Übersetzung für "Grüße an die familie" in Englisch

Grüße an die Familie, okay?
Bye, guys. Best to your family, okay?
OpenSubtitles v2018

Viele Grüße an die ganze Familie (Übersetzt mit Google Translate)
Many greetings to the whole family (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße an die ganze Familie und Nicoletta Dillia (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings to the whole family and Nicoletta Dillia (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Meine Grüße an die Familie lesen.
My regards to the family reading this.
ParaCrawl v7.1

Grüße an die ganze Familie Betty und Guido (Übersetzt mit Google Translate)
Best regards to all the family Betty and Guido (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Grüße an die ganze Familie, Giulio und Fabienne (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings to the whole family, Giulio and Fabienne (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Herzliche Grüße an die Familie, die den Wunsch, mich in Ihrem Leben willkommen hat.
Cordial greetings to the family who has the desire to welcome me in your life.
ParaCrawl v7.1

Grüße an die ganze Familie und ein besonderer Dank geht an Pino für seine Verfügbarkeit.
Greetings to all the family and a special thanks to Pino for his availability.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank und liebe Grüße an die Familie Schweigert, welche uns das größte Überraschungsei dagelassen hat.
Many thanks and best regards to the family Schweigert which has left behind the biggest surprise to us.
ParaCrawl v7.1

Viele Grüße an dieser Stelle an unsere Gastgeber, allen voran an Fabio welcher gute Tipps für den Urlaub geben kann, Grüße an die komplette Familie Pastorella und an das ganze Team welches sehr aufmerksam ist.
Many greetings at this point to our hosts, especially can specify which Fabio good tips for the holidays, greetings to the entire family Pastorella and to the whole team is that very attentive.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die Pulicaro entschieden haben ein paar Tage Ruhe zu verbringen und wir hoffen, dass auch Sie so lange beim nächsten Mal Grüße an die ganze Familie von allen uns verweilen (Übersetzt mit Google Translate)
Thank you for having chosen the Pulicaro to spend a few days rest and we also hope you can linger as long next time Greetings to the whole family from all of us (Translated with Google Translate) Read the original Translate
ParaCrawl v7.1

Grüße an die ganze Familie vor allem die süßen Angela, die unsere Tochter wurde sofort auf den Punkt wollte nicht zu verlassen befestigt.
Greetings to the whole family especially the sweet Angela, which our daughter was immediately attached to the point of not wanting to leave.
ParaCrawl v7.1

Grüße an die ganze Familie und eine Umarmung zu Alberta... wir waren für 9 Tage in diesem schönen Ort, wo Ruhe herrscht.
Greetings to the whole family and a hug to Alberta... we stayed for 9 days in this beautiful place where tranquility reigns.
ParaCrawl v7.1

Dann eine wirklich gute Beziehung qualita'prezzo, die wir nie in localita'montane haben festgestellt continute cosi.Un Grüße an die ganze Familie und chissa'un Sie bald sehen, Fabio und Königin (Übersetzt mit Google Translate)
Then a really good relationship qualita'prezzo that we have never found in localita'montane continute cosi.Un greetings to the whole family and chissa'un see you soon Fabio and Queen (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ein herzlichen Gruß an die ganze Familie (Übersetzt mit Google Translate)
A cordial greeting to all the family (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ein liebevoller Gruß an Sie und die Familie Graziana (Übersetzt mit Google Translate)
An affectionate greeting to you and Graziana family (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Einen herzlichen Gruß an die ganze Familie, Stefania Franco Anna (Übersetzt mit Google Translate)
A warm greeting to all the family, Stefania Franco Anna (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ein herzlicher Gruß an die ganze Familie von Mariana und Dorian (Übersetzt mit Google Translate)
A warm greeting to the whole family by Mariana and Dorian (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Und hier am Silvester 1961 schickt Marie Hamsun ihren Grüßen an die Familie Scheller.
And here at the end of 1961 Marie Hamsun sends her New Year's greetings to Mr. and Mrs. Scheller.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich möchte auch meine Grüße und Beileidsbezeugung an die Familien der Opfer in Griechenland übermitteln.
Also, Mr President, I would like to send my regards and condolences to the families of the victims in Greece.
Europarl v8

Sicherlich haben Sie schon das eine oder andere Foto im Sinn, welches sich hervorragend dazu eignet, als weihnachtlicher Gruss an die Familie verschickt zu werden.
Surely you already have a photo or two in mind that would be perfect for your own holiday greeting card to send out to the entire family.
ParaCrawl v7.1

Mein Gruß geht an die ganze Familie der Apostolischen Pönitentiarie und die Teilnehmer am Kurs über das Forum Internum, der sich in diesem Jahr mit Blick auf die kommende Synode über die Jugend mit dem Verhältnis zwischen sakramentaler Beichte und der Unterscheidung in Bezug auf die Berufung beschäftigt hat.
I greet the entire family of the Apostolic Penitentiary and the participants in the Course on the Internal Forum which this year, looking towards the upcoming Synod on young people, has addressed the relationship between sacramental Confession and vocational discernment.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Gruß an die Diözesanpilgerreise der Familien der Erzdiözese Trani-Barletta-Bisceglie sowie an die Gläubigen, die die Göttliche Barmherzigkeit in besonderer Weise verehren und heute in der Kirche »Santo Spirito in Sassia« versammelt sind.
I offer a special greeting to the diocesan pilgrimage of families from the Archdiocese of Trani-Barletta-Bisceglie, as well as the devout followers of the Divine Mercy assembled today in the Church of Santo Spirito in Sassia.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank für die netten Worte... einen herzlichen Gruß an die ganze Familie und hoffentlich sehen Sie!
Many thanks for the nice words... a warm greeting to all the family and hopefully see you!
ParaCrawl v7.1

Der Halter Bettino geben wir unseren Dank für die Gastfreundschaft und Freundlichkeit, ein Gruß an die Familie.
The holder Bettino we give our thanks for the hospitality and kindness, a salute to the family.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Kardinal Tagle für seine an mich gerichteten Worte und richte meinerseits einen herzlichen Gruß an euch, die große Familie der »Caritas«, und an alle, die sich in euren jeweiligen Ländern im Dienst der Nächstenliebe einsetzen.
I thank Cardinal Tagle for the words he addressed to me and I offer a cordial greeting to all of you, to the great Caritas family and to those in your respective countries committed to the service of charity.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus richte ich meinen herzlichen Gruß an euch Familien, die ihr hier in Vertretung aller lieben christlichen Familien in der ganzen Welt versammelt seid.
From here I address my truly affectionate greeting to the families who are gathered here to represent all the dearly beloved Christian families present throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Ich würde diesen Raum, wenn ich darf, einen herzlichen Gruß an die Familie, die im selben Haus für das gleiche Wochenende blieb senden, und mit wem wir verbrachten einige angenehme Stunden.
I would use this space if I may, to send a warm greeting to the family that stayed in the same house for the same weekend, and with whom we spent some pleasant hours.
ParaCrawl v7.1

Ich empfehle es allen, werden wir zurückkehren, während ein Gruß an die ganze Familie und vor allem ein herzliches Hallo an Clare von Andrea.
I recommend it to everyone, we will return, while a salute to the whole family and especially a big hello to Clare by Andrea.
ParaCrawl v7.1