Übersetzung für "Einholen" in Englisch
Der
Präsident
kann
zuvor
das
Einverständnis
des
Parlaments
einholen.
You
may
seek
the
agreement
of
Parliament
before
doing
so.
Europarl v8
Bereits
bestehende
Anlagen
müssen
die
Genehmigung
gemäß
der
Richtlinie
bis
Mai
2012
einholen.
Facilities
which
already
existed
must
obtain
authorisation,
in
accordance
with
the
directive,
by
May
2012.
Europarl v8
Das
Zentrum
kann
nach
eigenem
Ermessen
ein
ärztliches
Gutachten
einholen.
At
its
own
discretion,
the
Centre
may
decide
to
obtain
an
expert
medical
opinion.
DGT v2019
Wir
in
der
EU
sollten
lieber
direkt
die
Meinung
der
betreffenden
Parteien
einholen.
We
in
the
EU
should
instead
seek
submissions
from
the
parties
concerned
directly.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
möglicherweise
weitere
Informationen
bezüglich
der
Eröffnung
der
Verfahren
einholen.
We
will
now
perhaps
need
to
obtain
more
information
regarding
the
opening
of
the
procedures.
Europarl v8
Unsere
Köpfe
müssen
sie
nur
einholen.
Our
mindset
just
needs
to
catch
up.
TED2020 v1
Kann
Frankreich
den
Weltmarkführer
China
im
Internet
der
Dinge
einholen?
Can
France
Catch
Up
With
Internet
of
Things
World
Leader
China?
·
Global
Voices
GlobalVoices v2018q4
Er
rannte
und
rannte,
aber
er
konnte
seinen
Hund
nicht
einholen.
He
ran
and
ran,
but
could
not
catch
up
with
his
dog.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
rannte
zu
schnell,
als
dass
wir
ihn
hätten
einholen
können.
Tom
ran
too
fast
for
us
to
catch
up
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
noch
eine
zweite
Meinung
einholen.
I'd
like
to
get
a
second
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Falle
derartiger
Expositionen
sofort
tierärztlichen
Rat
einholen.
In
case
of
exposure
of
this
type
seek
veterinary
advice
immediately.
ELRC_2682 v1
Falls
diese
Nebenwirkungen
bei
Ihnen
auftreten,
sollten
Sie
umgehend
ärztlichen
Rat
einholen.
If
this
occurs
you
should
seek
medical
help
immediately.
ELRC_2682 v1
Bei
anhaltender
Reizung
ärztlichen
Rat
einholen.
If
irritation
persists,
seek
medical
advice.
ELRC_2682 v1
Er
wird
uns
in
einer
Stunde
einholen.
He'll
catch
up
with
us
in
an
hour.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
Erlaubnis
von
Tom
einholen.
You
need
to
get
permission
from
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte
Maria,
sie
solle
vorausgehen,
er
würde
sie
schon
einholen.
Tom
told
Mary
to
go
ahead,
he'd
catch
her
up.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Falle
einer
Augenirritation,
ärztlichen
Rat
einholen.
In
case
of
eye
irritation,
seek
medical
advice.
EMEA v3
Er
lief
so
schnell,
dass
wir
ihn
nicht
einholen
konnten.
He
ran
so
fast
that
we
couldn't
catch
up
with
him.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
werden
den
führenden
Läufer
bald
einholen.
They
will
catch
up
with
the
lead
runner
soon.
Tatoeba v2021-03-10