Übersetzung für "Konstanter austausch" in Englisch

Im Zentrum steht jeweils ein konstanter Austausch von Wissen, Erfahrung und aktueller Technologie.
At the core of everything stands a constant exchange of knowledge, experience and state-of-the-art-technology.
ParaCrawl v7.1

Hier sorgt ein konstanter Austausch von Wasser dafür, daß die Fische immer frisches Wasser und viel Nahrung bekommen.
Here the water is being exchanged constantly, assuring a fresh supply of water and plenty of food.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind wir in konstantem Austausch.
And we are constantly in communication.
ParaCrawl v7.1

Der Zertifizierungsprozess ist durch einen konstanten Austausch zwischen Antragsteller und Zertifizierungsinstanz geprägt.
The certification process is characterised by a constant exchange between applicant and certifying body.
ParaCrawl v7.1

Swisscom ist mit verschiedenen Blogs und Social Media Kanälen in konstantem Austausch mit vielen unterschiedlichen Interessen­gruppen.
Swisscom maintains constant communication with a diverse range of stakeholders via various blogs and social media channels.
ParaCrawl v7.1

Der konstant intensive Austausch zwischen unseren Einkaufs- und Vertriebsmitarbeitern sorgt für die benötigte Marktnähe, um das richtige Produkt zeitnah zu realisieren.
The ongoingly intensive exchange of information and ideas between our purchasing and marketing personnel ensures the necessary market proximity towards making the right product reality within an optimally short timeframe.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Kooperationen und durch einen konstanten Austausch von Anregungen und Ideen gelang es Alias, die Besonderheiten jedes einzelnen Designers hervorzuheben, und dem Einsatz ungewohnter Materialien und technologischen Experimenten besondere Bedeutung zu geben.
Conducted in an ongoing exchange of suggestions and ideas, and a constantly open-minded approach to the use of new materials and technological experimentation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen konstanten Austausch zwischen dem, was im Computer passiert, und den Klängen der externen Instrumente.
There's a constant flow between what's happening inside the box and what's coming from external instruments.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten früher gesehn50, daß bei der einfachen Reproduktion des vorausgesetzten Kapitals der in der Reproduktion des konstanten Kapitals abgenutzte Teil des konstanten Kapitals ersetzt wird entweder direkt in natura oder durch Austausch zwischen den Produzenten des konstanten Kapitals, ein Austausch von Kapital gegen Kapital, und nicht aber von Revenue gegen Revenue, noch von Revenue gegen Kapital.
We saw earlier, that in the simple reproduction of the advanced capital, the portion of the constant capital which is used up in the reproduction of constant capital is replaced either directly in kind or through exchange between the producers of constant capital—an exchange of capital against capital and not of revenue against revenue or revenue against capital.
ParaCrawl v7.1

Dieser konstante Austausch findet so lange statt, bis sich der ganze See auf einer Temperatur von 4,3°C abgekühlt hat.
This exchange will take place until the whole lake has a uniform temeperature of 4,3°C.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns regelmäßig modernisieren und, wie bereits gesagt, zähle ich sehr auf die Nähe eines Zulieferers wie Interroll für den konstanten Austausch.
We must continuously modernize and, as I said before, I count on the proximity of a supplier such as Interroll for a constant exchange.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Ansicht nach ist das Bewusstsein eher ein Kontinuum, das nur durch den konstanten Austausch des Körpers mit der Welt besteht.
They suggest rather that consciousness is a continuum that exists only in the constant exchange between body and world.
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Körper ist als eine einzigartige selbstregulierend und Selbstheilung offen Biosystem entworfen, einen konstanten Austausch mit der Umwelt durchzuführen.
The human body is designed as a unique self-regulating and self-healing open biosystem, is carrying out a constant exchange with the environment.
ParaCrawl v7.1

Doch Kontrolle ist nicht die Antwort – wir erobern unsere Freiheit, wenn wir unsere ureigene innere Welt verständnisvoll annehmen und mit ihr im wachen, lebendigen, konstanten Austausch stehen.
But control is not the answer – we set ourselves free when we embrace and communicate in an alive, astute and constant exchange with our very own inner world.
ParaCrawl v7.1

Durch den konstanten Austausch von Ideen und Erfahrungen mit den Händlern der Kunden und Bauherren erhalten wir Information aus erster Hand, um der Innovation ihre Form zu geben und die Vorschläge in Form von neuen Produkten in den angebotenen Produktfamilien und Referenzen neu zu formulieren.
Through a constant exchange of ideas and experiences with clients and builders' merchants, we use their input as a starting point to shape innovation and reformulate their suggestions in the form of new products to expand the range of lines and references .
ParaCrawl v7.1

Es war uns immer klar, wir brauchen einen konstanten Austausch von Inputs und Outputs und da müssen wir uns möglichst weit vernetzen.
We need a constant flow of creative input and output, and thus need to spread our network as wide as possible.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen konstanten Austausch von Personal innerhalb der Programme der unterschiedlichen Nationen, oft mit wesentlichen Zeitperioden die damit verbracht werden, in den gegenseitigen Einrichtungen zu arbeiten.
There is constant exchange of personnel among the programs of the various nations, often with significant periods of time spent working at each other's facilities.
ParaCrawl v7.1

Kontakt Inhalt Bustamantes Werk entwickelt sich seit den 80er Jahren in einem konstanten Austausch zwischen dreidimensionalen, konzeptuellen plastischen Arbeiten und fotografischen Bildern von Landschaft und Architektur.
Contact Content Since the 1980s Bustamante's work has been developing in a constant exchange between three-dimensional, conceptual sculptural works and photographic images of landscape and architecture.
ParaCrawl v7.1