Übersetzung für "Gut verarbeitbar" in Englisch
Das
blaustichig-rote
Pigment
ist
in
Lacken
gut
verarbeitbar
und
hat
hervorragende
Echtheiten.
The
bluish-red
pigment
can
be
readily
processed
in
lacquers
and
has
excellent
fastness
properties.
EuroPat v2
Sie
sind
ausserdem
gut
verarbeitbar
nach
den
üblichen
Verfahren
für
Thermoplaste.
They
are
furthermore
readily
processable
by
the
methods
conventionally
used
for
thermoplastics.
EuroPat v2
Die
Mischung
ist
auch
nach
diesem
Zeitraum
noch
gut
verarbeitbar.
The
mixture
is
also
still
easily
processable
after
this
period.
EuroPat v2
Die
Mischung
ist
auch
nach
diesem
Zeitraum
gut
verarbeitbar.
The
mixture
is
also
readily
processable
after
this
period.
EuroPat v2
Bei
Raumtemperatur
gelagerte
Proben
sind
noch
nach
6
Monaten
aufschmelzbar
und
gut
verarbeitbar.
Samples
stored
at
room
temperature
can
still
be
melted
and
easily
worked
up
after
6
months.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
dass
die
erfindungsgemäßen
Monomere
gut
verarbeitbar
sind.
It
has
been
found
that
the
monomers
according
to
the
invention
are
easy
to
process.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Weichmacherzubereitungen
sind
wegen
ihrer
kurzen
Gelierzeit
überraschend
schnell
und
gut
verarbeitbar.
Because
the
plasticizer
preparations
of
the
invention
have
a
short
gel
time,
they
can
be
processed
surprisingly
rapidly
and
efficiently.
EuroPat v2
Insbesondere
in
dem
zweiten
angegebenen
Konzentrationsbereich
sind
die
Partikel
auch
noch
gut
verarbeitbar.
Particularly
in
the
second
concentration
range
that
is
listed,
the
particles
can
still
be
processed
well.
EuroPat v2
Das
Verbundband
ist
gut
verarbeitbar
durch
Stanzen,
Schneiden,
Biegen
oder
Tiefziehen.
The
composite
strip
is
easy
to
process
by
punching,
cutting,
bending,
or
deep
drawing.
EuroPat v2
Sie
ist
Phenol-frei
und
auch
ohne
Verdünner
gut
verarbeitbar.
It
is
phenol-free
and
can
be
processed
well
even
without
diluents.
EuroPat v2
Wegen
ihrer
relativ
niedrigen
Schmelztemperaturen
sind
sie
gut
verarbeitbar
und
wegen
ihres
hohen
Edelmetall-Anteils
sehr
korrosionsbeständig.
Because
of
their
relatively
low
melting
temperatures
they
are
readily
workable
and
because
of
their
high
portion
of
noble
metal
they
are
very
resistant
to
corrosion.
EuroPat v2
Sie
sind
gut
verarbeitbar
und
durch
die
Verwendung
von
reinem
bzw.
hochkarätigem
Edelmetall
oxidations-
und
korrosionsbeständig.
They
are
readily
workable
and
by
the
use
of
pure
or
high
carat
noble
metal
resistant
to
oxidation
and
corrosion.
EuroPat v2
Anschließend
lassen
sich
alle
drei
Proben
bei
60°C
aufschmelzen
und
sind
gut
verarbeitbar.
All
three
samples
can
then
be
melted
at
60°
C.
and
can
easily
be
processed.
EuroPat v2
Die
Pasten
sind
gut
verarbeitbar
und
behalten
ihre
rheologischen
und
sonstigen
Eigenschaften
über
einen
längeren
Zeitraum.
The
pastes
are
readily
processable
and
retain
their
rheological
and
other
properties
over
a
fairly
long
period
of
time.
EuroPat v2
Diese
Paste
war
gut
verarbeitbar
und
lieferte
nach
dem
Trocknen
und
Brennen
ausgezeichnete
Produkte.
This
paste
was
well
processable
and
after
drying
and
firing
provided
excellent
products.
EuroPat v2
Alle
Furniere
sind
gering
gewellt
und
gut
verarbeitbar,
aber
hinsichtlich
der
Dimensionsstabilisierung
unterschiedlich
vergütet.
All
veneers
are
slightly
corrugated
and
may
be
processed
well
but
are
variably
modified
with
regard
to
their
stabilization
of
dimensions.
EuroPat v2
Außerdem
müssen
die
entsprechenden
Werkstoffe
gut
verarbeitbar
sein
und
in
verschiedenen
Farbnuancen
zur
Verfügung
stehen.
Besides
the
corresponding
material
must
be
readily
workable
and
be
available
in
various
shades
of
color.
EuroPat v2
Diese
können
zur
Herstellung
von
Folien,
Fasern
oder
Formkörpern
eingesetzt
werden
und
sind
gut
verarbeitbar.
These
can
be
used
for
the
production
of
films,
fibers
or
moldings
and
are
readily
processable.
EuroPat v2
Das
erhaltene
PU-Elastomer
ist
unvernetzt
und
weiter
gut
thermoplastisch
verarbeitbar
und
zeigt
gute
mechanische
Festigkeitswerte.
The
obtained
PU-elastomer
is
uncrosslinked
and
shows
good
thermoplastic
process
behavior
and
good
mechanical
strength
values.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
hat
den
Vorteil,
dass
dieser
Werkstoff
kostengünstig
verfügbar
und
gut
verarbeitbar
ist.
This
measure
has
the
advantage
that
the
material
is
inexpensively
available
and
easy
to
process.
EuroPat v2
Der
Vorteil
hierbei
besteht
u.a.
darin,
dass
ein
Mischsystem
nach
dem
Mischen
gut
verarbeitbar
ist.
This
has
the
advantage,
among
others,
that
a
mixing
system
is
easy
to
process
after
mixing.
EuroPat v2
Auch
soll
das
bereitgestellte
Zweischichtbeschichtungssystem
gut
verarbeitbar
sein,
d.h.
insbesondere
eine
hohe
Ringleitungsstabilität
aufweisen.
In
addition
the
two-coat
coating
system
provided
ought
to
have
good
processing
properties,
i.e.,
a
high
circulation
stability
in
particular.
EuroPat v2
Die
Pigmentpasten
(PP-1)
und
(PP-2)
waren
nach
6
Monate
noch
gut
verarbeitbar.
The
pigment
pastes
(PP-1)
and
(PP-2)
still
had
good
processing
properties
after
6
months.
EuroPat v2
Diese
Materialien
sind
gut
formbar
und
bewirken,
dass
der
Verbundwerkstoff
gut
verarbeitbar
ist.
These
materials
are
readily
formable
and
have
the
effect
that
the
composite
material
has
good
processability.
EuroPat v2
Als
nicht
magnetisches
Metall
hat
sich
Messing
als
besonders
gut
verarbeitbar
bei
gleichzeitiger
ausreichender
Stabilität
herausgestellt.
Brass
has
been
found
to
have
particularly
good
properties
for
being
worked
as
the
non-magnetic
metal,
with
at
the
same
time
adequate
stability.
EuroPat v2
Die
Klebstoffe
sollen
weiterhin
eine
gute
Adhäsion
und
Kohäsion
haben,
sowie
gut
verarbeitbar
sein.
The
adhesives
ought
further
to
have
good
adhesion
and
cohesion,
and
good
processing
properties.
EuroPat v2
Sie
sind
darüber
hinaus
gut
verarbeitbar
und
weisen
nur
eine
sehr
geringe
Tendenz
zum
Weißbruch
auf.
They
are
moreover
readily
processable
and
have
only
very
little
tendency
to
white
fracture.
EuroPat v2
In
allen
bisherigen
Tests
hat
sich
das
AvailOm®-Pulver
als
stabil
und
gut
verarbeitbar
erwiesen.
The
powder
has
proved
to
be
extremely
stable
and
easy
to
process
in
all
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Bindemittelkombinationen
verleihen
den
erfindungsgemäßen
Papierstreichmassen
eine
hohe
Wasserretention,
so
daß
sie
auf
den
üblichen
Streichanlagen
gut
verarbeitbar
sind.
The
above
binder
combinations
impart
high
water
retention
to
the
paper-coating
compositions
according
to
the
invention,
so
that
they
are
readily
processable
on
conventional
coating
equipment.
EuroPat v2