Übersetzung für "Gut informierten" in Englisch

Damit besteht die Gefahr, dass bei gut informierten Verbrauchern Verwirrung verursacht wird.
It is in danger of spreading confusion among well-informed consumers.
Europarl v8

Die Behandlung kann bei gut informierten Patienten unter engmaschiger Überwachung fortgesetzt werden.
Treatment may be continued in the well-informed patients with close monitoring.
ELRC_2682 v1

Nachhaltige Entscheidungen können nur durch Dialog mit einer gut informierten Öffentlichkeit zustande kommen.
Sustainable decisions can only come from well-informed public dialogue.
EUbookshop v2

Ich brauche einen desinteressierten, dennoch gut informierten Beteiligten, der sich einschaltet.
I need a disinterested yet well-informed party to weigh in.
OpenSubtitles v2018

Es wäre daher gut, wenn Sie informierten Rat geben könnten.
Therefore it would be great, if you could give us a well-informed adivce on this.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gibt es mehrere Berichte von gut informierten, erfahrenen Rauchern.
Several reports have been made by informed, experienced smokers.
ParaCrawl v7.1

Unsere gut ausgebildeten, informierten und engagierten Mitarbeiter sind Basis des gemeinsamen Erfolges.
Our well-educated, well-informed and committed staff is the bedrock of our shared success.
ParaCrawl v7.1

Ganz konkret hat sich dies beim ausgesprochen gut informierten Fachpublikum gezeigt.
The extremely well informed audience was an indicator for this fact.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission erweitert ihre eignen Informations- und Kommunikationsmaßnahmen für die Erleichterung einer gut informierten öffentlichen Debatte.
The Commission is stepping up its own information and communication activities to facilitate well informed public debate.
Europarl v8

Bei gut informierten EU-Bürgern ist es sehr viel wahrscheinlicher, dass sie sich politisch engagieren.
Properly informed EU citizens are much more likely to get involved in political life.
TildeMODEL v2018

Eine gute Politik hängt häufig von hochwertigen Informationen und der Beteiligung einer gut informierten Öffentlichkeit ab.
Good policy depends on high-quality information and informed public participation.
TildeMODEL v2018

Jedwedes Projekt sollte im Einklang mit einer gut informierten Zivilgesellschaft entwickelt werden", so Malosse.
Any project should be developed in concert with a well-informed civil society", said Mr Malosse.
TildeMODEL v2018

Einige der subtilsten, aber aussagekräftigsten Marketingeinblicke können sich aus einer gut informierten psychografischen Segmentierung ergeben.
Some of your most subtle but powerful marketing insights can result from informed psychographic segmentation.
ParaCrawl v7.1

Auch sind die veganen Optionen zum großen Teil gekennzeichnet und werden vom gut informierten Personal erläutert.
Also the vegan options are mostly marked and explained by the well-informed staff.
ParaCrawl v7.1

Informierte Kunden sind zufriedene Kunden. Rücklaufquoten lassen sich mit vorab gut informierten Käufern reduzieren.
Informed customers are satisfied customers. Response rates can be reduced with buyers who are well informed in advance.
CCAligned v1

Sie befassen sich mit Satanismus und dann gibt es die naiven oder weniger gut informierten Leute.
You have the inner circle who are into Satanism and then there are the naive or less informed people.
ParaCrawl v7.1

Damit meine ich, dass wir uns wünschen, dass diese mündigen und gut informierten Verbraucher ihre Wahl auf der Grundlage absolut klarer Informationen über den Preis und darüber treffen, was in den Leistungen inbegriffen ist, ob es irgendwelche Beschränkungen gibt und ob die Kosten des Mobiltelefons bei Abschluss eines länger laufenden Vertrags inbegriffen sind.
By that I mean that we want those empowered, well-informed consumers to make their choices on the basis of maximum clear information on price, on what is in the service, on whether there are any restrictions, and on whether the cost of a handset is included if they take a longer contract.
Europarl v8

Bei Verhandlungen dieser Art ist es für uns und mithin für die Union wohl ein großer Vorteil, die gut informierten Mitglieder des Europäischen Parlaments an unserer Seite zu haben.
We believe that to have the Members of the European Parliament, who are so well informed, by our side, in a negotiation of this type, is a trump card for us and hence for the Union.
Europarl v8

Der Verordnungsentwurf des Rates über das Recht der Europäischen Zentralbank, Sanktionen zu verhängen, überrascht vielleicht den Bürger, auch den gut informierten, dem nicht bewußt war, daß er 1992 dem neuen Hüter der Währungseinheit solche supranationalen Befugnisse erteilt hatte.
The draft Council regulation concerning the powers of the European Central Bank to impose sanctions will perhaps surprise even well-informed citizens who did not realise that, in 1992, they gave such supranational powers to the new institution managing monetary union.
Europarl v8

Fahrgäste müssen über ihre Rechte informiert werden, sodass sie auf einer gut informierten Grundlage im Falle einer Verletzung dieser Rechte handeln können.
Passengers have to be informed about the rights they enjoy so that they can take action on a well-informed basis whenever these rights are infringed.
Europarl v8

Dänemark hat gezeigt, dass das aktuelle Demokratieverständnis der EU bei den Bürgern, und ich würde sagen, den besonders interessierten, ja gut informierten Bürgern, auf Kritik und Ablehnung stößt.
What happened in Denmark has demonstrated that, as matters stand, the EU' s grasp of democracy meets with criticism and rejection on the part of the citizens - and I would say these are citizens who take a special interest and are well informed.
Europarl v8

Was Basel II betrifft, sprechen wir jedoch von einem stark globalisierten Markt mit extrem gut informierten Akteuren, die von einem Moment auf den anderen reagieren können.
Where Basel II is concerned, we are, however, talking about an extremely global market involving an extremely well-informed group of actors who can take action at a moment’s notice.
Europarl v8

Ich danke dem Parlament nochmals dafür, dass es unsere Vorstellung von einer neuen, marktbasierten Verbraucherpolitik teilt, die es gut informierten und mündigen Verbrauchern ermöglicht, auf dem größten Einzelhandelsmarkt der Welt nach den qualitativ und preislich besten Angeboten zu suchen und diese zu nutzen.
Again, thank you to Parliament for sharing the vision of the new, market-based consumer policy - one where informed and empowered consumers confidently look for, and benefit from, the best offers in terms of price and quality in the largest retail market in the world.
Europarl v8

Dieses Bewusstsein brauchte jedoch seine Zeit, bis es bei der Allgemeinheit durchdrang, selbst bei sehr gut informierten Menschen.
This consciousness, though, was a little slow to seep through the general population, even people who were very, very well informed.
TED2020 v1

Als amerikanische Nierenempfängerin, die einmal verzweifelt genug war, um diesen Schritt selbst in Betracht zu ziehen (glücklicherweise spendete mir am Ende eine Freundin eine Niere), stimme ich von ganzem Herzen zu, dass wir gut informierten Personen eine Belohnung anbieten sollten, wenn sie dazu bereit sind, das Leben eines Fremden zu retten.
As an American recipient of a kidney who was once desperate enough to consider doing that myself (fortunately, a friend ended up donating to me), I agree wholeheartedly that we should offer well-informed individuals a reward if they are willing to save a stranger’s life.
News-Commentary v14