Übersetzung für "Gut informierten" in Englisch
Damit
besteht
die
Gefahr,
dass
bei
gut
informierten
Verbrauchern
Verwirrung
verursacht
wird.
It
is
in
danger
of
spreading
confusion
among
well-informed
consumers.
Europarl v8
Die
Behandlung
kann
bei
gut
informierten
Patienten
unter
engmaschiger
Überwachung
fortgesetzt
werden.
Treatment
may
be
continued
in
the
well-informed
patients
with
close
monitoring.
ELRC_2682 v1
Nachhaltige
Entscheidungen
können
nur
durch
Dialog
mit
einer
gut
informierten
Öffentlichkeit
zustande
kommen.
Sustainable
decisions
can
only
come
from
well-informed
public
dialogue.
EUbookshop v2
Ich
brauche
einen
desinteressierten,
dennoch
gut
informierten
Beteiligten,
der
sich
einschaltet.
I
need
a
disinterested
yet
well-informed
party
to
weigh
in.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
daher
gut,
wenn
Sie
informierten
Rat
geben
könnten.
Therefore
it
would
be
great,
if
you
could
give
us
a
well-informed
adivce
on
this.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gibt
es
mehrere
Berichte
von
gut
informierten,
erfahrenen
Rauchern.
Several
reports
have
been
made
by
informed,
experienced
smokers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gut
ausgebildeten,
informierten
und
engagierten
Mitarbeiter
sind
Basis
des
gemeinsamen
Erfolges.
Our
well-educated,
well-informed
and
committed
staff
is
the
bedrock
of
our
shared
success.
ParaCrawl v7.1
Ganz
konkret
hat
sich
dies
beim
ausgesprochen
gut
informierten
Fachpublikum
gezeigt.
The
extremely
well
informed
audience
was
an
indicator
for
this
fact.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
erweitert
ihre
eignen
Informations-
und
Kommunikationsmaßnahmen
für
die
Erleichterung
einer
gut
informierten
öffentlichen
Debatte.
The
Commission
is
stepping
up
its
own
information
and
communication
activities
to
facilitate
well
informed
public
debate.
Europarl v8
Bei
gut
informierten
EU-Bürgern
ist
es
sehr
viel
wahrscheinlicher,
dass
sie
sich
politisch
engagieren.
Properly
informed
EU
citizens
are
much
more
likely
to
get
involved
in
political
life.
TildeMODEL v2018
Eine
gute
Politik
hängt
häufig
von
hochwertigen
Informationen
und
der
Beteiligung
einer
gut
informierten
Öffentlichkeit
ab.
Good
policy
depends
on
high-quality
information
and
informed
public
participation.
TildeMODEL v2018
Jedwedes
Projekt
sollte
im
Einklang
mit
einer
gut
informierten
Zivilgesellschaft
entwickelt
werden",
so
Malosse.
Any
project
should
be
developed
in
concert
with
a
well-informed
civil
society",
said
Mr
Malosse.
TildeMODEL v2018
Einige
der
subtilsten,
aber
aussagekräftigsten
Marketingeinblicke
können
sich
aus
einer
gut
informierten
psychografischen
Segmentierung
ergeben.
Some
of
your
most
subtle
but
powerful
marketing
insights
can
result
from
informed
psychographic
segmentation.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
die
veganen
Optionen
zum
großen
Teil
gekennzeichnet
und
werden
vom
gut
informierten
Personal
erläutert.
Also
the
vegan
options
are
mostly
marked
and
explained
by
the
well-informed
staff.
ParaCrawl v7.1
Informierte
Kunden
sind
zufriedene
Kunden.
Rücklaufquoten
lassen
sich
mit
vorab
gut
informierten
Käufern
reduzieren.
Informed
customers
are
satisfied
customers.
Response
rates
can
be
reduced
with
buyers
who
are
well
informed
in
advance.
CCAligned v1
Sie
befassen
sich
mit
Satanismus
und
dann
gibt
es
die
naiven
oder
weniger
gut
informierten
Leute.
You
have
the
inner
circle
who
are
into
Satanism
and
then
there
are
the
naive
or
less
informed
people.
ParaCrawl v7.1
Damit
meine
ich,
dass
wir
uns
wünschen,
dass
diese
mündigen
und
gut
informierten
Verbraucher
ihre
Wahl
auf
der
Grundlage
absolut
klarer
Informationen
über
den
Preis
und
darüber
treffen,
was
in
den
Leistungen
inbegriffen
ist,
ob
es
irgendwelche
Beschränkungen
gibt
und
ob
die
Kosten
des
Mobiltelefons
bei
Abschluss
eines
länger
laufenden
Vertrags
inbegriffen
sind.
By
that
I
mean
that
we
want
those
empowered,
well-informed
consumers
to
make
their
choices
on
the
basis
of
maximum
clear
information
on
price,
on
what
is
in
the
service,
on
whether
there
are
any
restrictions,
and
on
whether
the
cost
of
a
handset
is
included
if
they
take
a
longer
contract.
Europarl v8
Bei
Verhandlungen
dieser
Art
ist
es
für
uns
und
mithin
für
die
Union
wohl
ein
großer
Vorteil,
die
gut
informierten
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
an
unserer
Seite
zu
haben.
We
believe
that
to
have
the
Members
of
the
European
Parliament,
who
are
so
well
informed,
by
our
side,
in
a
negotiation
of
this
type,
is
a
trump
card
for
us
and
hence
for
the
Union.
Europarl v8
Der
Verordnungsentwurf
des
Rates
über
das
Recht
der
Europäischen
Zentralbank,
Sanktionen
zu
verhängen,
überrascht
vielleicht
den
Bürger,
auch
den
gut
informierten,
dem
nicht
bewußt
war,
daß
er
1992
dem
neuen
Hüter
der
Währungseinheit
solche
supranationalen
Befugnisse
erteilt
hatte.
The
draft
Council
regulation
concerning
the
powers
of
the
European
Central
Bank
to
impose
sanctions
will
perhaps
surprise
even
well-informed
citizens
who
did
not
realise
that,
in
1992,
they
gave
such
supranational
powers
to
the
new
institution
managing
monetary
union.
Europarl v8
Fahrgäste
müssen
über
ihre
Rechte
informiert
werden,
sodass
sie
auf
einer
gut
informierten
Grundlage
im
Falle
einer
Verletzung
dieser
Rechte
handeln
können.
Passengers
have
to
be
informed
about
the
rights
they
enjoy
so
that
they
can
take
action
on
a
well-informed
basis
whenever
these
rights
are
infringed.
Europarl v8
Dänemark
hat
gezeigt,
dass
das
aktuelle
Demokratieverständnis
der
EU
bei
den
Bürgern,
und
ich
würde
sagen,
den
besonders
interessierten,
ja
gut
informierten
Bürgern,
auf
Kritik
und
Ablehnung
stößt.
What
happened
in
Denmark
has
demonstrated
that,
as
matters
stand,
the
EU'
s
grasp
of
democracy
meets
with
criticism
and
rejection
on
the
part
of
the
citizens
-
and
I
would
say
these
are
citizens
who
take
a
special
interest
and
are
well
informed.
Europarl v8
Was
Basel II
betrifft,
sprechen
wir
jedoch
von
einem
stark
globalisierten
Markt
mit
extrem
gut
informierten
Akteuren,
die
von
einem
Moment
auf
den
anderen
reagieren
können.
Where
Basel
II
is
concerned,
we
are,
however,
talking
about
an
extremely
global
market
involving
an
extremely
well-informed
group
of
actors
who
can
take
action
at
a
moment’s
notice.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Parlament
nochmals
dafür,
dass
es
unsere
Vorstellung
von
einer
neuen,
marktbasierten
Verbraucherpolitik
teilt,
die
es
gut
informierten
und
mündigen
Verbrauchern
ermöglicht,
auf
dem
größten
Einzelhandelsmarkt
der
Welt
nach
den
qualitativ
und
preislich
besten
Angeboten
zu
suchen
und
diese
zu
nutzen.
Again,
thank
you
to
Parliament
for
sharing
the
vision
of
the
new,
market-based
consumer
policy
-
one
where
informed
and
empowered
consumers
confidently
look
for,
and
benefit
from,
the
best
offers
in
terms
of
price
and
quality
in
the
largest
retail
market
in
the
world.
Europarl v8
Dieses
Bewusstsein
brauchte
jedoch
seine
Zeit,
bis
es
bei
der
Allgemeinheit
durchdrang,
selbst
bei
sehr
gut
informierten
Menschen.
This
consciousness,
though,
was
a
little
slow
to
seep
through
the
general
population,
even
people
who
were
very,
very
well
informed.
TED2020 v1
Als
amerikanische
Nierenempfängerin,
die
einmal
verzweifelt
genug
war,
um
diesen
Schritt
selbst
in
Betracht
zu
ziehen
(glücklicherweise
spendete
mir
am
Ende
eine
Freundin
eine
Niere),
stimme
ich
von
ganzem
Herzen
zu,
dass
wir
gut
informierten
Personen
eine
Belohnung
anbieten
sollten,
wenn
sie
dazu
bereit
sind,
das
Leben
eines
Fremden
zu
retten.
As
an
American
recipient
of
a
kidney
who
was
once
desperate
enough
to
consider
doing
that
myself
(fortunately,
a
friend
ended
up
donating
to
me),
I
agree
wholeheartedly
that
we
should
offer
well-informed
individuals
a
reward
if
they
are
willing
to
save
a
stranger’s
life.
News-Commentary v14