Übersetzung für "Vergangenheit einholen" in Englisch

Die Vergangenheit kann dich einholen, wann immer es ihr passt.
Whenever it wants, the past can come kicking the door down.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als würde uns die Vergangenheit gerade einholen.
It seems that one of our chickens has come home to roost.
OpenSubtitles v2018

Wird die Vergangenheit uns jemals einholen?
Will the past ever catch up with us?
OpenSubtitles v2018

Die Vergangenheit wird sie einholen und mit ihr der Tod.
The past catches up with them, as does death.
ParaCrawl v7.1

Die bessere Frage wäre: "Wann werden die Fehler der Vergangenheit uns einholen?
The better question might be "when are the crows coming home to roost?"
ParaCrawl v7.1

Es war verrückt von mir, zu denken, dass mich die Vergangenheit nicht einholen würde und ich tatsächlich einen Neustart wagen könnte.
I guess I was crazy, thinking that my past wouldn't catch up with me and I would actually get a fresh start.
OpenSubtitles v2018

Du hast mir immer gesagt... wenn meine Vergangenheit mich einholen würde, würdest du mich nicht decken und darum bitte ich dich auch nicht.
You always told me that if-- that if my past came back around, you wouldn't cover for me, and I'm not asking you to. I just need you to understand--
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat er geahnt, dass ihn seine Vergangenheit irgendwann mal einholen würde und hat in weiser Voraussicht Dokumente versteckt mit der Hoffnung, dass diese im Ernstfall von der richtigen Person gefunden werden.
Apparently, he had anticipated his past to close in on him sooner or later and had wisely hidden some documents hoping that they would be found in due time by the right person.
ParaCrawl v7.1

Die Vergangenheit wird sie einholen, spätestens dann, wenn die Opfer und ihre Angehörigen sie mit ihrer schuldhaften Vergangenheit konfrontieren.
The past will catch up with the perpetrators, at the very latest when the victims and their families confront them with it.
ParaCrawl v7.1

Mit Sword of Doom (Daibosatsu toge, 1965) gelang Okamoto eine formvollendete Neuverfilmung des gleichnamigen Romans über einen kaltblütig tötenden, herrenlosen Samurai, den schließlich doch die Geister seiner Vergangenheit einholen.
With Sword of Doom (Daibosatsu toge, 1965) Okamoto successfully re-filmed, in perfect form, the eponymous novel about a cold-bloodedly killing, masterless samurai, the ghosts of whose past finally catch up with him.
ParaCrawl v7.1