Übersetzung für "Seite in" in Englisch
Wir
haben
mit
der
konservativen
Seite
in
diesem
Hause
Kompromisse
geschlossen.
We
have
made
compromises
with
the
conservative
side
of
this
House.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
gehören
Einwegartikel
in
Italien
zum
Alltag.
On
the
other
hand,
disposable
items
are
part
of
everyday
life
in
Italy.
Europarl v8
Auf
Seite
21
werden
in
Artikel
3
Ziffer
1
die
folgenden
Worte
gestrichen:
On
page
21,
in
Article
3,
paragraph
1,
the
following
words
shall
be
deleted:
DGT v2019
Auf
Seite
23
werden
in
Artikel
3
Ziffer
1
die
folgenden
Worte
gestrichen:
On
page
23,
in
Article
3,
paragraph
1,
the
following
words
shall
be
deleted:
DGT v2019
Siehe
Seite
31
in
diesem
Amtsblatt.
See
page
31
of
this
Official
Journal.
DGT v2019
Das
stellt
die
Glaubwürdigkeit
jeglicher
weiterer
Aktionen
von
russischer
Seite
schwer
in
Frage.
This
places
a
big
question
mark
on
the
credibility
of
any
further
Russian
commitment.
Europarl v8
Die
amerikanische
Seite
hat
in
ihrer
letzten
Erklärung
ihre
diesbezüglichen
Verpflichtungen
bekräftigt.
America
has,
in
its
most
recent
statements,
confirmed
its
commitment
in
this
respect.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
auch
eine
andere
Seite
in
Betracht
ziehen.
We
must
also,
however,
take
account
of
something
else.
Europarl v8
Jedenfalls
ist
keinerlei
Alternative
für
einen
Verhandlungspartner
auf
palästinensischer
Seite
in
Sicht.
And,
in
any
event,
there
is
not
the
slightest
sign
on
the
horizon
of
any
alternative
possibility
of
negotiation
on
the
Palestinian
side.
Europarl v8
Keine
Seite
hat
ihre
in
der
Roadmap
für
den
Frieden
festgelegten
Verpflichtungen
eingehalten.
Neither
side
has
met
its
commitment
under
the
roadmap
for
peace.
Europarl v8
Speichert
die
aktuelle
Seite
in
einer
Text-oder
HTML-Datei.
Saves
the
current
page
to
a
text
file
or
a
html
file.
KDE4 v2
Das
Fahrzeug
auf
der
linken
Seite
fuhr
in
einen
Stahlpfeiler.
The
car
on
the
left
drove
into
the
steel
pillar.
TED2020 v1
Gehe
zu
Lädt
die
Seite,
die
in
der
Adressleiste
angegeben
ist.
Go
Goes
to
the
page
that
has
been
entered
into
the
location
bar.
KDE4 v2
Ob
ich
auf
der
Seite
lag
oder
in
meinem
Rollstuhl
festgeschnallt
wurde.
Whether
I
was
laid
on
my
side
or
strapped
into
my
wheelchair.
TED2020 v1
Aber
auch
die
rechtliche
Seite
muss
in
Ordnung
sein.
But
also
your
legal
side
needs
to
be
in
very
good
order.
TED2020 v1
So
nimmt
der
Strip
nur
mehr
eine
Viertel
einer
Seite
in
Anspruch.
Strips
on
the
other
hand
are
generally
longer
and
shaped
into
a
rectangle.
Wikipedia v1.0
Auf
österreichischer
Seite
befindet
sich
in
unmittelbarer
Gipfelnähe
kein
Schutzgebiet.
On
the
Austrian
side
there
is
no
nature
reserve
near
the
summit.
Wikipedia v1.0
Neben
dem
Eingang
auf
der
Südwestlichen
Seite
wurden
Rundbogenfenster
in
die
Wand
gehauen.
There
are
semicircular
windows
on
the
sides
of
the
entrance
on
the
south-western
side.
Wikipedia v1.0
Seinen
Hut
hält
er
an
seiner
Seite
in
der
rechten
Hand.
He
holds
his
hat
down
at
his
side
in
his
right
hand.
Wikipedia v1.0
Albanien
musste
Italien
auf
der
Seite
der
Achsenmächte
in
den
Zweiten
Weltkrieg
folgen.
Albania
followed
Italy
into
war
with
Britain
and
France
on
June
10,
1940.
Wikipedia v1.0
Kann
ich
dabei
helfen,
die
Seite
in
andere
Sprachen
zu
übersetzen?
Can
I
help
translate
the
website
into
other
languages?
Tatoeba v2021-03-10
Auf
welche
Seite
stand
er
in
der
Schlacht?
By
whose
side
did
he
stand
in
the
midst
of
battle?
Wikipedia v1.0
In
1178
jedoch
wechselte
Faenza
die
Seite
und
trat
in
den
Lombardenbund
ein.
In
1178,
however,
it
changed
side
and
entered
the
Lombard
League.
Wikipedia v1.0
Er
kämpfte
an
Schamil
Bassajews
Seite
in
den
Tschetschenienkriegen
gegen
die
russischen
Truppen.
He
later
fought
in
the
First
Chechen
War
on
the
side
of
the
Chechen
rebels.
Wikipedia v1.0