherweise
auch
falsch,
genauso
wie
die
gängige
Vorstellung,
es
gäbe
überhaupt
nichts
in
Griechenland,
was
wettbewerbsfähig
wäre.
This
is
what
most
people
think,
but
it
might
not
be
true,
just
like
the
current
notion
that
nothing
in
Greece
was
ever
competitive.
ParaCrawl v7.1
Die
gängige
Vorstellung
vom
Velebit
als
einfachem
Grat,
der
wie
ein
Wall
die
Region
Lika
vom
Meer
trennt
ist
falsch,
besonders
im
nördlichen
Velebit,
da
es
sich
eigentlich
um
ein
weites
Gebirgsgebiet
handelt,
dessen
Breite
in
der
Gipfelregion
mit
1000
m
fast
seiner
Länge
gleich
ist.
A
typical
perception
of
Velebit
as
a
simple
ridge
that
divides
the
continental
region
of
Lika
from
the
sea
like
a
wall
of
some
kind
is
actually
a
wrong
perception,
especially
in
the
northern
part
of
Velebit,
because
this
is
in
fact
a
spacious
mountainous
area
with
its
width
almost
identical
to
its
length
at
elevations
of
1000
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
Maler
Gustav
Spangenberg
prägte
um
1875
mit
seinem
Historienbild„Luther
im
Kreise
seiner
Familie
musizierend“
die
damals
gängige
Vorstellung
von
der
lutherischen
Urzelle
der
Hausmusik.
Around
1875,
the
painter
Gustav
Spangenberg
created
the
history
painting
"Luther
makes
music
with
his
family"
and
popularised
for
his
era
the
idea
of
the
Lutheran
primordial
cell
of
domestic
music.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
hier
heute
Vorträge
über
den
Mut
von
Menschen
in
Frankreich,
Großbritannien,
Deutschland
und
Neuseeland
gehört,
die
sich
gegen
die
gängige
Vorstellung
dessen
ausgesprochen
haben,
was
während
des
Zweiten
Weltkriegs
beim
sogenannten
Holocaust
geschehen
ist.
Earlier
here
today
I
listened
to
speeches
about
the
courage
of
men
in
France,
Britain,
Germany,
and
New
Zealand
who
have
spoken
out
against
the
commonly
accepted
concept
of
what
occurred
during
the
Second
World
War
in
the
so-called
Holocaust.
ParaCrawl v7.1
Verantwortlich
dafür
sind
aber
nicht
irgendwelche
Störfaktoren,
vielmehr
entspricht
die
gängige
Modell-Vorstellung
nicht
der
Realität
-
weil
es
diese
weitreichende
Gravitation
nicht
gibt,
sondern
nur
dieses
Schlagen
der
Bewegungen
in
den
´Whirlpools´.
Differences
must
not
be
any
´nuisance
elements´,
but
common
model
don´t
match
the
reality
-
because
there
is
no
far-reaching
gravity
but
only
these
strokes
of
motion
within
the
´whirlpools´.
ParaCrawl v7.1
Die
gängige
Vorstellung,
Auschwitz
sei
das
"grausamste
Vernichtungslager
aller
Zeiten"
gewesen
(ebd.,
S.37),
wird
Althans
zufolge
schon
dadurch
widerlegt,
dass
ja
der
Gedanke
absurd
sei,
die
Juden
hätten
dort
wie
römische
Gladiatoren
auf
Leben
und
Tod
mit
wilden
Tieren
gekämpft.
The
common
view
that
Auschwitz
was
the
"most
atrocious
extermination
camp
of
all
times"
(p.37),
is
thus
refuted
by
Althans'
intimation
here
that
it
would
indeed
be
absurd
to
think
that
the
Jews
had
had
to
battle
there
like
Roman
gladiators
for
life
or
death
against
wild
animals.
ParaCrawl v7.1
So
hinterfragen
Tans
sinnlich
erfahrbare
Werke
unsere
gängige
Vorstellung
von
Zeit
und
Gedächtnis,
von
Realität
und
Fiktion.
Tan's
sensual,
tangible
creations
question
established
concepts
of
time
and
memory,
reality
and
fiction.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument,
wie
auch
Wilsons
eigener
Versuch
einer
Rechtfertigung
für
seine
rassistischen
Bemerkungen
durch
die
Ermahnung,
"die
Unterdrückten
sollten
nicht
zu
Unterdrückern
werden",
nutzt
und
verbreitet
die
gängige
falsche
Vorstellung,
die
Rassenhierarchie
in
Südafrika
habe
sich
nach
1994
irgendwie
umgekehrt
und
nun
leiden
die
Farbigen,
weil
die
Schwarzen
jetzt
oben
stehen.
This
argument,
like
Wilson's
own
attempt
to
justify
his
racist
remarks
by
warning
that
"the
oppressed
should
not
become
the
oppressors",
plays
on
and
promotes
a
widespread
misconception
that
the
racial
hierarchy
in
post-1994
South
Africa
has
somehow
been
inverted,
and
that
coloured
people
are
suffering
because
blacks
are
now
on
top.
ParaCrawl v7.1
Die
gängige
Vorstellung
vom
„Drei-Säulen-Modell
der
Nachhaltigkeit“
drückt
eine
Gleichrangigkeit
der
drei
Schwerpunkte
Soziales,
Ökologie
und
Ökonomie,
die
bei
allem
Handeln
berücksichtigt
werden
müssen,
aus.
The
commonly
held
perception
of
the
“three-pillar
model
of
sustainability”
implies
that
the
social,
ecological
and
economic
aspects
that
have
to
be
considered
in
any
action
are
all
equal.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
vertrete
ich
nicht
unbedingt
die
in
manchen
Kirchen
gängige
Vorstellung,
dass
jedes
übernatürliche
Geschehen
"außerhalb
der
Norm"
vom
Teufel
und
dämonisch
sei.
On
the
other
hand,
I
am
not
necessarily
advocating
the
common
idea
among
certain
churches
that
every
supernatural
occurrence
"outside
the
norm"
is
of
the
Devil
and
demonic.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Band
stellt
sich
in
eine
Reihe
von
neueren
Studien,
in
denen
die
gängige
Vorstellung
vom
Leben
der
klassischen
Athenerin,
einem
Leben
in
Abgeschlossenheit,
Unterdrückung
und
Geringschätzung,
weitgehend
revidiert
worden
ist.
The
present
volume
stands
in
a
line
with
a
number
of
more
recent
studies,
in
which
the
current
notion
of
the
life
of
Athenian
females
during
Classical
times
as
a
life
of
seclusion,
of
oppression
and
of
disdain,
has
largely
been
revised.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
1980er-Jahren
durchaus
noch
gängige
Vorstellung
vom
Künstler
als
Genie
und
Erfinder
entzauberte
er,
als
er
unter
dem
Titel
„Instructions
/
Istruzioni
/
Anleitung“
ein
Buch
publizierte,
das
den
Herstellungsprozess
seiner
abstrakten
Bilder
offenlegte
und
für
jedermann
zur
Nachahmung
mit
einer
entsprechenden
Anweisung
versah.
In
the
1980s,
he
demystified
the
image
of
the
artist
as
an
inspired
inventor,
which
was
then
still
widely
held,
by
publishing
a
book
entitled
“Instructions
/
Istruzioni
/
Anleitung”
that
revealed
how
his
abstract
paintings
were
made
and
included
directions
enabling
anyone
to
imitate
them.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
sei
hier
ein
Motiv
wieder
aufgenommen,
das
in
einer
Kontinuität
der
Begriffe
für
die
Zusammensetzung
liegt:
die
Maschine
–
und
das
ist
die
gängige
neuzeitliche
Vorstellung,
auch
die
Wolffs
–
als
compositio,
als
(künstliche,
listige)
Zusammenstellung
von
Teilen,
die
nicht
zwingend
zueinander
gehören,
zugleich
aber
auch
die
Maschine
nach
der
antiken
Definition
von
Vitruv
als
continens
e
materia
coniunctio,
also
als
Kontinuum
und
Verkettung,
als
Gefüge,
in
dem
die
Teile
weder
als
vorgängig
voneinander
isoliert
noch
als
in
einer
Einheit
ihrer
Singularität
beraubt
vorgestellt
werden.
Initially
this
means
taking
up
a
motif
here
again
that
is
found
in
a
continuity
of
the
terms
for
the
composition:
the
machine
–
and
this
is
the
conventional
modern
notion,
also
Wolff’s
–
as
compositio,
as
a
(cunning,
artificial)
composition
of
parts
that
do
not
necessarily
belong
together,
but
at
the
same
time
also
the
machine
according
to
Vitruvius’
definition
from
antiquity
as
continens
e
materia
coniunctio,
in
other
words
as
continuum
and
concatenation,
as
an
assemblage,
in
which
the
parts
are
imagined
as
neither
a
priori
isolated
from
one
another,
nor
robbed
of
their
singularity
in
a
unit.
ParaCrawl v7.1
Seine
unternehmerische
Fähigkeiten
und
das
herausragende
Engagement
für
seine
Mitarbeiter
sowie
für
die
Gesellschaft
machten
Ernst
Leitz
I
zu
einem
Souverän
im
besten
Sinne:
Er
war
in
der
Tat
einer,
der
„über
allem
steht“
–
nicht
etwa,
weil
er
sich
selbst
über
alle
hinweggesetzt
hätte,
sondern
weil
man
einfach
den
Hut
ziehen
muss
vor
dieser
außergewöhnlichen
Persönlichkeit,
deren
Tun
und
Schaffen
die
gängige
Vorstellung
von
einer
Lebensleistung
bei
Weitem
übersteigt.
His
business
skills
and
his
outstanding
commitment
to
his
employees
and
society
in
general
made
Ernst
Leitz
I
a
sovereign
in
the
best
sense
of
the
word:
He
really
was
a
person
who
“stood
above
it
all”
–
not
because
he
disregarded
everyone
else,
but
because
we
simply
have
to
take
our
hats
off
to
this
exceptional
personality
whose
work
and
actions
are
far
greater
than
the
general
notion
of
a
lifetime
achievement.
ParaCrawl v7.1
Seine
unternehmerische
Fähigkeiten
und
das
herausragende
Engagement
für
seine
Mitarbeiter
sowie
für
die
Gesellschaft
machten
Ernst
Leitz
I
zu
einem
Souverän
im
besten
Sinne:
Er
war
in
der
Tat
einer,
der
"über
allem
steht"
–
nicht
etwa,
weil
er
sich
selbst
über
alle
hinweggesetzt
hätte,
sondern
weil
man
einfach
den
Hut
ziehen
muss
vor
dieser
außergewöhnlichen
Persönlichkeit,
deren
Tun
und
Schaffen
die
gängige
Vorstellung
von
einer
Lebensleistung
bei
Weitem
übersteigt.
His
business
skills
and
his
outstanding
commitment
to
his
employees
and
society
in
general
made
Ernst
Leitz
I
a
sovereign
in
the
best
sense
of
the
word:
He
really
was
a
person
who
"stood
above
it
all"
–
not
because
he
disregarded
everyone
else,
but
because
we
simply
have
to
take
our
hats
off
to
this
exceptional
personality
whose
work
and
actions
are
far
greater
than
the
general
notion
of
a
lifetime
achievement.
Exhibition:
ParaCrawl v7.1
Ihnen
allen
ist
gemein,
dass
sie
sich
auf
unterschiedliche
Weise
in
einer
prominenten
Abseitsposition
befinden:
Einerseits
sind
sie
nicht
weg-zudenken
aus
ihrer
jeweiligen
zeitlichen
und
räumlichen
Umgebung,
andererseits
unterlaufen
sie
die
gängige
und
akzeptierte
Vorstellung
von
einem
stringent
verlaufenden
Fortschrittsmodell.
Common
to
them
all
is
that
they
stand,
each
in
his
different
way,
strikingly
aloof:
although
they
cannot
be
imagined
outside
their
time
and
place,
they
dodge
or
undermine
the
accepted
idea
of
a
strictly
operating
model
of
progress.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
allen
ist
gemein,
dass
sie
sich
auf
unterschiedliche
Weise
in
einer
prominenten
Arbeitsposition
befinden:
Einerseits
sind
sie
nicht
wegzudenken
aus
ihrer
jeweiligen
zeitlichen
und
räumlichen
Umgebung,
andrerseits
unterlaufen
sie
die
gängige
und
akzeptierte
Vorstellung
von
einem
stringent
verlaufenden
Forschungsmodell.
Common
to
them
all
ist
that
they
stand,
each
in
his
different
way,
strikingly
aloof:
although
they
cannot
be
imagined
outside
their
time
and
place,
they
dodge
and
undermine
the
accepted
idea
of
a
strictly
operating
model
of
progress.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
gängigen
falschen
Vorstellung
ist
Afrika
geplagt
von
sozialen
Missständen.
A
common
misconception
is
that
Africa
is
plagued
by
social
ills.
ParaCrawl v7.1