Übersetzung für "Die familie" in Englisch
Die
Familie
ist
wiedervereint,
das
darf
man
nicht
bedauern.
The
family
is
back
together;
we
should
not
regret
that.
Europarl v8
Natürlich
kostet
die
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
Geld.
Of
course,
making
family
life
compatible
with
work
costs
money.
Europarl v8
Frauen
tragen
nach
wie
vor
die
Hauptlast
für
die
Familie.
As
ever,
women
bear
the
main
responsibility
for
the
family.
Europarl v8
Dabei
ist
die
Familie
in
einem
weiten
Sinn
zu
verstehen.
Thus
the
concept
of
the
family
is
to
be
understood
in
a
broad
sense.
Europarl v8
Die
Familie
ist
wesentliches
Element
qualitativer
Wohlfahrt.
The
family
is
an
essential
element
of
quality
welfare.
Europarl v8
Das
wird
die
Rolle
der
Familie
stärken.
This
is
what
will
strengthen
the
role
of
the
family.
Europarl v8
In
der
EVP
haben
wir
die
Familie
in
den
Mittelpunkt
unseres
Denkmodells
gerückt.
In
the
EPP
we
have
put
the
family
at
the
centre
of
our
thinking.
Europarl v8
Die
Mitglieder
dieser
Familie
gehören
natürlich
ins
Gefängnis.
The
members
of
that
family
will
obviously
have
to
be
put
in
prison.
Europarl v8
Die
Familie
sollte
ein
Hort
der
Erholung,
Unterstützung
und
Motivierung
sein.
The
family
should
be
a
place
of
relief,
support
and
encouragement
for
its
members.
Europarl v8
Zum
Leidwesen
feministisch
orientierter
Frauen
ist
die
Familie
zu
einer
Art
Schlachtfeld
geworden.
Unfortunately,
for
feminist
women,
the
family
has
become
sort
of
battleground.
Europarl v8
Viele
Staaten
stellen
die
Familie
unter
ihren
besonderen
Schutz.
Many
states
grant
special
protection
to
the
family.
Europarl v8
Die
leibliche
Familie
nimmt
hier
sicherlich
einen
sehr
hohen
Stellenwert
ein.
Certainly,
the
birth
families
are
very
important
in
all
of
this.
Europarl v8
Die
Gewalt
gegen
Frauen
hat
negative
Auswirkungen
auf
die
ganze
Familie.
Violence
against
women
has
negative
consequences
on
the
entire
family.
Europarl v8
Die
Familie
sollte
für
das
Kind
einen
sicheren
Hafen
darstellen.
The
family
should
represent
the
safe
haven
for
the
child.
Europarl v8
Belarus
gehört
in
die
europäische
Familie.
Belarus
is
part
of
the
European
family.
Europarl v8
Wer
kann
besser
als
die
Familie
gegen
Ausgrenzung
und
Isolierung
kämpfen?
Who
knows
better
than
the
family
how
to
fight
against
marginalisation
and
isolation?
Europarl v8
Die
traditionelle
Familie
stellt
nicht
länger
die
Norm
dar.
The
traditional
family
is
no
longer
the
norm.
Europarl v8
Wie
definieren
wir
heute
die
Familie?
How,
today,
do
we
define
the
family?
Europarl v8
Die
Familie
und
Freunde
von
Herrn
Khodabandeh
sind
zutiefst
über
sein
Schicksal
beunruhigt.
Mr
Khodabandeh's
family
and
friends
are
deeply
concerned
about
his
fate.
Europarl v8
Das
Erste
betrifft
zwangsläufig
die
Familie.
The
first,
inevitably,
is
the
family.
Europarl v8
Warum
muss
die
Familie
hier
nach
Gerechtigkeit
suchen?
Why
is
the
family
looking
for
justice
here?
Europarl v8
Die
Familie
ist
unbestreitbar
die
beste
Umgebung
für
ein
Kind.
The
family
is
indisputably
the
best
environment
for
a
child.
Europarl v8
Die
Familie
meiner
Großmutter
ist
in
den
Gaskammern
der
Nazis
umgekommen.
My
grandmother’s
family
died
in
the
Nazi
gas
chambers.
Europarl v8
Die
Unterstützung
seiner
Familie
wird
dabei
einen
wichtigen
Bestandteil
bilden.
Support
for
his
family
will
be
an
important
element
in
this.
Europarl v8
Frauen,
die
Mutter
einer
Familie
sind,
werden
am
Muttertag
geehrt.
We
appreciate
women
as
mothers
in
families
on
Mothering
Sunday.
Europarl v8
Die
Familie
beispielsweise
ist
unverändert
Grundlage
und
Pfeiler
der
Gesellschaft.
The
family,
for
instance,
remains
a
foundation
and
a
pillar
of
our
society.
Europarl v8
Die
Familie
ist
die
kleinste
Zelle
im
Staat.
The
family
is
the
smallest
unit
in
the
state.
Europarl v8