Übersetzung für "Gut geplant" in Englisch

Stattdessen ist eine Erhöhung um gut drei Prozent geplant.
Instead of this, an increase of a good 3% is planned.
Europarl v8

Seine Flucht aus dem Gefängnis war gut geplant.
His escape from prison was well planned.
Tatoeba v2021-03-10

Für Molkereien wiederum sind die Liefermengen nicht immer gut geplant.
On the other hand, for dairies, the volume to be delivered is not always well-planned.
TildeMODEL v2018

Sehr gut geplant, General Burkhalter.
Very good planning, General Burkhalter.
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Anschlge wurden von organisierten Gruppen gut geplant und koordiniert.
Some of these were well-planned and coordinated attacks by groups.
TildeMODEL v2018

Er hat alles so gut geplant.
He planned it so well.
OpenSubtitles v2018

Was immer er auch vorhat, hat er sehr gut geplant.
He's got you. Whatever he's up to, he's planned it well.
OpenSubtitles v2018

Er hatte sein Stelldichein gut geplant.
He'd sneaked away on a well-planned day-trip.
OpenSubtitles v2018

Es trifft sich nicht gut, es ist geplant.
It's not convenient, it's planned.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles gut geplant, Tom.
I've planned this well, Tom.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles gut geplant und erinnert an einen Spionageroman.
All very well-planned. It could have been just out of a spy novel.
OpenSubtitles v2018

Es war ein Hinterhalt... zu gut geplant, um improvisiert zu sein.
It was an ambush... too well planned to be an improvisation.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten alles gut geplant, Sir.
We had it all worked out, sir.
OpenSubtitles v2018

Ein gutes Spiel muss gut geplant sein.
A good game needs rules and planning.
OpenSubtitles v2018

Seine Vorlesungen waren immer gut geplant und er hielt sie mit Begeisterung.
His lectures were well thought out, and he gave them with enthusiasm.
Wikipedia v1.0

Man hat das alles gut geplant.
It was all planned ahead.
OpenSubtitles v2018

Alles ist gut geplant, doch die Ausführung scheitert.
They carry out their plan, but things go wrong.
WikiMatrix v1

Viele dieser Geschäftsübergaben scheitern, weil die Nachfolgeregelung nicht gut geplant ist.
Many of these business transfers fail as the transfer process is not well managed.
EUbookshop v2

Scheint so als hätten sie das gut geplant.
Looks like you got it all figured out.
OpenSubtitles v2018

Das habt Ihr gut geplant, Sie und Hu Long!
You planned well, you and Hu Lung!
OpenSubtitles v2018

Klingt, als hätten Sie die ganze Sache gut geplant.
Sounds like you got the whole thing planned out, huh.
OpenSubtitles v2018

Die Folgen sind selten, wenn die Operation gut geplant.
The consequences are rare if the operation is well planned.
ParaCrawl v7.1

Street Racing kann entweder spontan oder gut geplant und koordiniert werden.
Street racing can either be spontaneous or well-planned and coordinated.
ParaCrawl v7.1