Translation of "Guter start" in English

Ich glaube, es war ein guter Start!
I believe that it was a good start!
Europarl v8

Das ist ein guter Start in dieses neue Sitzungsjahr.
This is a good start to the year in our plenary sittings.
Europarl v8

Das wäre meiner Meinung nach ein guter Start.
I believe that would be a good start.
Europarl v8

Das ist ein guter Start in den Tag.
That's good. A good way to start the day.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, wie wichtig ein guter Start ist.
He knows he has to make a good start.
OpenSubtitles v2018

Kein guter Start in den Tag, um ehrlich zu sein.
Not been a good start to the day, to be honest.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein guter Start für den Sommer.
That would be a nice way to kick off the summer.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein guter Start für ein Wiedersehen.
That is no way to start a reunion.
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du, es ist ein guter Start?
So, why do you say it's a good start?
OpenSubtitles v2018

Aber es war ein guter Start.
That's a good start.
OpenSubtitles v2018

Also war das ein echt guter Start, Klugscheißer.
So we are off to a great start, smart-ass.
OpenSubtitles v2018

Das Doppelte davon scheint ein guter Start zu sein.
Twice that seems like a good start.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Start, Marcy.
That's a good start, Marcy.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist ein guter Start.
I think this is a good start.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein guter Start in die Saison.
This is not a great way to start their season.
OpenSubtitles v2018

Die Schlampe des Prätors gefangen zu nehmen ist ein guter Start.
Capturing the praetor's bitch is a fine start.
OpenSubtitles v2018

Das ist ganz und gar kein guter Start.
This is not a good start at all.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein guter Start der Qualifikationsläufe hier beim Grand Prix von Monaco!
It's a great start to the qualifying heats here at the Monaco Grand Prix!
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist schon ein guter Start.
Oh, that's a great start.
OpenSubtitles v2018

Ok, das ist ein guter Start.
Right. That's a start.
OpenSubtitles v2018

Ah, das ist ja ein guter Start.
That's a nice start.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, Wände niederzureißen wäre ein guter Start.
He thought tearing down walls would be a good start.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass eine Entschuldigung ein guter Start wäre.
I think apologizing would be a good start.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das war ein guter Start heute Abend.
Well, I think tonight was a very good start.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein besonders guter Start, oder, Miss Montez?
We are not off to an auspicious start, are we, Miss Montez?
OpenSubtitles v2018

Alles was ich brauche ist ein guter Start.
All I need is a start.
OpenSubtitles v2018

Das war ein guter Start in den Abend.
This was good stuff to start the night with.
ParaCrawl v7.1

Guter Start und Ziel besser, wäre es das beste Programm des Mannes.
Good start and finish better, it might be the best program of a man.
ParaCrawl v7.1

Mit uns wird’s ein guter Start.
We get you off to a good start.
CCAligned v1