Translation of "Kein guter start" in English
Kein
guter
Start
in
den
Tag,
um
ehrlich
zu
sein.
Not
been
a
good
start
to
the
day,
to
be
honest.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
guter
Start
für
ein
Wiedersehen.
That
is
no
way
to
start
a
reunion.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
guter
Start
in
die
Saison.
This
is
not
a
great
way
to
start
their
season.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ganz
und
gar
kein
guter
Start.
This
is
not
a
good
start
at
all.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
besonders
guter
Start,
oder,
Miss
Montez?
We
are
not
off
to
an
auspicious
start,
are
we,
Miss
Montez?
OpenSubtitles v2018
Es
war
für
die
beiden
kein
guter
achter
Start.
It
was
not
a
good
eighth
beginning.
ParaCrawl v7.1
Das
war
kein
guter
Start,
um
es
vorsichtig
auszudrücken.
This
was
not
a
good
start,
to
say
the
least.
ParaCrawl v7.1
Das
war
kein
guter
Start
und
es
sollte
noch
schlimmer
kommen.
This
was
not
a
good
start
and
worse
was
to
come.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
kein
guter
Start
für
die
verbesserte
EU-Außenpolitik
nach
der
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon.
It
is
not
a
good
beginning
for
the
improved
foreign
policy
of
the
EU
following
ratification
of
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Das
war
kein
guter
Start.
It
wasn't
a
great
start.
TED2020 v1
Das
ist
kein
guter
Start.
This
is
not
a
good
start.
OpenSubtitles v2018
Eine
Diskussion
rein
über
die
negativen
Aspekte
ist
kein
guter
Start
für
die
neue
Strategie,
die
wir
gegenüber
unserem
großen
Nachbarn
wirklich
brauchen.
Discussing
just
the
negative
aspects
is
not
a
good
start
to
the
new
strategy
we
really
need
towards
our
large
neighbour.
Europarl v8
Kein
guter
Start
für
die
als
zudem
als
wenig
qualifiziert
eingeschätzte
Kandidatin,
die
die
Parlamentarier
mit
ihrer
Kür
nicht
überzeugen
konnte.
Not
a
good
start
for
the
not-so-highly-qualified
candidate,
who
was
unable
to
convince
the
parliamentarians.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Koffer
und
Handgepäck
zu
tragen
während
man
auf
müde
und
anstrengende
Kinder
aufpasst,
ist
kein
guter
Start
für
Ihren
Urlaub.
Carrying
suitcases
and
hand
luggage
while
keeping
tired
children
together
can
be
stressful
and
it
is
not
a
great
start
to
your
vacation.
ParaCrawl v7.1
Herr
Premierminister,
Ihr
Vorgänger
hatte
keinen
leichten
und
auch
keinen
guten
Start.
Prime
Minister,
your
predecessor
did
not
have
an
easy
or
positive
start.
Europarl v8
Nun,
die
West-Familie
2.0
hatte
keinen
guten
Start.
Well,
West
family
2.0
is
not
really
off
to
a
great
start.
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
ich
finde,
wir
hatten
keinen
guten
Start.
Okay,
so,
yeah,
I'm
thinking...
we
may
have
gotten
off
on
the
wrong
foot.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
sowieso
keinen
guten
Start.
We
didn't
really
get
off
on
the
right
foot
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
hatten
neulich
keinen
so
guten
Start.
Uh,
I
think
we
got
off
on
the
wrong
foot
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keinen
besonders
guten
Start.
I'm
not
off
to
a
great
start.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
wohl
keinen
guten
Start.
Think
we
got
started
on
the
wrong
foot
there.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
einfach,
wir
hatten
keinen
besonders
guten
Start.
Let's
just
say
we
didn't
get
off
to
a
brilliant
start.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
an
einem
offenen
Grab
keinen
guten
Start
erwischt.
We
weren't
going
to
get
off
to
a
good
start
over
an
open
grave.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keinen
besonders
guten
Start.
You
and
I
didn't
get
off
to
a
very
good
start,
did
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
hatten
keinen
guten
Start.
I
don't
feel
we're
getting
off
on
quite
the
right
foot.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
gestern
keinen
guten
Start
und
ich
wollte
mich
entschuldigen.
You
know,
we
kind
of
got
of
to
a
bad
start
yesterday
and
I
wanted
to
make
it
up
to
you.
I
mean,
after
all,
you
did
rescue
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keinen
sehr
guten
Start.
We
got
kind
of
off
to
a
bad
start,
didn't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
keinen
guten
Start,
mein
Haus
ist
keine
Hütte
voll
Ramsch.
You
and
I
got
off
to
a
bad
start
and
my
place
isn't
a
shack
filled
with
junk.
OpenSubtitles v2018
Alonso
hatte
von
Platz
drei
startend
keinen
guten
Start
und
verlor
einige
Plätze.
Alonso
made
a
good
start
to
gain
3
places.
WikiMatrix v1
War
keine
gute
start
für
uns
und
für
Haladas...
In
this
weekend
was
not
good
start
for
us
and
for
Haladas...
ParaCrawl v7.1
Unsere
deutschen
Vertreter
n2o
und
plan-B
haben
keinen
guten
Start
erwischt.
The
German
teams
n2o
and
plan-B
didn't
got
a
good
start.
ParaCrawl v7.1
Lubomir
Petrus
und
Vincent
Dias
Dos
Santos
haben
keinen
guten
Start
erwischt...
Lubomir
Petrus
and
Vincent
Dias
Dos
Santos
did
not
have
a
very
good
start...
ParaCrawl v7.1