Übersetzung für "Gute seite" in Englisch
Das
ist
die
soziale
Seite
von
Europa,
das
ist
eine
gute
Seite.
That
is
the
social
side
of
Europe,
and
it
is
a
good
side.
Europarl v8
Alles
hat
also
seine
gute
Seite.
So
there's
a
bright
side
to
everything.
TED2020 v1
Das
ist
eine
gute
Seite
der
Identitätspolitik.
That
is
one
good
side
of
identity
politics.
News-Commentary v14
Aber
es
gibt
eine
gute
Seite.
But
there
is
a
silver
lining.
TED2013 v1.1
Eine
gute
Seite
hat
es
aber.
Well,
oh,
one
thing
though.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
zeigt
er
nur
mir
seine
gute
Seite.
Maybe
he
shows
his
bad
side
to
you
and
his
good
side
to
me.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
uns
kennen,
sah
ich
immer
die
gute
Seite
von
allem.
As
long
as
you've
known
me,
I've
always
tried
to
see
the
good
side
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
gäbe
es
auch
eine
gute
Seite.
It
feels
like
a
silver
lining
there.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
die
gute
Seite,
Mädels
mögen
Narben.
Look
on
the
bright
side...
chicks
dig
scars.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
jeder
hat
eine
gute
Seite.
I
believe
everyone
has
a
good
side.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hey,
fast
vergessen,
die
gute
Seite
daran?
Oh,
hey,
P.S.,
silver
lining?
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Seite
ist,
ich
bin
wenigstens
nicht
verrückt.
On
the
bright
side,
at
least
I'm
not
crazy.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
die
gute
Seite
sehen.
Look
on
the
bright
side.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
habe
deine
gute
Seite
gefunden!
I
think
I
found
your
good
side!
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
musst
auch
die
gute
Seite
sehen.
Hey,
look
on
the
bright
side.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
meine
gute
Seite
erwischt?
Did
they
get
my
good
side?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
gute
Seite
der
Medaille,
Süße.
That's
a
sold-gold
silver
lining,
baby.
OpenSubtitles v2018
Was
unseren
blassen,
britischen
Schatten
wieder
auf
Dannys
gute
Seite
bringen
sollte.
Which
should
put
your
pale
British
shadow
back
in
Danny's
good
graces.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Lynda
meine
gute
Seite
zuwenden.
I-I
want
my
good
side
facing
Lynda.
OpenSubtitles v2018
Egal,
es
gibt
jedenfalls
eine
gute
Seite:
Anyway,
there
is
one
bright
side:
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
hat
gesagt,
dass
ich
auch
eine
gute
Seite
hab...
Well,
thanks.
You
know
my
mom
always
said
that
I
had
a
certain
thing
that...
OpenSubtitles v2018
Also
gab
es
eine
gute
Seite
an
Bowman.
So,
there
was
a
light
side
to
Bowman.
OpenSubtitles v2018
Wollte
versuchen
sie
wieder
auf
die
gute
Seite
zu
bringen,
Tried
to
bring
them
back
to
the
side
of
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nur
nicht,
dass
Division
eine
gute
Seite
hat.
I
just
don't
think
there's
anything
good
about
Division.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
Division
hat
eine
gute
Seite?
You
think
there's
a
good
side
to
Division?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
hier
keine
gute
Seite,
Glenn.
Not
seeing
the
bright
side
here,
Glenn.
OpenSubtitles v2018
Schön,
würdest
du
lieber
mal
deine
gute
Seite
hören?
Fine,
would
you
rather
listen
to
your
light
side?
OpenSubtitles v2018
Appellierte
an
seine
gute
Seite,
aber
er
hatte
keine.
She
appealed
to
his
better
nature.
But
he
didn't
have
one.
OpenSubtitles v2018