Übersetzung für "Seite in" in Englisch

Wir haben mit der konservativen Seite in diesem Hause Kompromisse geschlossen.
We have made compromises with the conservative side of this House.
Europarl v8

Auf der anderen Seite gehören Einwegartikel in Italien zum Alltag.
On the other hand, disposable items are part of everyday life in Italy.
Europarl v8

Auf Seite 21 werden in Artikel 3 Ziffer 1 die folgenden Worte gestrichen:
On page 21, in Article 3, paragraph 1, the following words shall be deleted:
DGT v2019

Auf Seite 23 werden in Artikel 3 Ziffer 1 die folgenden Worte gestrichen:
On page 23, in Article 3, paragraph 1, the following words shall be deleted:
DGT v2019

Siehe Seite 31 in diesem Amtsblatt.
See page 31 of this Official Journal.
DGT v2019

Das stellt die Glaubwürdigkeit jeglicher weiterer Aktionen von russischer Seite schwer in Frage.
This places a big question mark on the credibility of any further Russian commitment.
Europarl v8

Die amerikanische Seite hat in ihrer letzten Erklärung ihre diesbezüglichen Verpflichtungen bekräftigt.
America has, in its most recent statements, confirmed its commitment in this respect.
Europarl v8

Aber wir müssen auch eine andere Seite in Betracht ziehen.
We must also, however, take account of something else.
Europarl v8

Jedenfalls ist keinerlei Alternative für einen Verhandlungspartner auf palästinensischer Seite in Sicht.
And, in any event, there is not the slightest sign on the horizon of any alternative possibility of negotiation on the Palestinian side.
Europarl v8

Keine Seite hat ihre in der Roadmap für den Frieden festgelegten Verpflichtungen eingehalten.
Neither side has met its commitment under the roadmap for peace.
Europarl v8

Speichert die aktuelle Seite in einer Text-oder HTML-Datei.
Saves the current page to a text file or a html file.
KDE4 v2

Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
The car on the left drove into the steel pillar.
TED2020 v1

Gehe zu Lädt die Seite, die in der Adressleiste angegeben ist.
Go Goes to the page that has been entered into the location bar.
KDE4 v2

Ob ich auf der Seite lag oder in meinem Rollstuhl festgeschnallt wurde.
Whether I was laid on my side or strapped into my wheelchair.
TED2020 v1

Aber auch die rechtliche Seite muss in Ordnung sein.
But also your legal side needs to be in very good order.
TED2020 v1

So nimmt der Strip nur mehr eine Viertel einer Seite in Anspruch.
Strips on the other hand are generally longer and shaped into a rectangle.
Wikipedia v1.0

Auf österreichischer Seite befindet sich in unmittelbarer Gipfelnähe kein Schutzgebiet.
On the Austrian side there is no nature reserve near the summit.
Wikipedia v1.0

Neben dem Eingang auf der Südwestlichen Seite wurden Rundbogenfenster in die Wand gehauen.
There are semicircular windows on the sides of the entrance on the south-western side.
Wikipedia v1.0

Seinen Hut hält er an seiner Seite in der rechten Hand.
He holds his hat down at his side in his right hand.
Wikipedia v1.0

Albanien musste Italien auf der Seite der Achsenmächte in den Zweiten Weltkrieg folgen.
Albania followed Italy into war with Britain and France on June 10, 1940.
Wikipedia v1.0

Kann ich dabei helfen, die Seite in andere Sprachen zu übersetzen?
Can I help translate the website into other languages?
Tatoeba v2021-03-10

Auf welche Seite stand er in der Schlacht?
By whose side did he stand in the midst of battle?
Wikipedia v1.0

In 1178 jedoch wechselte Faenza die Seite und trat in den Lombardenbund ein.
In 1178, however, it changed side and entered the Lombard League.
Wikipedia v1.0

Er kämpfte an Schamil Bassajews Seite in den Tschetschenienkriegen gegen die russischen Truppen.
He later fought in the First Chechen War on the side of the Chechen rebels.
Wikipedia v1.0