Übersetzung für "Guter austausch" in Englisch
Wir
benötigen
Innovationen,
den
Austausch
guter
Erfahrungen
und
zusätzliche
Finanzmittel.
We
need
innovations,
an
exchange
of
good
experiences
and
additional
funding.
Europarl v8
Eine
solche
Studie
könnte
die
Grundlage
für
einen
weiteren
Austausch
guter
Praktiken
bilden.
Such
a
study
could
form
the
basis
for
further
exchanges
of
good
practices.
TildeMODEL v2018
Weiter
können
Leistungsvergleiche
auch
den
Austausch
guter
Praktiken
fördern.
Benchmarking
can
be
further
exploited
by
exchanging
policy
good
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
weiterhin
den
Austausch
guter
Praktiken
und
innovativer
Methoden
fördern.
The
Commission
will
continue
to
promote
the
exchange
of
good
practices
andinnovative
approaches.
EUbookshop v2
Analysen
und
der
Austausch
guter
Verfahrens
werbsfähiger,
wissensbasierter
Wirtschaften
dar
weisen.
In
theory,
benchmarking
STI
policy
performance
and
impact
requires:
•
An
adequate
understanding
of
the
different
types
of
STI
policies
and
policy
instruments
in
use
and
the
contexts
in
which
they
are
applicable;
EUbookshop v2
Die
Kunststation
ist
ein
guter
Austausch
mit
verschiedenen
Linien
des
öffentlichen
Verkehrs.
The
art
station
is
a
good
interchange
with
different
lines
of
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
vorteilhafterweise
ein
besonders
guter
Austausch
thermischer
Energie
ermöglicht.
A
particularly
good
exchange
of
thermal
energy
is
thus
advantageously
enabled.
EuroPat v2
Wir
brauchen
Software,
die
den
Austausch
guter
Ideen
und
Lösungen
fördert.
We
need
software
that
fosters
the
sharing
of
good
ideas
and
solutions.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
um
den
Austausch
guter
Praktiken
und
Erfahrungen
zu
diesem
Thema.
The
aim
is
to
share
good
practice
and
experienes
in
this
area
of
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Austausch
liegt
irgendwo
in
der
Mitte.
In
the
middle
somewhere
is
a
good
place
to
exchange.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Austausch
guter
Praktiken
sind
jedoch
genauso
notwendig.
Equally,
however,
we
need
cooperation
between
Member
States
and
an
exchange
of
good
practice.
Europarl v8
Der
Erfahrungsaustausch
und
der
Austausch
guter
Praxis
zwischen
allen
Beteiligten
sowie
einschlägige
öffentliche
Konsultationen
werden
gefördert.
The
sharing
of
experience
and
good
practices
between
all
stakeholders
and
relevant
public
consultations
shall
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Die
Charts
sind
bereits
zur
Grundlage
für
„Benchmarking"
und
den
Austausch
guter
Praktiken
geworden.
It
has
also
become
the
basis
for
benchmarking
and
the
exchange
of
good
practices.
EUbookshop v2
Für
Kooperations-
und
Partnerschaftsprojekte
in
Erasmus+
stehen
Innovationskooperation
und
Austausch
guter
Praxis
im
Vordergrund.
Cooperation
and
partnership
projects
in
Erasmus+
focus
on
innovation,
cooperation
and
the
exchange
of
good
practice.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Austausch
mit
den
Eltern
sorgt
für
Transparenz
und
Optimierung
in
der
Betreuung
Ihrer
Kinder.
A
good
communication
with
the
parents
ensures
transparency
and
optimization
in
the
care
of
your
children.
CCAligned v1
Erforderlich
und
maßgebend
hierfür
ist
natürlich
auch
ein
reibungsloser,
guter
Austausch
innerhalb
der
Kooperation.
What
is
required
and
crucial
for
this
is,
of
course,
also
a
flawless,
good
exchange
within
the
cooperation.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Aktionsplan
"Pierre
de
Coubertin"
versucht
das
Weißbuch
daher
Freiwilligenarbeit
im
Sport
und
gemeinnützigen
Sportorganisationen
durch
spezifische
Aktionen
zu
fördern,
einschließlich
einer
Studie
zu
Freiwilligentätigkeit
und
Austausch
guter
Praktiken
innerhalb
der
informellen
EU-Arbeitsgruppe
zur
gemeinnützigen
Sportorganisation.
In
its
'Pierre
de
Coubertin'
action
plan,
the
White
Paper
therefore
seeks
to
promote
volunteering
in
sport
and
non-profit
sport
organisations
through
specific
actions,
including
a
study
on
volunteering
and
exchange
of
good
practices
within
the
informal
EU
'non-profit
sport
organisation'
working
group.
Europarl v8
Schließlich
fand
während
des
Europäischen
Rates
auch
ein
guter
und
tiefgehender
Austausch
bezüglich
der
aktuellen
wirtschaftlichen
Entwicklungen
statt
und
dazu,
wie
man
kurzfristig
und
langfristig
den
Herausforderungen
für
alle
europäischen
Wirtschaften
begegnen
kann.
Finally,
the
European
Council
also
had
a
very
good
and
in-depth
exchange
of
views
on
recent
economic
developments
and
on
how
to
deal
with
the
challenges
for
all
European
economies,
short-term
and
long-term.
Europarl v8
Gegenseitige
Hilfe
zur
Ausarbeitung
von
Evaluierungsmethoden
zwischen
den
verschiedenen
Ländern,
Austausch
guter
Praktiken,
dem
wird
sich
natürlich
jeder
anschließen.
Helping
each
other
by
perfecting
evaluation
methods
between
the
different
countries,
an
exchange
of
good
practice,
of
course
we
can
but
approve.
Europarl v8
Im
Übrigen
bemüht
sich
die
Kommission,
den
Austausch
guter
Praktiken
zwischen
den
Mitgliedstaaten
im
Bereich
der
Straßenverkehrssicherheit
maximal
zu
fördern.
The
Commission
is
also
trying
to
encourage
the
exchange
of
road
safety
best
practices
as
much
as
possible
between
Member
States.
Europarl v8
Ich
habe
den
Bericht
zum
Europäischen
Jahr
der
Freiwilligentätigkeit
in
2011
in
der
Absicht
unterstützt,
den
Dialog
und
den
Austausch
guter
Methoden
der
Freiwilligentätigkeit
zwischen
Behörden
und
Interessenvertretern
in
unseren
Mitgliedstaaten
zu
fördern.
I
supported
the
report
on
the
European
Year
of
Volunteering
in
2011,
intended
to
promote
dialogue
and
the
exchange
of
good
volunteering
practice
between
authorities
and
stakeholders
in
our
Member
States.
Europarl v8
Mein
Rat
ist,
sich
an
das
zu
halten,
was
nur
die
EU
leisten
kann,
nämlich
den
Binnenmarkt
und
die
gemeinsame
Währung
voranzutreiben,
und
auch
gerne
den
Austausch
guter
Ideen
zu
pflegen
-
das
ist
unter
Freunden
eine
Selbstverständlichkeit.
My
advice
to
you
is
to
concentrate
on
what
only
the
EU
can
do
-
the
single
market
and
the
single
currency
and,
if
you
like,
the
exchange
of
good
ideas,
which
goes
without
saying
among
friends.
Europarl v8
Alle
diese
Möglichkeiten
müssen
den
ständigen
Austausch
guter
Verfahrensweisen
fördern,
um
die
Umsetzung
einer
integrierten
Strategie
zur
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Arbeitsleben
und
die
Vereinfachung
der
beruflichen
Entwicklung
weiblicher
Angestellter
zu
erzielen.
All
these
options
must
encourage
the
continual
exchange
of
good
practice,
with
the
aim
of
implementing
the
integrated
strategy
for
combining
family
life
and
work
life
and
facilitating
the
career
development
of
female
employees.
Europarl v8
Und
ich
beabsichtige
-
wovon
ich
in
meinen
Ausführungen
allerdings
nicht
gesprochen
habe
-,
auf
der
Ministerkonferenz
eine
Durchführbarkeitsstudie
für
das
Gender-Institut
vorzuschlagen,
denn
wir
brauchen
ein
Instrument
für
die
Überwachung
dieser
Indikatoren
und
für
den
Austausch
guter
Praktiken.
I
did
not
mention
this
in
my
speech,
but
I
am
fully
intending
to
propose
a
feasibility
study
on
the
gender
institution
to
the
Ministerial
Conference,
because
we
need
an
instrument
for
monitoring
those
indicators,
and
for
exchanges
of
good
practice.
Europarl v8
Der
Frühjahrsgipfel
von
2004
hat
daher
beschäftigungspolitische
Empfehlungen
mit
dem
Ziel
formuliert,
die
vorrangigen
Bereiche
einzelstaatlicher
Eingriffe
hervorzuheben
und
besonderen
Nachdruck
auf
die
Notwendigkeit
zu
legen,
den
Austausch
guter
Praktiken
und
Erfahrungen
zu
verstärken,
die
für
die
Europäische
Beschäftigungsstrategie
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
The
2004
Spring
Summit
therefore
drew
up
employment
recommendations
with
the
aim
of
highlighting
priority
areas
for
action
by
each
Member
State
and
underlining
the
need
to
strengthen
the
exchange
of
good
practice
and
experience,
which
have
a
fundamental
role
in
European
employment
strategy.
Europarl v8
Daher
schlagen
wir
erstens
vor,
die
Umsetzung
der
Charta
zu
verstärken,
indem
die
Beibehaltung
ihrer
Dimension
„Klein-
und
Kleinstunternehmen“
durch
spezifische
Unterstützungsmaßnahmen,
eine
bessere
Beteiligung
der
Berufsorganisationen,
die
Beibehaltung
der
Verbreitung
der
besten
Praktiken
und
der
Austausch
guter
Praktiken
sowie
die
weitere
Vorlage
eines
spezifischen
Jahresberichts
zur
Charta
gewährleistet
wird.
That
is
why
we
suggest,
firstly,
strengthening
the
implementation
of
the
Charter
by
ensuring
that
its
small
and
micro-businesses
dimension
is
retained
with
actions
specifically
intended
for
them;
greater
involvement
from
the
professional
organisations;
maintaining
the
dissemination
of
best
practices
and
exchanges
of
good
practice;
and
retaining
a
specific
annual
report
on
the
Charter.
Europarl v8
Der
Fonds
kann
zudem
Maßnahmen
unterstützen,
die
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
durch
Vernetzung
und
den
Austausch
guter
Praktiken
zwischen
den
relevanten
Organisationen
dienen.
The
Fund
can
also
support
measures
aimed
at
promoting
equal
opportunities
between
men
and
women
through
networking
and
the
exchange
of
best
practices
among
relevant
organisations.
Europarl v8