Übersetzung für "Gute leute" in Englisch
Es
handelt
sich
um
sehr
erfahrene,
geschickte
und
gute
Leute.
They
are
very
experienced,
skilful,
good
people.
Europarl v8
Tom
und
Maria
sind
gute
Leute.
Tom
and
Mary
are
good
people.
Tatoeba v2021-03-10
Und
John
sagte:
"Wette
auf
gute
Leute,
die
Gutes
tun.
And
John
said,
"Bet
on
good
people
doing
good
things.
TED2020 v1
Da
werden
Ihnen
sicher
viele
Leute
gute
Referenzen
geben.
You'll
find
a
lot
of
people
will
give
you
a
good
reference.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
auch
sehr
gute
Leute.
They're
often
fine
people.
OpenSubtitles v2018
Gute
Leute
von
Shinbone,
ich
bin
euer
Gewissen.
Good
people
of
Shinbone,
I'm
your
conscience.
OpenSubtitles v2018
Neu-Mexiko
könnte
2
gute
Leute
mehr
gebrauchen.
New
Mexico
could
use
another
good
man
and
woman.
OpenSubtitles v2018
Ah,
wir
sind
gute
Leute.
I
give
orders.
Now,
Captain,
we're
good
men.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
gute
Leute,
sie
verdienen,
es
zu
wissen.
It's
a
good
crew,
they
deserve
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
heutzutage
ist
es
überall
schwer,
gute
Leute
zu
finden.
But
I
suppose
everybody's
having
trouble
getting
good
help
these
days.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
eine
gute
Stadt
und
das
sind
gute
Leute.
This
is
a
good
town
and
these
are
good
people.
OpenSubtitles v2018
Als
Blinder
kann
er
gute
Leute
erkennen,
wenn
er
welche
sieht.
For
bein'
blind,
he
sure
knows
a
good
man
when
he
sees
one.
Heh...
Says
I.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gute
Leute
und
diesen
Schwächling
gerettet.
I
have
saved
good
people.
And
this
feeble
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
gute
und
einfache
Leute.
They're
such
good
and
simple
people.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Gelegenheit,
um
Leute
zu
bekehren.
Surely
that
was
a
great
opportunity
for
making
converts.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nur,
dass
gute
Leute
umkamen.
All
we
know
is
that
good
people
ended
up
dead.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viele
gute
Leute
in
New
York
verloren.
We
have
lost
many
good
people
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
genug
gute
Leute
auf
der
Welt,
die
keine
Polizisten
sind.
Look,
there's
plenty
of
good
people
in
this
world
that
aren't
cops.
OpenSubtitles v2018
Robbie
braucht
gute
Leute
um
sich
herum.
Robbie
needs
good
people
around
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Familie
Rodriguez
von
eben
sind
gute
Leute,
denen
es
dreckig
geht.
The
Rodriguez
family
were
just
here.
They're
good
people,
but
struggling.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
viele
gute
Leute
in
diesem
Team,
wahre
Helden.
You
got
a
lot
of
good
people
on
this
team
--
real
heroes.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
kamen
viele
gute
Leute.
But
we've
seen
a
lot
of
great
people.
OpenSubtitles v2018
Die
NSA
hat
sehr
gute
Leute.
The
NSA
has
good
people.
Very
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auch
gute
Leute
verloren.
We
lost
good
people,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwer,
gute
Leute
gehen
zu
lassen.
It's
hard
to
let
good
people
go.
OpenSubtitles v2018
Foggy
und
ich
kennen
gute
Leute
an
der
Columbia.
Well,
Foggy
and
I
know
a
lot
of
good
people
at
Columbia.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Welt
gibt
es
gute
Leute...
In
this
world...
there
are
good
guys...
OpenSubtitles v2018
Gute
Arbeit,
Leute,
Ihr
müsst
heute
etwas
länger
bleiben.
Good
job,
you
guys,
I'll
need
you
to
stay
a
little
later.
-
You
got
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viele
gute
Leute
verloren.
We
lost
a
lot
of
good
people.
OpenSubtitles v2018