Übersetzung für "Gutes bewirken" in Englisch
Unser
partnerschaftliches
Herangehen
wird,
da
bin
ich
sicher,
viel
Gutes
bewirken.
I
am
sure
that
our
partnership
approach
will
deliver
much
good.
Europarl v8
Für
uns
eröffnet
sich
eine
Möglichkeit,
etwas
Gutes
zu
bewirken.
We
have
an
opportunity
to
do
good.
Europarl v8
Wir
denken,
dass
diese
Technologie
viel
Gutes
bewirken
kann.
We
think
a
lot
of
good
can
come
from
this
technology.
TED2013 v1.1
Es
würde
viel
Gutes
bewirken,
aber
es
ist
auch
sehr
sehr
teuer.
It
would
do
a
lot
of
good,
but
it's
also
very,
very
costly.
TED2020 v1
Und
da
ist
so
viel
Gutes,
das
wir
bewirken
können.
And
there
is
so
much
good
that
we
can
do.
TED2013 v1.1
Gemeinsam
können
die
EU
und
Brasilien
innerhalb
der
internationalen
Gemeinschaft
Gutes
bewirken.
Together,
the
EU
and
Brazil
can
be
a
force
for
good
in
the
international
community.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
richtig
liegen,
könnten
Sie
vielleicht
etwas
Gutes
hier
bewirken.
If
you
chose
correctly,
You
might
do
some
good
here,
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
Ihre
Technik
-
jetzt
etwas
Gutes
bewirken.
Maybe
your
tech...
some
good
can
come
from
it
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Chance,
etwas
wirklich
Gutes
zu
bewirken.
Walter,
we've
got
a
chance
to
do
something
really
good
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Festplatte,
die
du
mir
gegeben
hast,
wird
viel
Gutes
bewirken.
That
hard
drive
you
gave
me
is
gonna
do
a
lot
of
good.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wie
du
könnte
viel
Gutes
bewirken.
A
guy
like
you
could
do
a
lot
of
good.
OpenSubtitles v2018
Mit
meiner
Kraft
konnte
ich
tatsächlich
Gutes
bewirken
zum
Wohle
der
Menschheit.
Now
I
had
discovered
my
purpose
in
life--
That
my
power
was
indeed
a
force
of
good,
Which
could
be
used
for
the
betterment
of
all
mankind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
das
etwas
Gutes
bewirken
wird.
I'm
hoping
that
good
will
come
out
of
all
this.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gages
Tod
etwas
Gutes
bewirken
soll,
denke
ich...
If
something
good
doesn't
come
from
Gage's
death,
I
think...
OpenSubtitles v2018
Möge
die
Flöte
in
deinen
Händen
Gutes
bewirken.
May
the
flute
do
good
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Auf
Tourneen
konnte
ich
einfach
mehr
Gutes
bewirken.
I
could
do
more
good
going
around
on
tours
and
things.
OpenSubtitles v2018
Die
USA
könnten
sehr
viel
Gutes
bewirken.
The
US
could
be
a
great
force
for
good.
News-Commentary v14
Man
tut
etwas
Böses,
um
so
Gutes
zu
bewirken.
You
do
something
bad
to
do
something
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
immer,
der
Reisende
sollte
Gutes
bewirken.
I'd
always
thought
the
Traveler
was
meant
for
good.
OpenSubtitles v2018