Übersetzung für "Gut abschneiden" in Englisch

Wir müssen bei den Menschenrechtsfragen ebenso gut abschneiden wie die Vereinigten Staaten.
We must have a record on human rights which is as good as that of the United States.
Europarl v8

Die Hamas wird an diesen Wahlen teilnehmen und voraussichtlich gut abschneiden.
Hamas will participate in that election and is expected to do well.
Europarl v8

Tatsächlich könnten Jonathan und die PDP bei den Präsidentschaftswahlen gut abschneiden.
In fact, Jonathan and the PDP look set to turn in a good performance in the presidential polls.
News-Commentary v14

Man muss nicht gewinnen, aber man muss sehr gut abschneiden.
You don't necessarily have to win, but you must do extremely well.
TED2020 v1

Ich denke, wir werden ganz gut abschneiden.
I think it will cut up rather large.
OpenSubtitles v2018

Haben wir Erfolg, werden die unter euch mit Provisionen gut abschneiden.
If we're successful, those of you on commission stand to do very well.
OpenSubtitles v2018

Ich musste nur im Eignungstest gut abschneiden, was ich sicherlich habe.
All I had to do was ace an aptitude test, which, by the way, I'm sure I have.
OpenSubtitles v2018

Von meinem Standpunkt aus, werdet ihr nicht gut abschneiden.
From where I'm sitting, you will not fare very well.
OpenSubtitles v2018

Er hätte mir genauso gut meine Eier abschneiden können.
He may as well have cut the balls from my shaft.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir können in Monza gut abschneiden.
"I think we'll put in a good performance at Monza.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Überraschung, dass Medium-Posts in Google gut abschneiden.
It’s no surprise that Medium posts rank well in Google.
ParaCrawl v7.1

Andererseits bin ich sehr zuversichtlich, dass ich dort wieder gut abschneiden könnte.
Then again, I feel confident that I can do well there.
ParaCrawl v7.1

Dass sie gut abschneiden würden, wusste man vorher.
Everyone knew that they would do well.
ParaCrawl v7.1

Die Daten zeigen, dass Aktien mit besserer ESG-Leistung genauso gut abschneiden wie andere.
The data shows that stocks with better ESG performance perform just as well as others.
TED2020 v1

Der bisherige Verlauf des Wahlkampfs deutet darauf hin, dass die Liberaldemokraten sehr gut abschneiden werden.
The course of the electoral struggle so far indicates that the Liberal Democrats will do very well.
News-Commentary v14

In Österreich erhalten Unternehmen eine Prämie, wenn ihre Lehrlinge bei der Bewertung gut abschneiden.
In Austria, companies receive a bonus for trained apprentices receiving a good assessment.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die dabei gut abschneiden, haben den Vorteil, weniger oft überprüft zu werden.
Companies with good records will benefit of less inspections.
TildeMODEL v2018

Unsere Stipendien sind für Schüler, die Klassenbeste sind und bei den Tests gut abschneiden.
Well, I can tell you that our financial aid tends to go to students at the top of their class, with SATs above the 90th percentile.
OpenSubtitles v2018

Er fügt hinzu, dass Jack-o-Laternen nicht so gut abschneiden: Sie dauern fünf bis zehn Tage.
He adds jack-o-lanterns don't fare as well: They last five to 10 days.
CCAligned v1

Was glauben Sie, welcher der drei russischen Großmeister beim Kandidatenturnier 2018 gut abschneiden wird?
Which of the three Russian grandmasters do you think the 2018 Candidates Tournament might go well for?
ParaCrawl v7.1

Es wäre großartig dort zu fahren, aber ich möchte auch in der Weltmeisterschaft gut abschneiden.
"I think I can get better riding there but I also want to do well in the world championship.
ParaCrawl v7.1

Mein Eindruck ist, dass die Oracle-Produkte in der Regel immer sehr gut im Wettbewerb abschneiden.
In my perception, the oracle products usually do quite well if compared with their competition.
ParaCrawl v7.1

Wenn Deine SERP-Links nicht gut abschneiden, könnte das auch an Deiner Meta-Beschreibung liegen.
If your SERP links are performing poorly, it could also be your meta description.
ParaCrawl v7.1