Übersetzung für "Gutachten einholen" in Englisch

Das Zentrum kann nach eigenem Ermessen ein ärztliches Gutachten einholen.
At its own discretion, the Centre may decide to obtain an expert medical opinion.
DGT v2019

Die Verwaltung kann alle zur Anwendung dieser Regelung erforderlichen ärztlichen Gutachten einholen.
The Administration may obtain any expert medical opinion necessary for the implementation of these rules.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann zur Erfüllung ihrer Aufgabe jederzeit Gutachten einholen und Studienausschüsse einsetzen.
The Commission may undertake any consultations and establish any study groups necessary to the performance of its tasks.
EUbookshop v2

Die Kommission kann zur Erfüllung ihrer Aufgabe jederzeit Gutachten einholen und Studienaus­schüsse einsetzen.
The Commission may undertake any consultations and establish any study groups necessary to the performance of its tasks.
EUbookshop v2

Der Vorstand kann bei Bedarf Gutachten von Sachverständigen einholen.
If required, the Executive Board can obtain an expert opinion.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf kann das Präsidium Gutachten einholen.
The Presidium may obtain expert advice if necessary.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich wissenschaftlicher Methoden für das Erreichen von MSY wird die Kommission fallweise wissenschaftliche Gutachten einholen.
As regards scientific methodology for reaching MSY, the Commission will ask for scientific advice on a case-by-case basis.
Europarl v8

Die Kommission sollte für die Bestände im Rahmen des Plans die besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten einholen.
The Commission should obtain the best available scientific advice for the stocks falling within the scope of the plan.
DGT v2019

Außerdem wird sie Metho­den zur wissenschaftlichen und technischen Überwachung von Fischereipraktiken entwickeln, die zu Rückwürfen führen, und Gutachten zu Abhilfemaßnahmen einholen.
In addition, the Commission will develop scientific and technical monitoring of fishing practices that result in discarding, and will continue to seek advice on mitigating measures.
TildeMODEL v2018

Der Ad-hoc-Ausschuss kann auf Antrag einer Streitpartei oder aus eigener Initiative von sachkundigen Dritten (Personen oder Gremien) Informationen und Gutachten einholen, wenn alle Streitparteien zustimmen.
At the request of a Contracting Party to the dispute, or on its own initiative, the ad hoc panel may seek information and technical advice from any person or body that it deems appropriate, provided that the Parties to the dispute so agree.
DGT v2019

Im ersten Halbjahr 2003 wird die Kommission weitere Gutachten einholen, um bis Juli 2003 zusätzliche technische Maßnahmen, insbesondere Kabeljau-Schongebiete, vorzuschlagen.
The Commission will seek further scientific advice in the first half of 2003 with a view to proposing additional technical measures to protect cod, in particular closed areas, by July 2003.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird umfassende Beratungen mit den Mitgliedstaaten und allen übrigen Beteiligten aufnehmen und zusätzliche wissenschaftliche Gutachten einholen, um die lokalen Bewirtschaftungsvorgaben und einschlägigen Instrumente aufzustellen.
It will now begin a wide-ranging debate with Member States and stakeholders, and will seek complementary scientific advice to develop the set of local management targets and relevant instruments.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann zur Erfüllung ihrer Aufgabe jederzeit Gutachten einholen und S t u die n ausschüsse einsetzen.
The Commission may undertake any consultations and establish any study groups necessary to the performance of its tasks.
EUbookshop v2

Die Kommission möchte daher ein externes Gutachten einholen, um so die Ziele und Inhalte dieser Forschungsthemen besser bestimmen zu können.
The Commission is therefore seek­ing external expertise to assist in specifying the aims as well as the content of these re­search subjects.
EUbookshop v2

Außerdem wird sie Methodenzur wissenschaftlichen und technischen Überwachungvon Fischereipraktiken entwickeln, die zu Rückwürfenführen, und Gutachten zu Abhilfemaßnahmen einholen.
In particular, it will consider environmental andbiodiversity aspects when developing multiannual management plans.
EUbookshop v2

Demgegenüber könnte eine völkerrechtlich eigenständige UNEO mit anderen internationalen Organisationen Verträge schließen, ihren eigenen Direktor ernennen und ohne Umweg über die Generalversammlung direkt beim Internationalen Gerichtshof Gutachten zu Rechtsfragen einholen (Art. 96 VN-Charta).
In contrast, a UNEO with autonomous authority under international law could conclude contracts with other international orga- nisations, appoint its own Director-General and directly request advisory opinions from the International Court of Justice without having to go through the General Assembly (Article 96 UN Charter).
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Sitzungen der Generalkonferenz kann der Exekutivrat vom Internationalen Gerichtshof Gutachten über Rechtsfragen einholen, die sich im Arbeitsbereich der UNESCO ergeben.
Between sessions of the General Conference, the Executive Board may request advisory opinions from the International Court of Justice on legal questions arising within the field of the Organization’s activities.
ParaCrawl v7.1

Sie ging, um zu sehen, Karl Pearson zu fragen sein Gutachten über die Einholung eines versicherungsmathematischen Position.
She went to see Karl Pearson to ask his advice about obtaining an actuarial position.
ParaCrawl v7.1