Übersetzung für "Gut eingelebt" in Englisch
Der
Pfeiffer
hat
sich
ganz
gut
bei
uns
eingelebt.
Pfeiffer
seems
to
have
settled
in
very
well
with
us
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
fragen,
ob
Sie
sich
gut
eingelebt
haben?
I
just
want
to
make
sure
that
you
got
settled
in
all
right.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
schon
gut
eingelebt,
Harry?
How
are
you
settling
in,
Harry?
OpenSubtitles v2018
Es
hört
sich
an,
als
hätten
Sie
sich
gut
eingelebt.
It
sounds
like
you've
settled
in
to
your
new
living
quarters.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
sich
gut
eingelebt
und
alle
schätzten
ihn.
He's
well-suited
to
here.
People
liked
him.
OpenSubtitles v2018
Unser
Volk
hat
sich
gut
eingelebt.
Our
people
have
assimilated
well.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
sich
schon
gut
eingelebt?
I
can
tell.
Are
you
all
settled
in
from
the
move?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
sich
gut
eingelebt.
She's
sort
of
settled
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
heiße
Jonathan,
und
ich
habe
mich
bereits
gut
eingelebt.
It's
Jonathan,
and
yeah,
I've
been
feeling
my
way
around
pretty
well.
OpenSubtitles v2018
Das
Team
ist
vollständig
und
wir
haben
uns
gut
eingelebt.
The
team
is
complete
and
we
are
well
settled.
ParaCrawl v7.1
In
der
Dorfgemeinschaft
haben
sie
sich
gut
eingelebt.
They
have
settled
in
well
in
the
community
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Warum
brechen
Sie
eine
gut
eingelebt
Familie?
Why
are
you
breaking
a
well
settled
family?
CCAligned v1
Mittlerweile
hat
sie
sich
jedoch
ganz
gut
eingelebt.
Now
however
she
has
settled
in
very
well!
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
sich
die
Podenco
Mischlingshündin
aber
sehr
gut
eingelebt.
Meanwhile,
the
Podenco
mixed
breed
dogs
but
has
settled
in
very
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
sich
sehr
gut
bei
uns
eingelebt.
She
has
settled
in
very
well
with
us.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Wochen
sind
geschafft
und
sie
haben
sich
schon
gut
eingelebt.
The
first
weeks
are
over
and
they
have
already
settled
in
well.Â
ParaCrawl v7.1
Indy
hat
sich
schon
nach
kurzer
Zeit
sehr
gut
bei
uns
eingelebt.
Indy
didn't
need
much
time
to
feel
himself
at
home
here
with
us.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
hat
sie
sich
sehr
gut
eingelebt
und
spielt
sogar
Fußball
mit
mir!
Meenwhile
she
is
totally
settled
and
even
loves
to
play
soccer
with
me!
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
sich
gut
eingelebt
und
ist
ein
guter
Kandidat
für
Wiedereingliederung.
She
is
well
adapted
to
the
environment
and
is
a
good
candidate
for
a
future
reintroduction.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
hat
er
sich
gut
eingelebt.
He
is
now
well
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
habe
ich
mich
sehr
gut
eingelebt
und
die
Stadt
schätzen
gelernt.
Since
then
I
have
settled
in
well
and
learnt
to
appreciate
the
city.
ParaCrawl v7.1