Übersetzung für "Guter start" in Englisch
Ich
glaube,
es
war
ein
guter
Start!
I
believe
that
it
was
a
good
start!
Europarl v8
Das
ist
ein
guter
Start
in
dieses
neue
Sitzungsjahr.
This
is
a
good
start
to
the
year
in
our
plenary
sittings.
Europarl v8
Das
wäre
meiner
Meinung
nach
ein
guter
Start.
I
believe
that
would
be
a
good
start.
Europarl v8
Das
ist
ein
guter
Start
in
den
Tag.
That's
good.
A
good
way
to
start
the
day.
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
wie
wichtig
ein
guter
Start
ist.
He
knows
he
has
to
make
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Kein
guter
Start
in
den
Tag,
um
ehrlich
zu
sein.
Not
been
a
good
start
to
the
day,
to
be
honest.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
guter
Start
für
den
Sommer.
That
would
be
a
nice
way
to
kick
off
the
summer.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
guter
Start
für
ein
Wiedersehen.
That
is
no
way
to
start
a
reunion.
OpenSubtitles v2018
Warum
sagst
du,
es
ist
ein
guter
Start?
So,
why
do
you
say
it's
a
good
start?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
ein
guter
Start.
That's
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Also
war
das
ein
echt
guter
Start,
Klugscheißer.
So
we
are
off
to
a
great
start,
smart-ass.
OpenSubtitles v2018
Das
Doppelte
davon
scheint
ein
guter
Start
zu
sein.
Twice
that
seems
like
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
guter
Start,
Marcy.
That's
a
good
start,
Marcy.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
ist
ein
guter
Start.
I
think
this
is
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
guter
Start
in
die
Saison.
This
is
not
a
great
way
to
start
their
season.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlampe
des
Prätors
gefangen
zu
nehmen
ist
ein
guter
Start.
Capturing
the
praetor's
bitch
is
a
fine
start.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ganz
und
gar
kein
guter
Start.
This
is
not
a
good
start
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
guter
Start
der
Qualifikationsläufe
hier
beim
Grand
Prix
von
Monaco!
It's
a
great
start
to
the
qualifying
heats
here
at
the
Monaco
Grand
Prix!
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
schon
ein
guter
Start.
Oh,
that's
a
great
start.
OpenSubtitles v2018
Ok,
das
ist
ein
guter
Start.
Right.
That's
a
start.
OpenSubtitles v2018
Ah,
das
ist
ja
ein
guter
Start.
That's
a
nice
start.
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
Wände
niederzureißen
wäre
ein
guter
Start.
He
thought
tearing
down
walls
would
be
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
eine
Entschuldigung
ein
guter
Start
wäre.
I
think
apologizing
would
be
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
war
ein
guter
Start
heute
Abend.
Well,
I
think
tonight
was
a
very
good
start.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
besonders
guter
Start,
oder,
Miss
Montez?
We
are
not
off
to
an
auspicious
start,
are
we,
Miss
Montez?
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ich
brauche
ist
ein
guter
Start.
All
I
need
is
a
start.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
guter
Start
in
den
Abend.
This
was
good
stuff
to
start
the
night
with.
ParaCrawl v7.1
Guter
Start
und
Ziel
besser,
wäre
es
das
beste
Programm
des
Mannes.
Good
start
and
finish
better,
it
might
be
the
best
program
of
a
man.
ParaCrawl v7.1
Mit
uns
wird’s
ein
guter
Start.
We
get
you
off
to
a
good
start.
CCAligned v1