Übersetzung für "Gutachten abgeben" in Englisch

Die Ausschüsse3 werden auf Verlangen der Kommission Gutachten abgeben.
The Committee(s) will provide opinions upon request by the Commission.
TildeMODEL v2018

Er kann keine psychologischen Gutachten abgeben.
He can't give psychological opinions.
OpenSubtitles v2018

Hier können Sie Beiträge einreichen, Ihre Gutachten abgeben und sich als Veranstaltungsteilnehmer*in registrieren.
Please log in to be able to submit a contribution, enter or view reviews or to register for conference participation.
CCAligned v1

Hier können Sie Beiträge einreichen, Ihre Gutachten abgeben und sich als Veranstaltungsteilnehmerin oder Veranstaltungsteilnehmer registrieren.
Please log in to be able to submit a contribution, enter or view reviews or to register for conference participation.
CCAligned v1

Hier können Sie Beiträge einreichen, Ihre Gutachten abgeben und sich als VeranstaltungsteilnehmerIn registrieren.
Please log in to be able to submit a contribution, enter or view reviews or to register for conference participation.
CCAligned v1

Die Agentur kann im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation ein wissenschaftliches Gutachten abgeben, um bestimmte Humanarzneimittel zu beurteilen, die ausschließlich für das Inverkehrbringen in Drittstaaten bestimmt sind.
The Agency may give a scientific opinion, in the context of cooperation with the World Health Organisation, for the assessment of certain medicinal products for human use intended exclusively for the markets of non-member countries.
TildeMODEL v2018

Kann der STECF mangels hinreichend genauer und repräsentativer Daten kein Gutachten abgeben, anhand dessen der Rat die TACs in Einklang mit Artikel 7 oder 8 festlegen kann, entscheidet der Rat wie folgt:
Where, due to lack of sufficiently accurate and representative information, STECF is not able to give advice allowing the Council to set the TACs in accordance with Articles 7 or 8, the Council shall decide as follows:
DGT v2019

Ferner wird sie im Interesse der wissenschaftlichen Kohärenz auch wissenschaftliche Gutachten abgeben zu allen Fragen im Zusammenhang mit genetisch veränderten Organismen.
It will also provide scientific opinions on any issue related to genetically modified organisms for reason of scientific coherence.
TildeMODEL v2018

Innerhalb von 210 Tagen nach Eingang des Antrags muß der Ausschuß, gestützt auf eine wissenschaftliche Beurteilung, sein Gutachten darüber abgeben, ob das Produkt zuzulassen ist oder nicht.
Within 210 days after the validation of the application, the Committee must adopt an opinion based on a scientific evaluation on whether or not the product should be authorized.
TildeMODEL v2018

Kann der STECF mangels hinreichend genauer und repräsentativer Daten kein Gutachten abgeben, anhand dessen der Rat die TAC in Einklang mit Artikel 6 festlegen kann, wird wie folgt über die TAC entschieden:
Where, due to lack of sufficiently accurate and representative information, STECF is not able to give an advice allowing the Council to decide on the TAC in accordance with Article 6, the TACs shall be decided as follows:
TildeMODEL v2018

Mit Schriftsatz vom 17. Juni 1999 beantragten First und Franex beim Präsidenten der Rechtbank van eerste aanleg Dendermonde (Belgien) zu Lasten des belgischen Staates die Bestellung eines Sachverständigen, der in Bezug auf diesen Schaden Feststellungen treffen und ein Gutachten abgeben sollte.
By application of 17 June 1999, First and Franex requested the President of the Rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde (Court of First Instance, Dendermonde (Belgium)) to appoint an expert, at the expense of the Belgian State, to make findings and give an opinion concerning the alleged damage.
EUbookshop v2

Hypertensive Patienten sollten einen Augenarzt für eine Augenuntersuchung kontaktieren, einen Ultraschall der inneren Organe machen, ein Gutachten abgeben.
Hypertensive patients should consult an ophthalmologist for an eye examination, make an ultrasound of the internal organs, provide an expert opinion.
ParaCrawl v7.1

Das weitaus größere Problem ist jedoch der Umstand, dass viel zu viele Leute, welche sich mit der Bibel noch nie ernsthaft auseinandergesetzt haben und sich daher auch noch nie eine fundierte Meinung über deren Inhalt bilden konnten oder wollten, nunmehr „Gutachten” abgeben, ob die Schrift nun diesen oder jenen Anforderungen entsprechen würde.
What is a far greater problem, though, is the fact that all too many people who have never seriously engaged with the Bible, and so have never yet been in a position - even if they had wanted to - to formulate a well-founded opinion with reference to its contents, now feel inspired to deliver an “expert report” on the question whether Scripture conforms to this, that or the other arbitrary requirement.
ParaCrawl v7.1

Das weitaus größere Problem ist jedoch der Umstand, dass viel zu viele Leute, welche sich mit der Bibel noch nie ernsthaft auseinandergesetzt haben und sich daher auch noch nie eine fundierte Meinung über deren Inhalt bilden konnten oder wollten, nunmehr "Gutachten" abgeben, ob die Schrift nun diesen oder jenen Anforderungen entsprechen würde.
What is a far greater problem, though, is the fact that all too many people who have never seriously engaged with the Bible, and so have never yet been in a position - even if they had wanted to - to formulate a well-founded opinion with reference to its contents, now feel inspired to deliver an "expert report" on the question whether Scripture conforms to this, that or the other arbitrary requirement.
ParaCrawl v7.1