Übersetzung für "Gut verarbeitbar" in Englisch

Das blaustichig-rote Pigment ist in Lacken gut verarbeitbar und hat hervorragende Echtheiten.
The bluish-red pigment can be readily processed in lacquers and has excellent fastness properties.
EuroPat v2

Sie sind ausserdem gut verarbeitbar nach den üblichen Verfahren für Thermoplaste.
They are furthermore readily processable by the methods conventionally used for thermoplastics.
EuroPat v2

Die Mischung ist auch nach diesem Zeitraum noch gut verarbeitbar.
The mixture is also still easily processable after this period.
EuroPat v2

Die Mischung ist auch nach diesem Zeitraum gut verarbeitbar.
The mixture is also readily processable after this period.
EuroPat v2

Bei Raumtemperatur gelagerte Proben sind noch nach 6 Monaten aufschmelzbar und gut verarbeitbar.
Samples stored at room temperature can still be melted and easily worked up after 6 months.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, dass die erfindungsgemäßen Monomere gut verarbeitbar sind.
It has been found that the monomers according to the invention are easy to process.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Weichmacherzubereitungen sind wegen ihrer kurzen Gelierzeit überraschend schnell und gut verarbeitbar.
Because the plasticizer preparations of the invention have a short gel time, they can be processed surprisingly rapidly and efficiently.
EuroPat v2

Insbesondere in dem zweiten angegebenen Konzentrationsbereich sind die Partikel auch noch gut verarbeitbar.
Particularly in the second concentration range that is listed, the particles can still be processed well.
EuroPat v2

Das Verbundband ist gut verarbeitbar durch Stanzen, Schneiden, Biegen oder Tiefziehen.
The composite strip is easy to process by punching, cutting, bending, or deep drawing.
EuroPat v2

Sie ist Phenol-frei und auch ohne Verdünner gut verarbeitbar.
It is phenol-free and can be processed well even without diluents.
EuroPat v2

Wegen ihrer relativ niedrigen Schmelztemperaturen sind sie gut verarbeitbar und wegen ihres hohen Edelmetall-Anteils sehr korrosionsbeständig.
Because of their relatively low melting temperatures they are readily workable and because of their high portion of noble metal they are very resistant to corrosion.
EuroPat v2

Sie sind gut verarbeitbar und durch die Verwendung von reinem bzw. hochkarätigem Edelmetall oxidations- und korrosionsbeständig.
They are readily workable and by the use of pure or high carat noble metal resistant to oxidation and corrosion.
EuroPat v2

Anschließend lassen sich alle drei Proben bei 60°C aufschmelzen und sind gut verarbeitbar.
All three samples can then be melted at 60° C. and can easily be processed.
EuroPat v2

Die Pasten sind gut verarbeitbar und behalten ihre rheologischen und sonstigen Eigenschaften über einen längeren Zeitraum.
The pastes are readily processable and retain their rheological and other properties over a fairly long period of time.
EuroPat v2

Diese Paste war gut verarbeitbar und lieferte nach dem Trocknen und Brennen ausgezeichnete Produkte.
This paste was well processable and after drying and firing provided excellent products.
EuroPat v2

Alle Furniere sind gering gewellt und gut verarbeitbar, aber hinsichtlich der Dimensionsstabilisierung unterschiedlich vergütet.
All veneers are slightly corrugated and may be processed well but are variably modified with regard to their stabilization of dimensions.
EuroPat v2

Außerdem müssen die entsprechenden Werkstoffe gut verarbeitbar sein und in verschiedenen Farbnuancen zur Verfügung stehen.
Besides the corresponding material must be readily workable and be available in various shades of color.
EuroPat v2

Diese können zur Herstellung von Folien, Fasern oder Formkörpern eingesetzt werden und sind gut verarbeitbar.
These can be used for the production of films, fibers or moldings and are readily processable.
EuroPat v2

Das erhaltene PU-Elastomer ist unvernetzt und weiter gut thermoplastisch verarbeitbar und zeigt gute mechanische Festigkeitswerte.
The obtained PU-elastomer is uncrosslinked and shows good thermoplastic process behavior and good mechanical strength values.
EuroPat v2

Diese Maßnahme hat den Vorteil, dass dieser Werkstoff kostengünstig verfügbar und gut verarbeitbar ist.
This measure has the advantage that the material is inexpensively available and easy to process.
EuroPat v2

Der Vorteil hierbei besteht u.a. darin, dass ein Mischsystem nach dem Mischen gut verarbeitbar ist.
This has the advantage, among others, that a mixing system is easy to process after mixing.
EuroPat v2

Auch soll das bereitgestellte Zweischichtbeschichtungssystem gut verarbeitbar sein, d.h. insbesondere eine hohe Ringleitungsstabilität aufweisen.
In addition the two-coat coating system provided ought to have good processing properties, i.e., a high circulation stability in particular.
EuroPat v2

Die Pigmentpasten (PP-1) und (PP-2) waren nach 6 Monate noch gut verarbeitbar.
The pigment pastes (PP-1) and (PP-2) still had good processing properties after 6 months.
EuroPat v2

Diese Materialien sind gut formbar und bewirken, dass der Verbundwerkstoff gut verarbeitbar ist.
These materials are readily formable and have the effect that the composite material has good processability.
EuroPat v2

Als nicht magnetisches Metall hat sich Messing als besonders gut verarbeitbar bei gleichzeitiger ausreichender Stabilität herausgestellt.
Brass has been found to have particularly good properties for being worked as the non-magnetic metal, with at the same time adequate stability.
EuroPat v2

Die Klebstoffe sollen weiterhin eine gute Adhäsion und Kohäsion haben, sowie gut verarbeitbar sein.
The adhesives ought further to have good adhesion and cohesion, and good processing properties.
EuroPat v2

Sie sind darüber hinaus gut verarbeitbar und weisen nur eine sehr geringe Tendenz zum Weißbruch auf.
They are moreover readily processable and have only very little tendency to white fracture.
EuroPat v2

In allen bisherigen Tests hat sich das AvailOm®-Pulver als stabil und gut verarbeitbar erwiesen.
The powder has proved to be extremely stable and easy to process in all tests.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Bindemittelkombinationen verleihen den erfindungsgemäßen Papierstreichmassen eine hohe Wasserretention, so daß sie auf den üblichen Streichanlagen gut verarbeitbar sind.
The above binder combinations impart high water retention to the paper-coating compositions according to the invention, so that they are readily processable on conventional coating equipment.
EuroPat v2